I u jeziku postoje “LAŽNI PRIJATELJI” ili Kada pomešate babe i žabe, dobijete “lažne prijatelje”

Da li ste nekada razmišljali o zamkama doslovnog prevođenja sa jednog jezika na drugi. U jeziku postoji termin koje se zove “lažni prijatelji” ili “lažni parovi”. Ovim terminom se označavaju reči iz različitih jezika koji zvuče isto ili se veoma slično pišu, a imaju potpuno različito značenje. Lažni prijatelji predstavljaju veliki problem ljudima koji tek […]

Više...