Prevajanje materialov iz italijanskega v angleški jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz italijanskega v angleški jezik

Za spletno prevajanje iz italijanskega v angleški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Ni presenetljivo, da je v samem vrhu prioritet številnih naših strank tudi prevajanje materialov iz italijanskega v angleški jezik. Osnovni razlog za zahtevanje takšnih vrst prevajanja leži v dejstvu, da je angleški jezik v številnih državah uraden ali pa vsaj priznan, tako da se tudi komunikacija lahko opravlja v njem, prav tako pa se lahko nemoteno predajajo tudi dokumenti, ki so iz italijanskega ali kateregakoli drugega jezika prevedeni v angleški.


Prevajanje iz italijanskega v angleški jezik
Prevajanje iz angleškega v italijanski jezik

Tisto, kar Prevajalski center Akademije Oxford loči od drugih, je dejstvo, da so naši prevajalci in sodni tolmači izvorni govorniki jezika, za katerega so specializirani, kar jim na zadovoljstvo naših strank, v veliki meri olajšuje samo prevajanje materialov.

Ne pozabite, da pri nas lahko zahtevate tudi prevajanje v zelo kratkem roku, in to vašo zahtevo bodo naši prevajalci in sodni tolmači povsem zagotovo v celoti izpolnili.

V primeru, da vam je potrebna overitev dokumentov, ne glede na to, ali ste prevajanje zaupali nam, ali pa dostavljate že prevedene dokumente, ste sodnemu tolmaču, ki opravlja overitev, dolžni dostaviti tudi izvirni dokument na vpogled. Toda, ali jo bo opravljal sodni tolmač za italijanski ali pa sodni tolmač za angleški jezik, je na prvem mestu odvisno od tega, ali je dokument preveden iz italijanskega v angleški jezik, ali pa iz angleškega v italijanski jezik.

Pod overitvijo sodnega tolmača in prevajanjem dokumentov iz italijanskega v angleški jezik mislimo na to, da naše stranke dobijo dokumente, ki jih lahko brez težav uporabljajo pri komunikaciji s pristojnimi službami, glede na to, da sodni tolmač s postavljanjem žiga na prevedeni dokument potrjuje, da je le-ta v celoti enak izvirniku.

Naši prevajalci in sodni tolmači za vas prevajajo vse osebne dokumente: potni list, osebno izkaznico, potrdilo o državljanstvu, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) pa tudi vozniško in prometno dovoljenje. Prav tako prevajamo tudi potrdila o stalnem prebivališču, potrdila o nekaznovanosti pa tudi potrdila o rednih prihodkih ter vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim službam. To med drugim vključuje tudi prevajanje izjav, potrdil pa tudi prepisov ocen ter prevajanje zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol, diplom in dodatkov k diplomi in vseh ostalih dokumentov, ki so povezani s področjem izobraževanja.

Poleg prevajanja osebnih dokumentov so naši prevajalci in sodni tolmači specializirani tudi za delo z vsemi dokumenti, ki sodijo med poslovne, kot so na primer: poslovne pogodbe, ustanovitveni akt podjetja, statut, sklep o ustanovitvi, letna in revizijska poročila, bilance stanja in uspeha in drugi.

V naši ekipi so poleg prevajalcev tudi sodni tolmači za oba jezika in zagotavljamo vam, da bodo v celoti izpolnili vaše zahteve in vam omogočili, da v najkrajšem roku in pod najugodnejšimi pogoji dobite prevedene in overjene osebne in poslovne dokumente.

Dovolj je samo, da kontaktirate s poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford in se z našimi koordinatorji dogovorite o vseh podrobnostih, povezanih s prevajanjem dokumentov iz italijanskega v angleški jezik in storitvijo overitve zapriseženega sodnega tolmača.

Dobro je poznano, kakšni so italijanski filmi, tako da sploh ni presenetljivo, da nam se obračajo stranke z zahtevo za prevajanjem filmov pa tudi serij in različnih oddaj ter reklamnih sporočil iz italijanskega v angleški jezik.

Ker mi vedno sledimo željam svojih strank pa tudi trendom s področja prevajanja na mednarodni ravni, ki jih potem, s ciljem zagotavljanja čim bolj profesionalnih in kakovostnih storitev, implementiramo v svoje poslovanje, pa so tako del naše ekipe tudi profesionalni podnaslavljalci pa tudi skupina umetnikov, ki je zadolžena za sinhronizacijo različnih zvočnih in video vsebin iz italijanskega v angleški jezik.

Prevajanje besedil iz italijanskega v angleški jezik

Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford so med drugim usmerjeni tudi na prevajanje besedil iz italijanskega v angleški jezik, ne glede na to, ali gre za besedila, ki so namenjena samo strokovni javnosti ali pa gre za besedila, ki so namenjena širši javnosti.

Poleg prevajanja besedil s področja ekonomije in prava oziroma financ, bančništva in politike, pri nas lahko dobite tudi profesionalno prevajanje besedil s področja marketinga, menedžmenta, komunikologije pa tudi ekologije in varstva okolja.

V okviru prevajanja iz italijanskega v angleški jezik smo specializirani tudi za prevajanje besedil, ki so povezana z informacijskimi tehnologijami in turizmom pa tudi s politiko, filozofijo, sociologijo ter psihologijo in filozofijo.

Lahko ste povsem prepričani, da naši prevajalci in sodni tolmači v najkrajšem roku in po najugodnejših cenah opravljajo prevajanje besedil različne kompleksnosti in dolžine s kateregakoli področja tako družbenih kot tudi naravoslovnih ved.

Naši prevajalci in sodni tolmači zagotavljajo tudi storitev tolmačenja, ne glede na to, ali gre za simultano, šepetano ali konsekutivno, pri nas pa lahko po najugodnejših cenah najamete tudi kakovostno opremo za simultano tolmačenje.

Poleg vsega navedenega omenjamo tudi to, da na vašo zahtevo opravljamo tudi redakcijo oziroma lekturo in korekturo vseh besedil, ki jih je prevedel nekdo drug.

Profesionalno prevajanje spletnih strani iz italijanskega v angleški jezik

Vsakdo, ki želi prevajanje svoje spletne strani iz italijanskega v angleški jezik, se lahko obrne na Prevajalski center Akademije Oxford, glede na to, da so del naše ekipe tudi strokovnjaki za to področje. Poleg spletnih strani naši prevajalci in sodni tolmači, ki odlično sodelujejo z IT strokovnjaki, prevajajo tudi programsko opremo oziroma aplikacije in programe pa tudi spletne kataloge kot tudi spletne prodajalne.

Poleg tega smo specializirani tudi za prevajanje katerekoli vrste marketinškega materiala, od vizitk, zloženk in letakov preko brošur, plakatov in katalogov pa vse do PR člankov in vseh strokovnih besedil s področja marketinga. Ker popolnoma verjamemo v sposobnosti svojih zaposlenih, ki jih potrjuje visoka raven izobrazbe, ki jo posedujejo pa tudi izkušnje s prevajanjem takšnih vsebin, vam zagotavljamo, da bodo prevedene vsebine v celoti izpolnile zahteve tržišča in na ustrezen način prenesle marketinško sporočilo do končnih uporabnikov.

Cena prevajanja iz italijanskega v angleški jezik

  • Iz italijanskega v angleški je 13 EUR po strani

Cena prevajanja iz italijanskega v angleški jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz italijanskega v angleški z overitvijo sodnega tolmača je 18 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz italijanskega v angleški jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!