Prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik

"Za spletno prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik, ki se nanaša na dokumente in različne vrste dokumentacije, kot na primer tehnično, medicinsko ter razpisno dokumentacijo, kot vseh tistih dokumentov, ki se predajajo pristojnim organom, vključuje tudi overitev s strani sodnega tolmača. Ker pa so v naši ekipi prevajalci in sodni tolmači tako za angleški kot tudi ukrajinski jezik, boste maksimalno privarčevali čas, če boste nam zaupali prevajanje takšnih vsebin. Praktično to pomeni, da boste v relativno kratkem roku dobili dokument, ki ga lahko uporabljate kot vsak drugi izvirni dokument, ker je edino tisti dokument, ki je overjen z žigom zapriseženega sodnega tolmača veljaven v smislu zakona.

Samo od vaše zahteve glede smeri prevajanja bo odvisno ali bo overitev zaupana sodnemu tolmaču za angleški ali sodnemu tolmaču za ukrajinski jezik. Prav tako je zelo pomembno, da veste, da je vaša obveznost, da poleg vsega potrebnega materiala dostavite tudi izvirne dokumente, ki so potrebni na vpogled sodnemu tolmaču, da bi lahko primerjal izvirnik in prevod ter se prepričal o njuni enakosti, predenj postavi svoj žig.


Prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik
Prevajanje iz ukrajinskega v angleški jezik

Prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik

Razen prevajanja osebnih in poslovnih dokumentov prevajamo tudi pooblastila ter sodbe, sodne sklepe in ostale pravne akte. Iz angleškega v ukrajinski jezik prevajamo tudi vse izjave, potrdila in soglasja oziroma vse dokumente, ki se iz kakršnegakoli razloga predajajo pristojnim službam.

Kadar gre za osebne dokumente lahko svobodno rečemo, da prevajamo absolutno vse od osebne izkaznice, potnega lista in izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) preko potrdila o državljanstvu in potrdila o stalnem prebivališču pa do vozniškega in prometnega dovoljenja.

Od poslovnih dokumentov pa iz angleškega v ukrajinski jezik prevajamo: sklep o ustanovitvi gospodarske družbe, statut podjetja, poslovna poročila (letna in revizijska), certifikate in licence ter bilance stanja in uspeha ter številne druge.

Prevajanje pravnega reda Evropske Unije iz angleškega v ukrajinski jezik

Ob prevajanju pravnega reda Evropske Unije iz angleškega v ukrajinski jezik prevajamo tudi gradbene projekte ter tehnično dokumentacijo kot tudi navodila za uporabo in vse ostale vsebine, ki so povezane z gradbeno industrijo.

Če je to potrebno, bomo na vašo zahtevo prevedli tudi deklaracije izdelkov kot tudi vso medicinsko dokumentacijo. Iz angleškega v ukrajinski jezik v relativno kratkih rokih in po cenah, ki so povsem zagotovo med najugodnejšimi na tržišču, prevajamo tudi zdravniške izvide in značilnosti izdelkov kot tudi dokumente o medicinskih izdelkih ter specifikacije farmacevtskih izdelkov.

Prav tako vas pričakuje tudi prevajanje vseh besedil, katerih tema je povezana z medicino ali farmacijo ne glede na to, ali so namenjena plasiranju za širšo javnost ali samo za strokovne kroge.

Če vam je potrebno prevajanje diplome in dodatka k diplomi oziroma zaključnih spričeval osnovne in srednje šole iz angleškega v ukrajinski jezik, bodite popolnoma svobodni in kontaktirajte s poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford v Kopru. Razen tega na vašo zahtevo prevajamo tudi potrdila o rednem šolanju kot tudi prepise ocen ter potrdila o opravljenih izpitih ter predmetnike in programe fakultet kot tudi vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim službam in so povezani z izobraževanjem.

Iz angleškega v ukrajinski jezik prevajamo tudi znanstvena dela, diplomske in seminarske naloge kot tudi rezultate znanstvenih raziskav in patente.

Prevajanje besedil s področja turizma iz angleškega v ukrajinski jezik

Samo ena v nizu področij za katere vas pričakuje prevajanje v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, ko gre za prevajanje besedil, je tudi turizem. Na glede na to, ali gre za kompleksna ali manj kompleksna, daljša ali krajša ter za strokovna ali poljudna besedila, bodo naši prevajalci in sodni tolmači iz angleškega v ukrajinski jezik prevedli tudi besedila, ki obravnavajo teme s področja: marketinga, psihologije, turizma, ekonomije, menedžmenta, prava, ekologije in varstva okolja, bančništva, komunikologije, sociologije, financ, filozofije, informacijskih tehnologij kot tudi politike in vseh družbenih oziroma družbenih ved.

Naši prevajalci in sodni tolmači so med drugim specializirani tudi za prevajanje revij in časopisnih člankov kot tudi romanov, poezije, proze in beletrije.

Razen tega iz angleškega v ukrajinski jezik prevajamo tudi vse materiale, ki so vezani za področje marketinga tako vizitk kot tudi reklamne letake, brošure ter kataloge, PR članke, zloženke in plakate. Ker pa so strokovnjaki, ki so za to specializirani, izjemno izkušeni, vam zagotavljamo, da bo marketinško sporočilo preneseno na ustrezen način, da bi čim lažje našlo pot do strank na novem tržišču.

Iz angleškega v ukrajinski jezik prevajamo tudi spletne prodajalne in kataloge kot tudi programsko opremo oziroma vse tiste programe in aplikacije, ki jih zahtevajo naše stranke. Poleg vsega navedenega, zahvaljujoč dejstvu, da so v naši ekipi tudi številni IT strokovnjaki, vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi prevajanje spletnih strani iz angleškega v ukrajinski jezik ob maksimalnem spoštovanju vseh pravila SEO (Search Engine Optimisation).

Storitev tolmačenja iz angleškega v ukrajinski jezik

Storitev konsekutivnega kot tudi simultanega in šepetanega tolmačenja iz angleškega v ukrajinski jezik je storitev, po kateri smo dobro poznani, ker so tolmači in sodni tolmači, ki so zato specializirani, že vrsto let v tem poslu in imajo za seboj zavidljive izkušnje ter številne dogodke, kot so konference, treningi, seminarji in sestanki, za katere so zagotavljali storitve tolmačenja. S tem smo povsem prepričani, da bodo celo najzahtevnejši med vami zadovoljni s ponujeno storitvijo.

Poleg tega smo vam omogočili tudi najem opreme za simultano tolmačenje najboljše kakovosti. Da bi lahko pripravili ustrezno ponudbo, ki bo v celoti izpolnila zahteve dogodka, moramo imeti vse potrebne informacije o samem dogodku, ki nam jih vsekakor morate pravočasno dostaviti.

V naši ekipi so tudi tisti strokovnjaki, ki so zadolženi za lekturo vseh tistih vsebin, ki so jih stranke zaupale nekomu na prevajanje in niso bile zadovoljne z njegovim učinkom. Za nas sploh ni pomemben razlog vašega nezadovoljstva s prevedenimi vsebinami, ker bodo naši lektorji in korektorji opravili redakcijo takšnih vsebin ob maksimalnem spoštovanju pravil stroke ter vam v optimalnem roku dostavili kakovostno obdelan material.

Poleg prevajanja oddaj, reklamnih sporočil, serija ter animiranih, dokumentarnih, risanih in igranih filmov iz angleškega v ukrajinski jezik, vam ponujamo tudi storitev sinhronizacije oziroma podnaslavljanja. Za podnaslavljanje so zadolženi podnaslavljalci, ki se profesionalno ukvarjajo s tem poslom, tako da ste lahko povsem prepričani, da se ne bo zgodilo, da so podnapisi neprilagojeni vsebini, medtem ko storitev sinhroniziranja opravlja skupina umetnikov, katerih je to specialnost, tako da vam zagotavljamo, da boste s ponujeno storitvijo več kot zadovoljni. S samim tem, da ste nam zaupali storitev obdelave vseh video oziroma zvočnih vsebin, ste razen časa prihranili tudi denar, ker so naše cene med najkonkurenčnejšimi, dobite pa material, ki je pripravljen za nadaljnjo uporabo oziroma plasiranje na različnih medijih.

Cena prevajanja iz angleškega v ukrajinski jezik

  • Iz angleškega v ukrajinski je 18 EUR po strani

Cena prevajanja iz angleškega v ukrajinski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz angleškega v ukrajinski z overitvijo sodnega tolmača je 24 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz angleškega v ukrajinski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!