Prevajanje dokumentov iz italijanskega v makedonski jezik


Razen prevajanja dokumentov in dokumentacije iz italijanskega v makedonski jezik vas pri nas pričakuje tudi prevajanje besedil vseh vrst in tematike pa tudi storitev sinhronizacije in podnaslavljanja, prevajamo pa lahko celo spletne strani in to pod najboljšimi pogoji, tako glede rokov kot tudi glede cene.


Prevajanje iz italijanskega v makedonski jezik
Prevajanje iz makedonskega v italijanski jezik

Posebej omenjamo dejstvo, da so v naši ekipi tako prevajalci kot tudi sodni tolmači, kar pomeni, da poleg prevajanja vsebin po potrebi lahko dobite tudi overitev sodnega tolmača, ki je izjemno pomembna v primeru prevajanja dokumentov, ki se predajajo pristojnim institucijam, saj so edino takšni dokumenti tudi pravno veljavni.

Iz italijanskega v makedonski jezik prevajamo tudi tehnično dokumentacijo ter navodila za uporabo pa tudi vso razpisno dokumentacijo.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi zdravniške izvide, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka kot tudi vso medicinsko dokumentacijo in besedila, ki obravnavajo teme s področij medicine in farmacije, ne glede na to, ali so namenjena širši javnosti ali pa gre za izključno znanstvena besedila.

Poleg vsega navedenega, vas pričakuje tudi prevajanje gradbenih projektov in vseh besedil, ki so povezana s področjem gradbene industrije.

Prevajanje vseh vrst besedil iz italijanskega v makedonski jezik

Če je tema besedil, za katere želite prevajanje iz italijanskega v makedonski jezik povezana s politiko, turizmom, ekonomijo ali pa s pravom in psihologijo, lahko pričakujete, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači prevajanje opravili v relativno kratkem roku in po zelo ugodnih cenah, glede na visoko kakovost njihovega dela. Enako velja tudi za prevajanje besedil z vseh drugih področij, toda na prvem mestu tistih, ki so povezana z vsemi vejami družbenih in naravoslovnih ved, z ekologijo in varstvom okolja, komunikologijo, sociologijo, financami, filozofijo pa tudi z informacijskimi tehnologijami, bančništvom in vsemi drugimi področji.

Čeprav je Prevajalski center Akademije Oxford primarno usmerjen na zagotavljanje storitev prevajanja v pisani obliki, lahko pri nas angažirate tudi prevajalce in sodne tolmače, ki so specializirani za tolmačenje. Poleg simultanega vam po najboljših cenah ponujamo tudi storitev konsekutivnega kot tudi šepetanega tolmačenja pa tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Najpomembneje je, da nas seznanite s podrobnostmi dogodka, ki ga želite organizirati in za katerega vam je potrebna storitev simultanega tolmačenja oziroma najem opreme, da bi vam lahko sestavili najboljšo ponudbo, ki bo v celoti izpolnila vaše zahteve in omogočila maksimalno kakovostno organizacijo tega segmenta vašega dogodka.

Poleg vsega navedenega vsakomur, ki mu je to potrebno, ponujamo tudi storitev korekture in lekture že prevedene vsebine. Pogosto se namreč na nas obračajo stranke, ki so določen material dale na prevajanje nekomu drugemu, toda prevajanje ni bilo ustrezno opravljeno oziroma ni izpolnilo njihovih pričakovanj, pa v tem primeru naši prevajalci in sodni tolmači opravijo redakcijo besedila.

Prevajanje spletnih strani in katalogov iz italijanskega v makedonski jezik

Ko se iz italijanskega v makedonski jezik prevaja spletna stran, je na prvem mestu potrebno znanje prevajalcev in sodnih tolmačev pa tudi znanje IT strokovnjakov. Ker so vsi oni del naše ekipe, ki je specializirana za prevajanje spletnih strani, z gotovostjo trdimo, da boste dobili maksimalno kakovostno in profesionalno opravljeno prevajanje. Poleg spletnih strani prevajamo tudi spletne kataloge in prodajalne pa tudi programsko opremo (aplikacije in programe).

Za predstavljanje podjetja na tržiščih določenih držav je poleg prevajanja spletnih strani izjemno pomembno tudi prevajanje vseh materialov, ki sodijo na področje. To področje je, kar zadeva prevajanje, izjemno občutljivo, saj vsak material v sebi nosi tudi marketinško sporočilo, ki se mora biti prevedeno na ustrezen način, da bi doseglo želeni učinek na ciljno skupino v določeni državi. Prav zato imamo specialno ekipo strokovnjakov, ki se ukvarja samo s prevajanjem materialov s področja marketinga, tako da lahko na vašo zahtevo iz italijanskega v makedonski jezik prevajajo zloženke, letake in brošure pa tudi vizitke in kataloge ter PR članke.

Poleg tega vam ponujamo tudi storitev prevajanja vseh vrst video in zvočnih vsebin kot tudi storitev podnaslavljanja in sinhronizacije prevedene vsebine. Praktično to pomeni, da potem ko prevajalci končajo s svojim delom posla, z delom nadaljujejo profesionalni podnaslavljalci ali pa skupina umetnikov, ki je zadolžena za sinhronizacijo. Poleg igranih, dokumentarnih, risanih in animiranih filmov, ki jih najprej prevedemo iz italijanskega v makedonski jezik, zatem pa jih podnaslavljamo ali sinhroniziramo, lahko obdelamo tudi oddaje, serije pa tudi reklamna sporočila in vse druge vrste, tako zvočnega kot tudi video materiala in to po najugodnejših cenah in v relativno kratkih rokih.

Prevajanje učbenikov iz italijanskega v makedonski jezik

Če vam je potrebno prevajanje učbenika iz italijanskega v makedonski jezik, vam zagotavljamo, da bo Prevajalski center Akademije Oxford v celoti izpolnil vse vaše zahteve. Poleg učbenikov smo specializirani tudi za prevajanje časopisnih člankov, revij pa tudi knjig poezije in proze ter romanov in beletrije.

Na vašo zahtevo iz italijanskega v makedonski jezik prevajamo tudi diplomo in dodatek k diplomi pa tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter diplomske in seminarske naloge. Prav tako opravljamo prevajanje vseh besedil s področij znanosti in izobraževanja, ne glede na to, ali gre za enostavnejše ali pa za kompleksnejše vsebine kot tudi prevajanje znanstvenih del, rezultatov znanstvenih raziskav in patentov.

Cena prevajanja iz italijanskega v makedonski jezik

  • Iz italijanskega v makedonski je 16 EUR po strani

Cena prevajanja iz italijanskega v makedonski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz italijanskega v makedonski z overitvijo sodnega tolmača je 19 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz italijanskega v makedonski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!