Prevajanje iz angleškega v danski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz angleškega v danski jezik

"Za spletno prevajanje iz angleškega v danski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Glede na to, da danski jezik skupaj s švedskim in norveškim sodi v skupino skandinavskih jezikov, in da so le-ti dobro poznani po tem, da se jih tujci relativno težko naučijo, in da v svetu obstaja zelo malo ljudi, ki jih se jih uči kot tuje, ko gledamo z vidika drugih jezikov, tako da dejstvo, da ima Prevajalski center Akademije Oxford v svoji ekipi tako prevajalce kot tudi sodne tolmače za danski jezik, veliko govori o nas.

V želji, da izpolnimo vse zahteve svojih strank ter na prvem mestu zahvaljujoč vsestranskosti in visoki strokovni izobrazbi naših zaposlenih, smo v priložnosti, da vam ponudimo storitev prevajanja iz angleškega v danski jezik.


Prevajanje iz angleškega v danski jezik
Prevajanje iz angleškega v danski jezik

Prevajanje iz angleškega v danski jezik

Zapriseženi sodni tolmači za angleški oziroma danski jezik bodo po končanem prevajanju overili vse potrebne dokumente, da bi strankam omogočili nemoteno uporabo tako prevedenega dokumenta, popolnoma enako kot, da je izviren. V odvisnosti od tega, ali se prevaja iz angleškega v danski jezik ali iz danskega v angleški, je odvisno tudi to, ali je za overitev zadolžen sodni tolmač za angleški ali pa sodni tolmač za danski jezik.

Razen poslovnih iz angleškega v danski jezik prevajamo tudi vse osebne dokumente, kar praktično pomeni, da na vašo zahtevo prevajamo: sklepe o ustanovitvi prave osebe, certifikate, potrdila, statute in ustanovitvene akte podjetij, bilance stanja in uspeha ter revizijska in letna ter vsa druga poslovna poročila kot tudi potne liste, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdila o državljanstvu, osebne izkaznice, potrdila o stalnem prebivališču oziroma vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, ne glede na to, ali gre za poslovne ali osebne dokumente.

Iz angleškega v danski jezik prevajamo tudi vse potrdil, soglasij in izjav kot tudi pravni red Evropske Unije ter vse vrste pogodb, sodnih sklepov in odločitev ter ostale pravne akte.

Razen tega, v primeru potrebe oziroma zahteve stranke, prevajamo tudi medicinsko in tehnično kot tudi razpisno dokumentacijo. Prevajamo tudi gradbene projekte, zdravniške izvide, deklaracije izdelkov kot tudi navodila za uporabo, specifikacije farmacevtskih izdelkov ter navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in vse ostale dokumente, ki sodijo na področje farmacije, medicine oziroma gradbene industrije.

Simultano tolmačenje iz angleškega v danski jezik

Če organizirate mednarodno konferenco ali pa imate sestanek s poslovnimi partnerji iz Danske, mi smo tukaj, da zagotovimo storitev tolmačenja, ne glede na to, ali gre za simultano, konsekutivno ali šepetano tolmačenje. Naši tolmači in sodni tolmači bodo svoje delo opravili maksimalno profesionalno, saj imajo za seboj dolgoletne izkušnje kot tudi udeležbe na številnih podobnih dogodkih.

Pri nas lahko tudi najamete moderno in kakovostno opremo za simultano tolmačenje in to pod najugodnejšimi pogoji.

V primeru, da niste prepričani, katera vrsta tolmačenja je najprimernejša za dogodek, ki ga organizirate ali pa vas zanima najem opreme za simultano tolmačenje, toda niste ravno najbolje seznanjeni s tem, kaj vam je potrebno, se svobodno obrnite na koordinatorja poslovalnice Akademije Oxford v Kopru.

Prevajanje besedil iz različnih področij iz angleškega v danski jezik

Celo v primeru besedil, ki so na prvem mestu namenjena strokovni javnosti, lahko pričakujete, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači prevajanje iz angleškega v danski jezik opravili v zelo kratkem roku in po cenah, ki glede na kakovost njihovega dela, veljajo za najugodnejše na tržišču.

Svobodno lahko rečemo, da na zahtevo strank prevajamo besedila z vseh področij, ne glede na njihovo kompleksnost in dolžino. Med drugim smo specializirani tudi za prevajanje besedil, katerih tema je povezana s področjem: komunikologije, bančništva, sociologije, ekonomije, filozofije, ekologije in varstva okolja, prava, turizma, naravoslovnih ved, menedžmenta, psihologije, financ, marketinga, politike, izobraževanja, družbenih ved kot tudi številnih drugih.

Razen tega prevajalci in sodni tolmači Prevajalskega centra Akademije Oxford na zahtevo strank iz angleškega v danski jezik prevajajo tudi: diplomske in seminarske naloge, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, znanstvena dela, patente in znanstvene raziskave ter diplome in dodatke k diplomi kot tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, povezani pa so s področjem izobraževanja, ko so na primer: potrdila o opravljenih izpitih, potrdila o rednem šolanju, predmetniki in program fakultet.

Prevajanje spletnih prodajaln iz angleškega v danski jezik

Čeprav naši prevajalci in sodni tolmači iz angleškega v danski jezik prevajajo tudi programske aplikacije in programe kot tudi spletne strani, so prav tako specializirani tudi za prevajanje spletnih katalogov in prodajaln.

Da bi svojim strankam zagotovili čim bolj kakovostno storitev, smo v ekipo uvrstili tudi IT strokovnjake, s katerimi sodelujemo pri prevajanju vseh navedenih vsebin.

Na zahtevo stranke iz angleškega v danski jezik prevajamo tudi vse materiale, ki sodijo na področje marketinga, ne glede na to, ali gre za PR članke, reklamne zloženke, kataloge ali brošure. Ker pa imajo naši prevajalci in sodni tolmači, katerih specialnost je prav delo s takšnimi materiali, več kot dovolj izkušenj, lahko odgovorno trdimo, da bodo tudi v prevodu na pravi način prenesli ustrezno reklamno sporočilo in na ta način ciljni skupini v drugi državi približali določen izdelek ali storitev.

Prevodi knjig in učbenikov iz angleškega v danski jezik

Prevajanje knjig in učbenikov iz angleškega v danski jezik predstavlja še eno v nizu storitev, ki jih zagotavljamo zainteresiranim strankam. Ko gre za knjige, prevajamo absolutno vse, od poezije in proze preko romanov do leposlovja (beletrije).

Na zahtevo strank iz angleškega v danski jezik prevajamo tudi časopisne članke kot tudi revije, ne glede na to, ali gre za ilustrirane ali strokovne.

Poleg vseh navedenih storitev opravljamo tudi prevajanje vseh tako video kot zvočnih vsebin. Razen reklamnih sporočil in serij enako uspešno prevajamo tudi animirane, igrane kot tudi risane in dokumentarne filme.

Glede na to, da so del naše ekipe tudi profesionalci, ki so zadolženi za podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo prevedenih vsebin, lahko vsem zainteresiranim strankam ponujamo možnost, da v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford dobijo v celoti obdelan material, ki ga lahko nemoteno plasirate na izbranih medijih.

Cena prevajanja iz angleškega v danski jezik

  • Iz angleškega v danski je 21 EUR po strani

Cena prevajanja iz angleškega v danski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz angleškega v danski z overitvijo sodnega tolmača je 27 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz angleškega v danski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!