Overitev sodnega tolmača in prevajanje dokumentov iz italijanskega v srbski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz italijanskega v srbski jezik

Za spletno prevajanje iz italijanskega v srbski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajanje vseh vrst vsebin, še posebej dokumentov, iz italijanskega v srbski jezik za naše strokovnjake predstavlja pravi izziv, na prvem mestu zaradi tega, ker smo med redkimi, ki v tej jezični kombinaciji ponujajo to vrsto storitve.


Prevajanje iz italijanskega v srbski jezik
Prevajanje iz srbskega v italijanski jezik

V primeru prevajanja dokumentov iz italijanskega v srbski jezik je pomembna tudi overitev zapriseženega sodnega tolmača, saj edino postavljanje njegovega žiga strankam omogoča, da dobijo pravno veljaven dokument. Osnovna vloga žiga, ki ga na prevedeni dokument postavlja sodni tolmač, je namreč potrditev njegove istovetnosti z izvirnikom, pa se prav zaradi tega zahteva, da se pri pošiljanju materiala na prevajanje na vpogled dostavijo tudi izvirni dokumenti. Dokumente nam lahko prinesete osebno v poslovalnico Akademije Oxford v Sloveniji, lahko pa nam jih pošljete tudi s priporočeno pošiljko preko "Pošte" oziroma s kurirsko službo. Glede na to, da v največji možni meri izpolnjujemo zahteve svojih strank, smo v priložnosti, da vam ponudimo nujno prevajanje oziroma prevajanje v roku, ki ga vi zahtevate, in je precej krajši od tistega, ki ga ponudijo naši koordinatorji. Samo v tem primeru nam dokumentacijo lahko dostavite na elektronski naslov, medtem ko nam morate izvirnike dostaviti naknadno, toda vsekakor v predvidenem roku, da bi nam uspelo izpolniti vašo zahtevo in vam omogočiti, da pravočasno dobite prevod.

Naši prevajalci niso specializirani samo za prevajanje dokumentov in drugih materialov iz italijanskega v srbski jezik, ampak tudi za tolmačenje pa tudi za korekcijo besedil. Glede na to, da poleg visokih strokovnih kvalifikacij posedujejo tudi dolgoletne izkušnje pri zagotavljanju storitev simultanega, konsekutivnega pa tudi šepetanega tolmačenja, smo povsem prepričani, da bodo izpolnili tudi vaša pričakovanja, in da bo vaš dogodek potekal na najboljši možni način. Poleg vsega tega, ko boste organizirali določeno mednarodno konferenco ali podoben dogodek, imejte na umu, da ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje visoke kakovosti, in to po izjemno ugodnih cenah.

Prevajanje besedil z vseh področij iz italijanskega v srbski jezik

Na vašo zahtevo prevajamo tudi besedila različne tematike in kompleksnosti. Poleg tistih s področij politike, ekonomije in prava iz italijanskega v srbski jezik prevajamo tudi besedila s področij: turizma, ekologije in varstva okolja, financ, medicine, filozofije pa tudi bančništva, menedžmenta, psihologije, komunikologije, sociologije ter katerekoli veje družbenih in naravoslovnih ved.

Poleg besedil prevajamo tudi osebne in poslovne dokumente pa tudi medicinsko, tehnično in razpisno dokumentacijo.

Tako naši prevajalci in sodni tolmači iz italijanskega v srbski jezik prevajajo: izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), osebno izkaznico, vozniško dovoljenje, potrdilo o državljanstvu, potni list pa tudi sklep o ustanovitvi pravne osebe, statut in ustanovitveni akt kot tudi vse vrste poslovnih poročil ter bilance stanja in uspeha kot tudi vso ostalo osebno in poslovno dokumentacijo.

Iz italijanskega v srbski jezik prevajamo tudi zdravniške izvide pa tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter specifikacije farmacevtskih izdelkov.

Poleg tehnične in razpisne dokumentacije prevajamo tudi gradbene projekte in navodila za uporabo.

Prevajanje spletnih strani iz italijanskega v srbski jezik

Glede na veliko poslovno povezanost Srbije in Italije je razumljivo, da se številne stranke na nas obračajo z zahtevo za prevajanjem spletne strani iz italijanskega v srbski jezik ali v obratni smeri. Glede na to, da pri prevajanju spletnih strani, programske opreme, spletnih katalogov in prodajaln poleg prevajalcev sodelujejo tudi IT strokovnjaki, lahko trdimo, da smo najboljši v tem poslu, in da strankam po najugodnejših cenah zagotavljamo maksimalno kakovost prevajanja.

Poleg tega so v naši ekipi tudi prevajalci, ki so posebej specializirani za prevajanje vsebin s področja marketinga, tako da prevajajo PR članke, zloženke, brošure, letake, plakate pa tudi vizitke in ostale vsebine. Samo dejstvo, da je njihovo področje delovanja prav marketing, in da imajo pri tem tudi dolgoletne izkušnje, predstavlja jamstvo, da bo marketinško sporočilo, ki obstaja v izvirnem materialu, na ustrezen način preneseno tudi v prevodu.

Prevajanje, sinhronizacija in podnaslavljanje serij iz italijanskega v srbski jezik

Prevajanje zvočnih in video materialov iz italijanskega v srbski jezik samo po sebi ni nič posebnega. Toda, če temu dodate tudi možnost podnaslavljanja in sinhronizacije prevedenih vsebin, ki vam jo ponuja Prevajalski center Akademije Oxford, potem boste razumeli, da mi vsekakor predstavljamo najboljšo izbiro za tovrstno prevajanje! Ko naši prevajalci in sodni tolmači končajo s svojim delom, posel prevzemajo podnaslavljalci – strokovnjaki, ki se profesionalno ukvarjajo s podnaslavljanjem vsebin ali pa skupina umetnikov, ki so zadolženi za sinhronizacijo. Tako na enem mestu dobite želene storitve, in ko mi končamo z delom, imate filme, reklamna sporočila, serije, oddaje ali katerokoli drugo vrsto zvočnega in video materiala, pripravljenega za plasiranje.

Prevajanje učbenikov iz italijanskega v srbski jezik

Tudi če vam je potrebno prevajanje knjig, revij, časopisnih člankov in učbenikov, bomo z veseljem izpolnili vaše zahteve, in to v optimalno kratkih rokih in atraktivnih cenah.

Poleg tega prevajamo tudi znanstvena dela pa tudi patente ter rezultate znanstvenih raziskav kot tudi diplomske in seminarske naloge, diplome in dodatke k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole pa tudi vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijama, sodijo pa na področje izobraževanja (prepis ocen, potrdilo o rednem šolanju, potrdilo o opravljenih izpitih in druge).

Cena prevajanja iz italijanskega v srbski jezik

  • Iz italijanskega v srbski je 8 EUR po strani

Cena prevajanja iz italijanskega v srbski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz italijanskega v srbski z overitvijo sodnega tolmača je 9 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz italijanskega v srbski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!