
Mensur Z.
Sudski tumač za arapski i turski jezik
Obrazovanje i kvalifikacije
Fakultet, stečeno zvanje, obuke i sertifikati
Doktor književnih nauka
Osnovno obrazovanje stekao je u svom rodnom mestu, dok je medresu završio u Prištini. Diplomirao je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Prištini, na Odsjeku za orijentalistiku, 1990. godine. Magistarske studije iz oblasti književnosti završio je na naučno-nastavnim grupama u Beogradu, braneći tezu pod nazivom "Odnos Kur-ana prema književnoj tradiciji". Doktorsku tezu pod naslovom "Oblici orijentalne kulture na teritoriji jugozapadne Srbije" odbranio je na Filološkom fakultetu u Beogradu i stekao titulu doktora književnih nauka 16. jula 2016. godine.
Radno iskustvo
Prevodilački i profesionalni put
Radio je u "Gazi isa-beg medresi" u Novom Pazaru, kao i na fakultetu "Braća Karić" gde je predavao arapski jezik. Ministarstvo pravde Republike Srbije imenovalo ga je 2002. godine za sudskog prevodioca za arapski i turski jezik pri Višem sudu u Novom Pazaru. Od 2008. do 2017. godine obavljao je funkciju direktora "Sinan-begove medrese" u Novom Pazaru.
Autor je i prevodilac nekoliko knjiga s arapskog jezika, a njegovi radovi objavljivani su u raznim časopisima. Učestvovao je na međunarodnim naučnim seminarima u Libiji, Jordanu, Turskoj, Albaniji, Kosovu i Bosni i Hercegovini, baveći se proučavanjem orijentalnog nasleđa Sandžaka i Srbije.
Njegove objavljene knjige uključuju "Muslimansko-bošnjačka imena" (2000), "Enciklopedija pitanja i odgovora o Kur'anu" (2011), "Najpoznatije ličnosti Novog Pazara od osnivanja do danas" (u pripremi, 2017), "Oblici orijentalne kulture na teritoriji Sandžaka" (2018), "Odnos Kur'ana prema književnoj tradiciji" (2020) i "Orijentalno blago Srbije" (2023). Preveo je knjige poput "Poimanje palestinskog pitanja" (2002) i "Dela koja izvode iz vere" (2001) s arapskog jezika.
Njegovi radovi obuhvataju širok spektar tema iz kulture, društva i religije, a učestvovao je na brojnim domaćim i međunarodnim naučnim konferencijama. Oženjen je i otac četvoro dece, a trenutno radi u Narodnoj biblioteci "Dositej Obradović" u Novom Pazaru.
Usluge
Šta možete da zatražite od ovog tumača
Overa prevoda pečatom
Prevod overen pečatom i potpisom sudskog tumača, pravno izjednačen sa originalom.
Pismeno prevođenje
Lična i poslovna dokumenta, uverenja, presude, stručna i tehnička dokumentacija.
Usmeno prevođenje
Simultano i konsekutivno prevođenje: sud, javni beležnik, venčanja, sastanci.
Sudski prevodi
Prevođenje po pozivu suda, tužilaštva i drugih državnih organa.
Potreban vam je prevod overen pečatom sudskog tumača?
Pošaljite nam dokument i u najkraćem roku dobijate cenu i rok isporuke — bez ikakvih obaveza.
