Sodni tolmač in prevajalec za srbski jezik

Ker je sedaj že vsem dobro poznan podatek, da si Prevajalski center Akademije Oxford nenehno prizadeva za izpolnitev zahtev svojih strank v največji možni meri in da v svoje poslovanje uvaja tudi vse novosti iz prevajalske stroke s svetovnega tržišča, sodimo med redke, če nismo cela edina institucija, ki je specializirana tudi za prevajanje iz srbskega v katerikoli svetovni jezik oziroma iz določenega tujega v srbski jezik. Glede na to, da so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik pa tudi za številne druge jezike, vsem zainteresiranim strankam ponujamo možnost, da poleg prevajanja dokumentov vseh vrst dobijo tudi njihovo overitev. Pri nas vas pričakuje prevajanje iz srbskega v nemški, francoski, angleški pa tudi italijanski, portugalski, ruski in grški kot tudi v: bolgarski, madžarski, makedonski, hrvaški, bosanski, turški, albanski, poljski, češki, nizozemski, arabski, kitajski, danski, švedski, japonski, finski, norveški kot tudi v tiste jezike, za katere boste v naši državi težko našli strokovnjake, kot so: estonski, korejski, romski, znakovni, pakistanski in perzijski.

Glede na to, da strokovni prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik tesno sodelujejo tudi s strokovnjaki, ki so prav tako člani naše ekipe, na vašo zahtevo lahko prevajamo absolutno vse vrste dokumentov pa tudi druge vsebine. Poleg osebnih prevajamo tudi poslovne dokumente pa tudi razpisno ter medicinsko in tehnično dokumentacijo. V okviru poslovalnice Prevajalskega centra Akademije Oxford vas pričakujejo storitve, ki jih ponujajo sodni tolmači in prevajalci za srbski jezik, tako da v precej kratkem roku lahko dobite dokument, ki je pripravljen za uporabo, saj žig sodnega tolmača potrjuje, da je prevod enak izvirniku in da ga lahko predate katerikoli pristojni instituciji iz kakršenegkoli razloga.

Da bi dobili kompletno storitev, je treba dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled, glede na to, da tako določa z zakonom predpisan postopek. Gre za to, da je sodni tolmač za srbski jezik najprej dolžan primerjati prevod in izvirnike in samo, ko ugotovi, da med njimi ne obstaja prav nikakršna razlika, lahko overi prevod, s čimer praktično gledano potrjuje prav to - da je prevod zvest izvirniku, kar pomeni, da je v zakonskem in pravnem smislu popolnoma veljaven in ga stranka lahko uporabljajo v komunikaciji s katerokoli pristojno službo.



Dokumente pa tudi druge materiale nam lahko pošljete preko katerekoli kurirske službe ali pa s priporočeno poštno pošiljko, lahko pa jih prinesete tudi osebno v našo poslovalnico, če vam tako bolj ustreza. Samo, če imate potrebo, da prevedene in overjene dokumente dobite v zelo kratkem roku, lahko najprej pošljete skenirane dokumente na elektronski naslov in potem izvirnike dostavite na kateregakoli od navedenih načinov. Seveda v primeru, da za določene vsebine ni potrebna overitev, jih lahko enostavno pošljete na elektronski naslov in s tem v veliki meri pospešite celoten proces. Zelo je pomembno tudi, da ob tej priložnosti poudarite, ali boste prevedene materiale prevzeli osebno, ali pa želite, da vam jih pošljemo na elektronski naslov (v primeru, da ni potrebna overitev) oziroma na naslov, ki ga navedete. Ker dostavo na naslov izvaja kurirska služba, moramo posebej poudariti, da se ta storitev zaračunava neodvisno od storitve prevajanja oziroma overitve, in to po ceniku kurirske službe, ki je veljaven v tem trenutku.

Od osebnih dokumentov iz srbskega v slovenski jezik pa tudi v številne druge svetovne jezike med drugim prevajamo: potni list, delovno dovoljenje, izpiske iz matičnega registra o rojstvu, o sklenjeni zakonski zvezi in o smrti, osebno izkaznico, vozniško in prometno dovoljenje pa tudi dovoljenje za prebivanje, potrdilo o stalnem prebivališču, potrdilo o državljanstvu in številne druge. Naši prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik prav tako obdelujejo tudi vse poslovne dokumente, kot so sklep o ustanovitvi pravne osebe, statut in ustanovitveni akti podjetja, bilance uspeha in stanja pa tudi revizijska in letna poročila in vse vrst pogodb kot tudi certifikate, licence, fakture in ostale dokumente, ki sodijo med poslovne.

V skladu z zahtevami in potrebami naših strank sodni tolmači in prevajalci za srbski jezik prevajajo in potem tudi overjajo pooblastila, sklep o razvezi zakonske zveze, pravni red Evropske Unije pa tudi vse ostale vrste sodb in sodnih odločb kot tudi vse pravne akte, ki jih ob tej priložnosti nismo omenili.



Pri nas lahko dobite tudi prevajanje navodil za uporabo, gradbenih projektov, deklaracij vseh vrst izdelkov in razpisne pa tudi tehnične in medicinske dokumentacije. Naši prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik v skladu z vašimi zahtevami v relativno kratkem roku in pod najugodnejšimi pogoji prevajajajo in overjajo: specifikacije farmacevtskih izdelkov, zdravniške izvide, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter laboratorijske analize tehničnih vzorcev kot tudi vse ostale vsebine, ki se tičejo gradbene industrije oziroma farmacije in medicine.

Prevajalski center Akademije Oxford ima v svoji ekipi tudi strokovnjake, ki so specializirani za prevajanje vseh dokumentov, ki se predajajo pristojnim institucijam, kot so: potrdilo o nekaznovanosti, soglasje o zastopanju, potrdilo o stalni zaposlitvi, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in vse ostale izjave, potrdila in soglasja, ki se v različnih primerih predajajo v določenih državnih službah.

Prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik na vašo zahtevo obdelujejo tudi diplomo in dodatek k diplomi, prepis ocen, potrdilo o opravljenih izpitih, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, potrdilo o rednem šolanju, predmetnike in programe fakultet kot tudi vse ostale dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, povezani pa so z izobraževanjem.

Prevajanje iz srbskega in v srbski jezik

Na zahtevo strank Prevajalski center Akademije Oxford izvaja storitev prevajanja iz srbskega in v srbski jezik, ne glede na to, ali so njihove zahteve usmerjene na prevajanje iz slovenskega v srbski in obratno ali pa iz kateregakoli od več kot 40 jezikov, za katere smo specializirani oziroma iz srbskega v enega od tujih jezikov.

Poleg prevajanja in overitve vseh dokumentov in dokumentacij prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik v relativno kratkem roku obdelujejo vse vrste materialov, od časopisnih člankov in revij preko književnih del (romani, poezija, proza, beletrija) pa do učbenikov. Prevajamo tudi reklamne materiale vseh vrst in poleg vizitk, plakatov in zloženk prevajamo tudi letake, brošure, PR članke in kataloge storitev ali izdelkov.

Iz srbskega in v srbski jezik prevajamo tudi spletne strani in to ob maksimalnem spoštovanju pravil SEO (Search Engine Optimisation), s čimer tako prevedeni spletni strani dajemo možnost, da se v doglednem časovnem obdobju pojavi v samem vrhu iskanja. Prevajamo tudi spletne kataloge, spletne prodajalne pa tudi programsko opremo oziroma katerikoli program ali aplikacijo, ki jo želijo naše stranke.

Ne glede na to, za katero vrsto besedila želite prevajanje iz srbskega in v srbski jezik, vam zagotavljamo, da naši prevajalci in sodni tolmači to storijo maksimalno profesionalno in učinkovito, tako da boste absolutno zadovoljni. Poleg besedilnih vsebin, katerih tema je povezana s področji turizma, marketinga in psihologije prevajamo tudi tiste, katerih tema je povezana s katerimkoli od naslednjih področij: komunikologija, filozofija, politika, sociologija, menedžment, pravo, informacijske tehnologije, ekonomija, medicina, ekologija in varstvo okolja, finance, gradbena industrija, farmacija, bančništvo pa tudi vse ostale veje družbenih in naravoslovnih ved, ki jih ob tej priložnosti nismo omenili.

V ekipi Akademije Oxford so tudi prevajalci in sodni tolmači za srbski jezik, ki so posebej usmerjeni na tolmačenje iz srbskega in v srbski jezik. Poleg strokovnjakov, ki izvajajo simultano in konsekutivno tolmačenje, pri nas lahko angažirate tudi tiste, katerih usmeritev je povezana s šepetanim tolmačenjem. V skladu z zahtevami dogodka, ki ga organizirate, vam ponujamo tudi možnost najema opreme za simultano tolmačenje in to pod zagotovo najugodnejšimi pogoji.

Poleg prevajalcev in sodnih tolmačev za srbski jezik, ki so zadolženi za prevajanje vseh video in zvočnih materialov, od reklamnih sporočil in oddaj preko serij do igranih filmov vseh žanrov pa tudi risanih, dokumentarnih in animiranih filmov so tukaj tudi profesionalni podnaslavljalci in skupina umetnikov, specializiranih za posel sinhronizacije. Na ta način v zelo kratkem roku dobite material, ki je v celoti obdelan in pripravljen za nadaljnjo uporabo, ne glede na to, ali ga plasirate v kinematografih, na televiziji, radijskih postajah ali na kateremkoli drugem mediju.

Poleg njih pa so v naši ekipi tudi strokovni lektorji in korektorji, ki ga na vašo zahtevo izvajajo storitev profesionalne redakcije vseh tistih materialov, ki jih ste jih zaupali nekomu na prevajanje in s katerimi niste zadovoljni. Glede na to, da naši strokovnjaki redakciji teh vsebin pristopajo maksimalno vestno in vam ob spoštovanju pravil stroke zagotavljamo, da boste tudi vi več kot zadovoljni z dobljenimi materiali.

Ne glede na to, katera od navedenih storitev vas zanima, oziroma kaj želite, da naši prevajalci in sodni tolmači prevedejo iz srbskega in v srbski jezik, ne oklevajte, ampak se obrnite na Prevajalski center Akademije Oxford, da se dogovorimo o vseh detajlih!

Cena prevajanja iz/v srbski jezik

  • Iz srbskega v slovenski je 11 EUR po strani
  • Iz slovenskega v srbski je 11 EUR po strani

Cena prevajanja iz srbskega v slovenski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz srbskega v slovenski z overitvijo sodnega tolmača je 13 EUR po strani
  • Iz slovenskega v srbski z overitvijo sodnega tolmača je 13 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz srbskega v slovenski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.

Prevajanje iz srbskega v druge jezike


Najpogosteje zastavljena vprašanja - Sodni tolmač za srbski jezik - Akademija Oxford

Seznam mest za sodne tolmače in prevajalce za srbski jezik


Sodni tolmač za srbski jezik - Akademija Oxford
NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!