Prevajanje iz latinskega v madžarski jezik


Ne samo, da zaposleni v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko navedeno storitev izvedejo kot tolmačenje, ampak lahko neposredno prevajanje iz latinskega v madžarski jezik uporabijo tudi za katerokoli vrsto materialov v pisani obliki.

Vsekakor prevajalci in sodni tolmači izpolnijo zahtevo absolutno vsakemu posamezniku in profesionalno obdelajo, tako književna dela in besedila oziroma učbenike kot tudi revije, marketinške materiale in časopisne članke različne tematike in dolžine.

Optimizacija vseh spletnih vsebin, za katere bo izvedeno neposredno prevajanje iz latinskega v madžarski jezik, je prav tako storitev, ki jo na zahtevo izvajajo sodni tolmači in prevajalci, saj pri njihovi obdelavi implementirajo tako imenovana orodja SEO (Search Engine Optimisation).


Prevajanje iz latinskega v madžarski jezik
Prevajanje iz madžarskega v latinski jezik

Prav tako izvajamo tudi tolmačenje, in to za katerokoli manifestacijo, pri čemer uporabljamo, tako šepetano in konsekutivno kot tudi simultano tolmačenje v tej jezični različici. Če je to usklajeno z zahtevami samega dogodka oziroma ustreza vrsti tolmačenja, bo strankam omogočen tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prav tako ti strokovnjaki lahko prevedejo vse vrste video in zvočnih materialov, strankam pa bo ponujena tudi storitev, tako njihovega podnaslavljanja kot tudi profesionalne sinhronizacije.

Na zahtevo lektorji in korektorji omenjene specializirane institucije strankam zagotavljajo storitev tako imenovane redakcije in vse napake v prevedenih materialih popravijo v skladu s pravili stroke in madžarskega jezika.

Elektronsko bo izvedena dostava vseh omenjenih vsebin, po koncu obdelave pa jih stranke prav tako prejmejo na elektronski naslov. Vsekakor so na razpolago tudi druge možnosti, tako za pošiljanje kot tudi za prevzemanje takšnih vsebin in o njih se mora vsakdo, ki mu ne ustreza elektronsko pošiljanje, osebno informirati v okviru te institucije.

Kadar je treba izvesti neposredno prevajanje dokumentov iz latinskega v madžarski jezik, je overitev zapriseženega sodnega tolmača obvezna, saj se izključno dokument na ta način obdelan obravnava kot pravno in zakonsko veljaven. Seveda je tudi ta storitev na razpolago v okviru navedene institucije, prevajalci in sodni tolmači pa lahko na zahtevo kompletno obdelajo katerokoli vrsto dokumentov in dokumentacij.

Kako dokumenta s področij izobraževanja, prava in znanosti oziroma sodstva kot tudi vsi tisti, ki jih je treba predložiti različnim državnim službam, kot so na primer izjave, potrdila in soglasja, navedeni strokovnjaki v konkretni jezični kombinaciji najprej prevedejo in potem tudi overijo. Pred tem sodni tolmač morati primerjati vsebino prevedenega dokumenta z izvirnim, saj samo v primeru, da ne obstajajo odstopanja, sme tudi izvesti overitev.

Prav tako lahko izvedemo tudi prevajanje gradbene in medicinske dokumentacije iz latinskega v madžarski jezik oziroma vseh dokumentov iz sestave tehnične, razpisne in osebne dokumentacije.

Treba poudariti tudi to, da overitve dokumentov z Apostille žigom ni možno izvesti v okviru omenjene institucije, saj pristojnost za postavljanje tako imenovanega Haškega žiga, kot ga tudi imenujejo, imajo okrožna sodišča v naši državi. Vsaka stranka mora najprej kontaktirati z njimi in se potruditi, da vse pridobi vse potrebne informacije o postopku, poznanem kot nadoveritev oziroma se pozanima, ali Apostille žig na njene dokumente mora biti postavljen in kdaj oziroma pred ali po obdelavi s strani omenjenih strokovnjakov.

Pomembno je, da vsaka stranka, ki ji je potrebno prevajanje dokumentov iz latinskega v madžarski jezik, spoštuje pravila o postopku dostave izvirnikov na vpogled, tako da jih lahko osebno prinese v predstavništvo te institucije, ali pa jih pošlje preko "Pošte Slovenije" priporočeno kot tudi preko kurirske službe.

Predvideno je da lastnik dokumentov izbere, kako bo prevzel prevedene in overjene vsebine, v ponudbi sta dve možnosti. Ena od njiju vključuje osebno prevzemanje v poslovalnici s strani lastnika dokumentov, medtem ko se druga nanaša na dostavo preko kurirske službe na naslov stranke. Stranke, ki izberejo drugo ponujeno možnost, morajo vedeti tudi to, da gre za storitev, ki se dodatno zaračunava in da prav služba za dostavo določa ceno in potem v skladu s pravili o vsem tem pravočasno obvešča stranke.

Ker prevajalci in sodni tolmači lahko interesentom ponudijo tudi nujno prevajanje dokumentov iz latinskega v madžarski jezik, je posebej pomembno, da tedaj hitro reagirajo in vsebine na obdelavo najprej dostavijo elektronsko. Ko skenirane dokumente pošljejo na elektronski naslov, morajo izvirnike na vpogled prinesti v poslovalnico, ali pa jih poslati na predhodno navedene načine.

Cena prevajanja iz latinskega v madžarski jezik

  • Iz latinskega v madžarski je 35 EUR po strani

Cena prevajanja iz latinskega v madžarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz latinskega v madžarski z overitvijo sodnega tolmača je 38 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz latinskega v madžarski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!