Koji je jezik ljubavi? Francuski ili španski?

Kažu da se delima iskazuje ljubav, a ne rečima, mada je zaljubljenima sasvim sigurno važno i jedno i drugo.

Ipak postoji prisutno mišljenje da se ljubav na određenim jezicima može iskazati na mnogo lepši način, pa baš iz tog razloga je i prisutno dvoumljenje između toga da li je jezik ljubavi francuski ili španski. Naravno da ima i onih koji smatraju da je za izjavljivanje ljubavi interesantnije koristiti italijanski jezik, pa čak i engleski, ali je mnogo više onih koji se dvoume upravo između španskog i francuskog u tom smislu.

 

Koji je jezik ljubavi? Francuski ili španski?

 

Iako su oba jezika donekle slična, jer vode poreklo od istog, te spadaju u istu grupu jezika, odnosno jezičku porodicu, mišljenja o tome na kom od njih bolje zvuče izjave ljubavi su definitivno podeljena.

Ljubitelji francuske šansone, te uopšteno tog jezika su gotovo sigurni da najbolje i najlepše zvuči izjava ljubavi na francuskom jeziku. Međutim, oni koji su imali prilike da čuju ili govore španski, pa čak i italijanski jezik, ne mogu ni na koji način da prihvate činjenicu da je lepše izjaviti ljubav na francuskom, nego na nekom od ta dva jezika.

Upravo iz tog razloga i ne treba tražiti odgovor na pitanje koji od pomenutih jezika može da se smatra jezikom ljubavi, jer apsolutno svako ima pravo na svoje mišljenje.

Baš zato što se radi o melodičnim jezicima, te zato što se najpre francuski, a zatim i španski, pa i italijanski povezuju sa dobom romantizma u književnosti, to i jeste prisutna podeljenost u mišljenju koji od njih se može smatrati jezikom ljubavi.

Naravno da tu nema mesta polemici, jer je dobro poznato da je jezik ljubavi univerzalan i da je, u principu potpuno svejedno da li ćete ljubav izjaviti na srpskom, francuskom ili grčkom, odnosno italijanskom, ruskom ili španskom, te bilo kom drugom jeziku, već je važno šta ćete na taj način reći i pokazati voljenoj osobi.

Ovde se moramo vratiti na početak, jer su dela u većini slučajeva mnogo važnija od reči, tako da je u principu potpuno svejedno da li ćete nekome reći volim te ili … I love you… ili Je t´aime … ili Ti amo… ili Te quiero… ili Σ’αγαπώ… ili Ja tebja ljublju (Я tebя lюblю)… već je mnogo važnije šta ćete učiniti da vama draga osoba bude uverena da su vaše reči istinite.

Zato se ne opterećujte time na kom jeziku ćete joj izjaviti ljubav, već se potrudite da joj to u praksi i pokažete. Samo tako će vaša ljubav imati smisla.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *