Prevajanje iz angleškega v španski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz angleškega v španski jezik

"Za spletno prevajanje iz angleškega v španski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Če vam je potrebno prevajanje kateregakoli materiala iz angleškega v španski jezik, potem ste povsem zagotovo prišli na pravo mesto, saj Prevajalski center Akademije Oxford zagotavlja storitve prevajanja v pisni obliki za absolutno vse vsebine, specializirani pa smo tudi za storitve tolmačenja, tako simultanega kot tudi konsekutivnega kot tudi za šepetano tolmačenje. Prav tako poleg prevajanja video in zvočnih materialov ponujamo tudi storitev sinhronizacije oziroma podnaslavljanja kot tudi korekcijo vsebin, ki so jih prevedli drugi prevajalci s katerimi stranke iz določenega razloga niso bile zadovoljne.

Ker so v naši ekipi tako prevajalci kot tudi sodni tolmači za angleški in španski jezik, smo v priložnosti, da vsem zainteresiranim strankam ponudimo tudi storitev overitve sodnega tolmača, s čimer njihov prevedeni dokument postaja pravno veljaven. Če vam je potrebna tudi overitev prevedenih dokumentov, je zelo pomembno vedeti, da morate pri pošiljanju materiala dostaviti tudi izvirni dokument, saj je sodni tolmač dolžan, da predenj prevod opremi z žigom, primerja prevedeni in originalni dokument, da bi se prepričal, ali sta istovetna.


Prevajanje iz angleškega v španski jezik
Prevajanje iz španskega v angleški jezik

Prevajanje iz angleškega v španski jezik

Razen prevajanja in overitve osebnih in poslovnih dokumentov naši prevajalci in sodni tolmači opravljajo tudi prevajanje medicinske dokumentacije kot tudi razpisne dokumentacije ter tehnične dokumentacije kot tudi gradbenih projektov.

Iz angleškega v španski jezik prevajamo tudi vse vrste člankov, ne glede na to, ali gre za tiste, ki so namenjeni izključno samo strokovnim krogom ali pa gre za tiste, ki so namenjeni širši javnosti. Neodvisno od tega, ali gre za kompleksnejše ali enostavnejše vsebine, prevajamo besedila s področja: medicine, psihologije, turizma, financ, menedžmenta, ekologije in varstva okolja, ekonomije, marketinga, informacijskih tehnologij, prava, filozofije, sociologije, politike in vseh področij družbenih oziroma naravoslovnih ved.

Prevajanje tehnične dokumentacije iz angleškega v španski jezik

Poleg prevajanja tehnične in razpisne dokumentacije iz angleškega v španski jezik prevajamo tudi zdravniške izvide, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter specifikacije farmacevtskih izdelkov kot tudi deklaracije izdelkov katerekoli vrste.

Na zahtevo stranke prevajamo tudi navodila za uporabo kot tudi gradbene projekte. Prevajamo pa tudi vse osebne oziroma poslovne dokumente, ki jih prav tako overjajo zapriseženi sodni tolmači. Ali bo za overitev določenega prevoda angažiran sodni tolmač za angleški ali sodni tolmač za španski jezik, je na prvem mestu odvisno od tega, ali se le-ta prevaja iz angleškega v španski jezik ali pa španskega v angleški jezik.

Sklep o ustanovitvi podjetja, statut, bilance stanja in uspeha, ustanovitveni akt podjetja, revizijska in letna poročila, osebna izkaznica, potni list, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdilo o stalnem prebivališču, potrdilo o državljanstvu so samo nekateri od dokumentov, za katere vam je na voljo prevajanje iz angleškega v španski jezik v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford.

Iz angleškega v španski jezik prevajamo tudi sodne sklepe, sodbe, pogodbe in ostale pravne akte kot tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam kot so izjave, soglasja, potrdila (potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje o zastopanju in drugo).

Tolmačenje iz angleškega v španski jezik

Razen simultanega tolmačenja, ki se najpogosteje zahteva, Prevajalski center Akademije Oxford v svoji ekipi zbira tudi tiste tolmače, ki so specializirani za storitev šepetanega in konsekutivnega tolmačenja. Glede na to, da imajo naši tolmači in sodni tolmači za seboj ogromno število seminarjev, konferenc, sestankov in drugih vrst dogodkov na katerih so izvajali tolmačenje, smo povsem prepričani, da bodo tudi najzahtevnejše stranke zadovoljne s ponujeno storitvijo. Razen tega vam ponujamo tudi najem profesionalne opreme za simultano tolmačenje.

Da bi pripravili ustrezno ponudbo, ki bo v celoti prilagojena koncepciji dogodka, za katerega vam je potreben najem opreme za simultano tolmačenje oziroma storitev tolmačenja iz angleškega v španski jezik nam morate pravočasno dostaviti vse potrebne podatke.

Poleg vsega navedenega pri nas lahko dobite tudi storitev korekcije oziroma lekture vseh tistih vsebin, ki jih je nekdo že prej prevedel in s katerimi niste ravno zadovoljni. V tem primeru člani naše ekipe opravljajo redakcijo celotne vsebine v skladu s pravili prevajalskega poklica in vam nudijo besedilo, s katerim boste, prepričani smo, povsem zadovoljni.

Prevajanje revij iz angleškega v španski jezik

Pogosto se na nas obračajo stranke z zahtevo za prevajanjem revij, razen tega pa naši prevajalci in sodni tolmači iz angleškega v španski jezik prevajajo tudi časopisne članke kot tudi romane ter leposlovje (beletrijo) pa celo poezijo in prozo.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol ter diplome in dodatke k diplomi kot tudi prepis ocen in potrdila o rednem šolanju ter predmetnike in programe fakultet kot tudi potrdila o opravljenih izpitih in vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim službam in so povezani z izobraževanjem.

Poleg vsega navedenega je tukaj še prevajanje diplomskih in seminarskih nalog kot tudi znanstvenih del ter patentov in rezultatov znanstvenih raziskav.

Prevajanje reklamnih sporočil iz angleškega v španski jezik

Da bi bil lahko določen marketinški material iz angleškega v španski jezik preveden na pravi način, morajo prevajalci in sodni tolmači na prvem mestu imeti dovolj izkušenj, da lahko marketinško sporočilo prenesejo na takšen način, da le-to tudi v prevedenih materialih najde pot do potencialnih strank na tem tržišču. Prav na ta način tudi funkcionirajo prevajalci in sodni tolmači v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, ko prevajajo vsebine s področja marketinga, kot so: katalogi, PR članki, brošure, zloženke, plakati, letaki in drugo.

Razen tega iz angleškega v španski jezik prevajamo tudi spletne strani in v tem segmentu nam pomagajo tudi strokovnjaki s področja informacijskih tehnologij. Prav iz tega razloga lahko svobodno rečemo, da je bila vsaka naša stranka, za katero smo do sedaj prevajali spletne strani, spletne prodajalne, spletne kataloga in programske aplikacije in programe, izjemno zadovoljna s prevajanjem.

Cena prevajanja iz angleškega v španski jezik

  • Iz angleškega v španski je 17 EUR po strani

Cena prevajanja iz angleškega v španski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz angleškega v španski z overitvijo sodnega tolmača je 23 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz angleškega v španski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!