Prevajanje programske opreme, programov in aplikacij

Osnova vsakega računalnika oziroma tablice, pametnega telefona in ostalih naprav je programska oprema. Enostavno rečeno, če te naprave ne bi imele programske opreme, potem sploh ne bi mogle delovati.

Še ena zelo pomembna komponenta vsakega računalnika je tudi strojna oprema, ki brez programske opreme v nobenem primeru ne more opravljati svoje naloge, že prej pa smo omenili, da enako velja tudi v nasprotni smeri.

Poenostavljeno rečeno, je strojna oprema vse tisto, kar je na računalniku in kar lahko fizično vidimo in dotaknemo, kot je na primer trdi disk, grafična kartica, matična plošča in tudi ostale vhodne naprave (miška, tipkovnica, spletna kamera in drugi) oziroma izhodne in zvočne naprave (monitor, mikrofon, tiskalnik, projektor in drugi), medtem ko je programska oprema vse tisto, česar s prostim očesom ne vidimo, kar pa omogoča, da takšna naprava deluje, to so različni programi in aplikacije oziroma kratko rečeno - sistem enega računalnika.

Če vas to bega, kar se včasih dogaja, enostavno poglejte termina v angleškem jeziku za te dve komponenti in njun pomen, pa vam bo precej lažje razumeti, kaj je strojna oprema (ang. hardware) in kaj programska oprema (ang. software), ker se angleška beseda hard lahko prevede kot trdo, beseda soft pa kot mehko.

V principu obstaja osnovna delitev programske opreme glede na osnovni način uporabe, in sicer so prisotne tri skupine programske opreme: sistemska programska oprema, aplikativna ali uporabniška programska oprema ter programska oprema, namenjena programiranju. Vsaka od njih ima zelo pomembno vlogo pri delovanju računalnika. Prisotna je tudi tako imenovana grafična programska oprema, ki se najpogosteje omenja na področju grafičnega oblikovanja.



Kot že samo ime pove, je vloga sistemske programske opreme v tem, da zažene sistem določenega računalnika. V to vrsto programske opreme sodijo različni gonilniki, strežniki in operacijski sistemi ter druga orodja. Aplikativna ali uporabniška programska oprema je posebna vrsta, ki ima za cilj uporabniku ponuditi možnost, da na določenem računalniku naredi vse, kar želi in v to opremo med drugim sodijo tudi različne vrste poslovne programske opreme oziroma paketi Microsoft Office -a, baze podatkov in druge vrste aplikacij, ki se nahajajo v določenem računalniku. In na koncu tretja vrsta oziroma programska oprema, namenjena programiranju, je najpogosteje namenjena uporabi v primerih, ko se uporablja tako imenovani programski jezik. Tovrstno opremo najpogosteje uporabljajo programerji in pripadajo ji na primer različni programi za urejevanje besedila ali pa tako imenovani prevajalniki, ki programerjem služijo za branje in prevajanje določenega programa v programskem jeziku, v katerem je napisan v neki drugi, računalniku razumljivi jezik, kot tudi mnoge druge vrste programov.

Po drugi strani, je programska oprema izvorno izdelana v mnogih svetovnih jezikih, tako da pogosto prihaja do potrebe za njenim prevajanjem v določeni drugi svetovni jezik, kar najpogosteje počnejo s ciljem trženja te programske opreme na tržišču določene države. V tem primeru se prevajanje programske opreme oziroma določenih programov in aplikacij prepušča strokovnjakom, ki popolnoma obvladajo to precej zapleteno tehniko.

Seveda vedno obstajajo ljudje, ki menijo, da ne obstaja potreba za angažiranjem strokovnjakov za prevajanje programske opreme, ampak je dovolj, da namestite določeno aplikacijo ali program, ki bo to v kratkem času storil za vas in vas ne bo stal toliko kot prevajanje programske opreme. Brez želje, da poskušamo dokazati nasprotno, navajamo samo podatek, da med strokovnjaki vlada mnenje, da takšna vrsta prevajanja programske opreme, programov in aplikacij iz mnogih razlogov predstavlja slabo izbiro, toda to ni naša tema.

Na tem mestu govorimo o profesionalnem, kakovostnem, zanesljivim in zelo ugodnim prevajanjem programske opreme, ki ga bo za Vas v relativno kratkem roku opravil Prevajalski center Akademije Oxford. Poleg običajnih prevajalskih storitev, ki vključujejo prevajanje različnih vrste dokumentov in besedil, iz in v določeni jezik, so se naši zaposleni specializirali tudi za prevajanje programske opreme, glede na to, da se potreba za tovrstnim prevajanjem vse pogosteje pojavlja. Poleg prevajanja programske opreme iz angleškega, nemškega, francoskega, španskega in italijanskega jezika, ki predstavljajo najpogosteje uporabljane jezike, ko gre za prevajanje, zaposleni v naši ekipi lahko za vas prevajajo iz ali v več kot 35 svetovnih jezikov. Posebej smo ponosni na jezike, ki so v strokovnem smislu v naši državi zastopani v manjšem deležu, tako da boste pri nas dobili tudi prevajanje programske opreme iz oziroma v: ukrajinski, estonski, korejski, švedski, finski, japonski, kitajski, nizozemski, pa tudi arabski, pakistanski, bolgarski, grški, madžarski, hrvaški in mnoge druge jezike, ki jih govorimo po celem svetu.

Če ste tudi v med tistimi, ki se zavedajo, kako pomembno je, da prevajanje programske opreme oziroma programov in aplikacij opravijo ljudje, ki so zato specializirani, potem ste zagotovo na pravem mestu, ker ste do sedaj dojeli in se seznanili s tem, kako je to delo zapleteno. V sam proces prevajanja programske opreme so poleg prevajalcev za želeni jezik vključeni tudi programerji, tako da lahko brez težav trdimo, da je prevod, ki ga bodo za vas opravili zaposleni v Prevajalskem centru Akademije Oxford zagotovo visoke kakovosti in jamči maksimalno profesionalnost.

Da bi za vas opravili prevajanje programske opreme, nam morate posredovati ves potrebni material, o načinu pošiljanja pa se vsekakor dogovarjamo pri prvem stiku, tako da nimate razloga za skrb. Vsi naši prevajalci so poleg po kakovostnem delu, zanesljivosti ter profesionalnem odnosu do posla, poznani tudi po učinkovitosti, tako da lahko pričakujete, da vam za prevajanje programske opreme kot tudi programov in aplikacij ponudijo rok, ki vas bo zagotovo presenetil. V pozitivnem smislu, seveda, ker je poznano, da zaposleni v Prevajalskem centru Akademije Oxford počnejo vse, da bi zadovoljili tudi najbolj zahtevne stranke in, da jim pokažejo, da dejansko spoštujejo njihov čas. Zavedamo se, da se tudi poleg tega, da za prevajanje programske opreme, ponujamo morda celo najkrajši rok na področju cele Slovenije, lahko zgodi, da stranka potrebuje krajši rok za dokončanje prevoda od tistega, ponujenega pri dogovoru. Zato vam ponujamo možnost, da zahtevate nujni prevod in to pomeni, da mora prevod biti končan v precej krajšem roku od tistega, ki ga mi ponujamo svojim strankam. Da bi nam uspelo spoštovati vaše zahteve, kar je naš cilj, nam morate Vi čim prej posredovati material za prevajanje in nam pri tem natančno navesti rok za izdelavo, da bi Vam omogočili, da prevod programske opreme, programov ali aplikacij tudi zares prejmete v tem roku.

Kar zadeva ceno, ta je na prvem mestu odvisna od vaših zahtev, vse potrebne detajle pa bomo natančno določili pri dogovoru o prevajanju, s tem, da se morate zavedati, da se cena v primeru nujnega prevajanja razlikuje do običajne, kar pomeni, da se vračunava tudi tako imenovani dodatek za nujnost.

Če se je zgodilo, da smo morda pozabili nekaj, kar je povezano s prevajanjem programske opreme ter programov in aplikacij, ne oklevajte, ampak stopite v stik za nami, da bi vam pojasnili vse morebitne nejasnosti, ki jih morda imate ali pa vam odgovorili na vse, kar zadeva prevajanje programske opreme, mi pa vam to nismo omenili.

Prevajanje

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!