Prevajanje vizitk

Ko se odpravite na poslovni sestanek oziroma kadarkoli, ko imate priložnost spoznati neko osebo iz poslovnega sveta in želite, da si ta zares zapomni Vaše ime in podatke, vezane za podjetje, v katerem ste zaposleni, morate s seboj imeti tudi vizitko. Poslovna etika nalaga, da se vizitka vedno daje na koncu sestanka in vsakdo, ki pozna norme vedenja v poslovnem smislu, bo povsem zagotovo sprejel Vašo vizitko, jo pogledal in morebiti dal neko pohvalo v zvezi z njeno izdelavo in jo odložil v svojo torbico ali žep, da bi jasno pokazal, da Vas spoštuje in želi shraniti Vašo vizitko, da bi morda v nekem trenutku kontaktiral z Vami. In takoj zatem Vam bo dal tudi svojo vizitko in od vas se pričakuje popolnoma enak postopek.

Seveda, mnogi poslovneži niso v celoti seznanjeni z osnovnimi pravili lepega vedenja v poslovnem smislu, pa se zato ne smete začuditi, da nekdo celo ne opazi, da ste mu dali vizitko, oziroma jo odloži na mizo pred seboj in pozabi, ali pa Vam preprosto reče, da Vam ne more dati svoje vizitke, ker jo je pozabil ali pa najde podoben izgovor. Če smo iskreni, ljudje, ki pazijo na svoj ugled v poslovnem svetu, zagotovo ne bodo pozabili vizitke in še manj bodo prezrli dejstvo, da ste jim dali svojo in bodo povsem zagotovo pokazali vljudnost in spoštovanje do Vašega postopka.



Ampak, tako kot povsod drugje tudi v poslovnem svetu na žalost še vedno obstajajo ljudje, ki se ne zavedajo pomembnosti vsake malenkosti in kako pomembno je, da na poslovni sestanek nosijo tudi vizitko, ki pravzaprav predstavlja osnovni način komunikacije med potencialnimi poslovnimi partnerji in sodelavci. V današnjem času se poleg tradicionalnih vizitk izdelujejo tudi tako imenovane elektronske, toda te še vedno niso v toliki meri zastopane, vsaj ne pri nas.

Gleda na to, da naj bi vsak poslovnež imel vizitko, je povsem pričakovano, da so se v sodobnem svetu pojavili različni načini oblikovanja vizitk, saj se vsakdo želi razlikovati od konkurence in želi, da je opažena prav njegova vizitka. Včasih so bile vse vizitke bolj ali manj klasične in v glavnem izdelane na belem ozadju z enostavnimi črkami in to na običajnem tiskarskem kartonu. Temu je sledil tisk v barvi, pa potem še možnost zlatotiska kot tudi vseh ostalih sodobnih metod s področja grafičnega oblikovanja. Inovacije na področju izdelave vizitk gredo celo tako daleč, da se danes izdelujejo vizitke, ki niso standardnih dimenzij, to je 90 x 50 milimetrov, ampak lahko vidimo tudi tiste, ki imajo celo nestandardne oblike, da o barvah sploh ne govorimo.

Večina standardnih vizitk je izdelana na papirju imenovanem kunstdruck, ki tehta 350 gramov. Poleg izbire oblike in barve (črno - bela in barvna), je možno izbrati tudi to, ali bo Vaša vizitka plastificirana ali ne. Prav tako obstaja možnost izdelave vizitk na posebni vrsti papirja, ki nosi ime modni papir.

Mnoge tiskarne ponujajo izdelavo vizitk po zelo ugodnih cenah, toda bodite pazljivi glede priprave za tisk, saj se le-ta v določenih tiskarnah dodatno zaračunava, medtem ko je v nekaterih vračunana v ceno izdelave vizitk.

Rok izdelave je v večini primerov največ sedem dni, toda to je odvisno od mnogih dejavnikov, in sicer od: posebnih zahtev, ki jih imate, naklade, vrste tiska, od tega ali imate izdelano pripravo za tisk ali ne in koliko je tiskarna, ki ste jo izbrali, v tem trenutku zasedena z drugimi posli in podobno.

Če želite doseči ugodnejšo ceno izdelave vizitk, je boljše, da se odločite za večje naklade.

In na koncu moramo omeniti morda celo najpomembnejši detajl, ki se nanaša na kakovost vizitke in to je prevajanje vizitk. Morda Vam v prvem trenutku zveni čudno, ko slišite, da so v ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford poleg ostalih prevajalcev tudi tisti, ki so primarno specializirani prav za prevajanje vizitk.

Naši prevajalci bodo za vas opravili prevajanja vizitk v skoraj vse svetovne jezike in to ne samo v tiste, da tako rečemo običajne, in sicer: angleški, ruski, nemški in francoski, ampak tudi v jezike kot so: italijanski, portugalski, estonski, japonski, arabski, korejski, turški kot tudi bolgarski, madžarski, češki, švedski, nizozemski, slovaški in mnogi drugi jeziki, ki jih uporabljajo ljudje po celem svetu, vse v skladu z Vašimi potrebami.

Poleg izjemno kratkih rokov, po katerih smo poznani, Vam ponujamo kakovostno in profesionalno prevajanje vizitk po neverjetno dostopnih cenah in to ne glede na to, za kateri jezik gre oziroma, ali je v eni ali drugi smeri (iz slovenskega v tuji jezik ali iz tujega jezika v slovenski). Zahvaljujoč izkušnjam in visoki ravni znanja naših prevajalcev, Vam ponujamo tudi možnost prevajanje vizitk iz enega v drugi tuji jezik.

V primeru, da prevod potrebujete v občutno krajšem roku od tistega, ki ga mi ponujamo, ne glede na to, da naši roki veljajo za zelo kratke, imate Vi kot stranka absolutno pravico zahtevati tako imenovano nujno prevajanje. Da bi mi lahko izpolnili zahtevo in Vam prevod dostavili v navedenem roku, nam morate čim prej poslati material in natančno navesti čas, v katerem pričakujete, da bo prevajanje vizitk končano. Cena nujnega prevajanja se razlikuje od osnovne cene prevajanja.

Če Vam ne ustreza, da nam material, ki ga želite prevesti, dostavite osebno v poslovalnico Akademije Oxford v Kopru, to lahko storite na enega od naslednjih načinov: po kurirski službi, s priporočeno pošiljko preko "Pošte Slovenije" ali pa v elektronski obliki, to je po elektronski pošti.

Ko naši prevajalci končajo z delom, Vam prevod vizitk dostavljamo na dogovorjeni način, in sicer po elektronski pošti ali po kurirski službi na želeni naslov. Lahko seveda pridete tudi osebno do naših prostorov, da bi prevzeli prevod. Če ste se pri dogovoru s predstavnikom naše ekipe dogovorili, da Vam prevedeni material dostavimo po kurirski službi, še enkrat poudarjamo, da se ta storitev zaračunava popolnoma neodvisno od osnovne cene prevajanja.

Če imate kakršno koli vprašanje ali pa Vam nekaj ni jasno, vezano za prevajanje vizitk, Vas pozivamo, da se obrnete na nas, da bi Vam razjasnili in se dogovorili o podrobnostih prevajanja.

Prevajanje

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!