Prevajanje iz latinskega v albanski jezik


Obdelava vseh pisanih vsebin v konkretni različici jezikov je na razpolago na zahtevo strank, pri čemer zaposleni Prevajalskega centra Akademije Oxford po potrebi izvedejo tudi tolmačenje iz latinskega v albanski jezik. Moramo poudariti, da so sodni tolmači in prevajalci, poleg za simultano tolmačenje v tej kombinaciji jezikov specializirani tudi za uporabo tako imenovanega šepetanega kot tudi konsekutivnega tolmačenja, ponudba te specializirane institucije pa obsega tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Vsekakor stranke lahko zahtevajo obdelavo časopisnih člankov oziroma vseh vrst revij in besedil kot tudi književnih del pa tudi učbenikov.

Na zahtevo lahko izvedemo tudi neposredno prevajanje video in zvočnih vsebin iz latinskega v albanski jezik, v sklopu te institucije pa so zaposleni tudi strokovnjaki, ki lahko izvedejo sinhronizacijo vseh teh vsebin ter zagotovijo storitev njihovega profesionalnega podnaslavljanja.


Prevajanje iz latinskega v albanski jezik
Prevajanje iz albanskega v latinski jezik

Predvideno je, da sodni tolmači in prevajalci v navedeni različici jezikov obdelajo tudi vse materiale s področja marketinga pa tudi tiste, ki so na kakršenkoli način povezani s spletnim področjem. Strankam bo v tem primeru omogočeno, da dobijo tudi storitev strokovne optimizacije vseh vsebin te vrste, saj zaposleni te institucije uporabljajo tudi pravila, ki so poznana pod nazivom SEO (Search Engine Optimisation).

Vsekakor stranke morajo konkretne materiale dostaviti na obdelavo in najpreprostejši način za to je pošiljanje na elektronski naslov, čeprav so ponujene tudi druge možnosti, o katerih dodatne informacije dobi vsakdo, ki ga to zanima, in to neposredno v poslovalnici.

Prav tako je tudi predvideno, da bo tudi njihovo prevzemanje izvedeno na enak način, seveda pod pogojem, da to konkretni stranki tudi ustreza.

Sicer v okviru te institucije delajo tudi korektorji oziroma lektorji, ki v skladu z zahtevami posameznikov uporabljajo pravila tako imenovane redakcije oziroma v prevedenih materialih katerekoli vrste popravljajo vse obstoječe napake.

Ker prevajalci in sodni tolmači lahko v dani kombinaciji jezikov profesionalno obdelajo tudi vse vrste dokumentov, to pomeni, da je strankam na razpolago, tako njihovo neposredno prevajanje iz latinskega v albanski jezik kot tudi storitev, ki vključuje overitev obdelanih vsebin. Enostavneje rečeno, na razpolago je kompletna obdelava vseh dokumentov in dokumentacij, saj stranke dobijo vsebine, predvidene za nadaljnjo uporabo, ker so s pravnega vidika v celoti veljavni.

Dolžni smo poudariti tudi dejstvo, da vsaka stranka mora dostaviti izvirne dokumente na vpogled uradno zapriseženemu sodnemu tolmaču. Seveda vsaka od njih sama izbere, ali bo dostavo izvedla kurirska služba ali pa jih pošlje priporočeno preko "Pošte Slovenije" in predvideno je, da konkretne dokumente lahko tudi osebno prinese v poslovalnico.

Poleg vseh osebnih dokumentov oziroma tistih, ki jih je treba predložiti različnim pristojnim institucijam, med katere poleg potrdil in soglasij vseh vrst sodijo tudi izjave, sodni tolmači in prevajalci pa obdelujejo tudi pravne akte kot tudi dokumente iz domene znanosti ali izobraževanja.

Predvideno je, da na zahtevo posameznikov izvedejo neposredno prevajanje zdravniških izvidov iz latinskega v albanski jezik oziroma vseh dokumentov, ki so uvrščeni v medicinsko dokumentacijo. Prav tako prevajajo in potem tudi ustrezno overijo vsebino, tako gradbene in razpisne kot tudi tehnične dokumentacije ter kompletno obdelujejo tudi vse tiste dokumente, ki so v skladu s pravili uvrščeni med tehnično dokumentacijo.

Osebno prevzemanje kompletno obdelanih dokumentov je ena od možnosti, toda obstaja možnost, da po izvedenem neposrednem prevajanju dokumentov iz latinskega v albanski jezik, stranka zahteva njihovo dostavo na naslov. Glede na to, da to storitev izvaja kurirska služba, je predvideno, da se plačilo poteka ločeno od prevajanja dokumenta in njegove overitve, ceno pa ima pravico izključno določiti prav služba, ki je tudi zadolžena za dostava vsebin stranki.

Pričakuje se, da lastnik dokumentov kontaktira z okrožnim sodiščem, da bi pridobil točne informacije o tem, ali je overitev s Haškim žigom oziroma tako imenovanim Apostille za njegove dokumente obvezujoča, ker prevajalci in sodni tolmači te institucije niso pooblaščeni za izvedbo te vrste overitve.

Poleg omenjenih storitev lahko izvedemo tudi nujno prevajanje dokumentov iz latinskega v albanski jezik, pri čemer se uporabljajo nekoliko drugačna pravila. Gre za to, da je stranka dolžna vsebine v čim krajšem roku dostaviti zaposlenim te specializirane institucije, po tem pa mora tudi spoštovati predhodno omenjeno pravilo, in na vpogled prinesti izvirne dokumente ali pa jih dostavi na enega od predpisanih načinov.

Prevajanje strokovnih besedil iz latinskega v albanski jezik

Teme besedil, za katere je strankam potrebno neposredno prevajanje iz latinskega v albanski jezik, so lahko povezane, ne samo s katerokoli družboslovno znanstveno disciplino, ampak tudi z naravoslovno. Vsekakor prevajalci in sodni tolmači v tej jezični kombinaciji obdelajo tudi književna dela pa tudi učbenike ter vse vrste revij oziroma časopisne članke.

Seveda prevajajo tudi marketinške materiale pa tudi vsebine, ki so povezane s spletom in računalništvom. Moramo omeniti tudi to, da sodni tolmači in prevajalci odlično vedo, na kakšen način se v tem primeru pravilno implementirajo orodja SEO (Search Engine Optimisation), tako da stranke dobijo, tako njihovo neposredno prevajanje iz latinskega v albanski jezik kot tudi storitev optimizacije vseh spletnih materialov.

Na zahtevo strank lahko izvedemo tudi redakcijo, in to absolutno vseh vsebin, ki vključuje, tako profesionalno lekturo kot tudi korekturo. Poudarjamo, da se konkretne storitve uporabljajo izključno, ko nekdo že poseduje prevod materialov v tej kombinaciji jezikov, toda z njegovo kakovostjo ni zadovoljen, glede na to, da je opaženo veliko napak v takšnih vsebinah, pa je treba odpraviti vse obstoječe napake in pomanjkljivosti.

Pomembno je omeniti tudi to, da lahko izvedemo tudi tolmačenje iz latinskega v albanski jezik, kar vključuje storitev, tako šepetanega kot tudi konsekutivnega pa tudi simultanega tolmačenja. Sicer je v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford omogočen tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Na zahtevo strank lahko izvedemo, ne samo prevajanje video in zvočnih vsebin v omenjeni jezični kombinaciji, pri čemer prevajalci in sodni tolmači poleg filmov in serij obdelujejo tudi oddaje ter številne druge materiale te vrste, ampak tudi storitev sinhronizacije kot tudi podnaslavljanja.

Prevajanje zdravniških izvidov iz latinskega v albanski jezik

Ne samo, da člani ekipe Prevajalskega centra Akademije Oxford izvedejo tudi neposredno prevajanje zdravniških izvidov iz latinskega v albanski jezik, ampak prav tako kompletno obdelajo tudi celotno vsebino medicinske dokumentacije pa tudi osebne ter vse tiste dokumente, ki jih je v skladu z zahtevami treba preložiti pristojnim institucijam (različne vrste izjav, soglasij in potrdil).

Prav tako bi bilo dobro omeniti, da ta institucija omogoča tudi prevajanje in overitev prevedenega dokumenta, ker prevajalci in sodni tolmači, ki so v ekipi njene poslovalnice, spoštujejo pravila, ki so navedena v konkretnem zakonu. Takšen postopek je izjemno pomemben prav zaradi overitve, saj ta zagotavlja pravno veljavnost vsakemu obdelanemu dokumentu.

Dostava izvirnikov zapriseženemu sodnemu tolmaču je obvezno, kada nekdo zahteva prevajanje dokumentov iz latinskega v albanski jezik, prav zaradi postopka overe. Namreč, ta strokovnjak upoređuje izvirne dokumente s prevedenimi in potem ko z gotovostjo ugotovi da ne obstaja razlika med njimi, on postavlja svoj žig na prevajanje in overava ga na ta način.

Edina obveznost stranke poleg dostavljanja izvirnih dokumentov na vpogled je proverjanje informacij o postopku nadoveritve. Točneje rečeno, sodni tolmači in prevajalci te institucije nimajo pristojnosti za postavljanje žiga, poznatega pod imenoma Haški ali Apostille, ampak se ta vrsta overe izvaja na okrožnem sodišču oziroma v posebnem oddelku te ustanove. Prav zato, ker nimajo pristojnosti, stranke morajo preveriti vse, kar se na to overitev nanaša za njihove dokumente, da bi svoje vreme uštedeli ter znali gde najprej treba konkretni dokument odnesti.

Razen omenjenih dokumentov ti strokovnjaki lahko obdelajo tudi poslovno pa tudi razpisno oziroma gradbeno in tehnično dokumentacijo, v ponudbi pa je tudi neposredno prevajanje diplomskih in seminarskih nalog ter znanstvenih del iz latinskega v albanski jezik.

Prav tako je predvideno, da sodni tolmači in prevajalci v tej jezični kombinaciji kompletno obdelajo tudi vse ostale dokumente pa tudi druge materiale, ki se nanašajo na področje izobraževanja oziroma znanosti, poskrbijo pa tudi, da interesentom zagotovijo, tako prevajanje pravnih aktov v navedeni jezični kombinaciji kot tudi overitev s strani uradno pooblaščene osebe.

Cena prevajanja iz latinskega v albanski jezik

  • Iz latinskega v albanski je 35 EUR po strani

Cena prevajanja iz latinskega v albanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz latinskega v albanski z overitvijo sodnega tolmača je 38 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz latinskega v albanski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!