Prevajanje iz latinskega v romunski jezik


Vse dokumente lahko v tej jezični kombinaciji, ne samo prevedemo, ampak tudi overimo s strani zapriseženega sodnega tolmača, tako sta v Prevajalskem centru Akademije Oxford na razpolago obe storitvi, saj so v okviru te institucije zaposleni in prevajalci in sodni tolmači.

Na zahtevo strank omenjeni strokovnjaki izvajajo tudi neposredno prevajanje zdravniških izvidov iz latinskega v romunski jezik oziroma celotne vsebine medicinske dokumentacije.

Če se to od njih uradno zahteva, ti strokovnjaki obdelujejo tudi vsebino razpisne in gradbene oziroma poslovne in tehnične pa tudi osebne dokumentacije.


Prevajanje iz latinskega v romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v latinski jezik

Seveda v celoti profesionalno izpolnjujejo zahteve vsem posameznikom, ki jim je v dani kombinaciji jezikov prevajanje potrebno za pravne akte katerekoli vrste oziroma za vse dokumente in ostale materiale, ki se nanašajo na področje znanosti ali izobraževanja.

Vsaka stranka, ki ji je potrebno prevajanje iz latinskega v romunski jezik, je dolžna sodnemu tolmaču na vpogled dostaviti izvirne dokumente, saj jih ta strokovnjak mora primerjati z vsebino prevedenih dokumentov. Njegov žig ima namreč pravico postaviti samo v primeru, če je prepričan, da med temi dokumenti ni razlik.

Toda, ker sodni tolmači in prevajalci lahko strankam ponudijo tudi samo storitev overitve že prevedenih dokumentov, pri tem lahko pride tudi do določenih težav, v smislu, da se ugotovijo določene napake. Če do takšne situacije pride, je rešitev storitev redakcije, ki jo na zahtevo strank lahko izvedejo lektorji in korektorji navedene institucije.

Predpostavlja se, da stranka sama izbere, ali želi dokumente na vpogled sodnemu tolmaču v poslovalnico prinesti osebno, ali pa se bo odločila za možnost njihovega pošiljanja preko kurirske službe oziroma s priporočeno pošiljko „Pošte Slovenije“.

Prav tako se je lastnik dokumentov dolžan odločiti, kako jih bo po koncu obdelave prevzel, v ponudbi pa sta dve možnosti. Lahko namreč zahteva dostavo na želeni naslov preko kurirske službe, ali pa pride osebno v predstavništvo omenjene institucije, da jih prevzame. Storitev dostave na naslov stranke ni vračunana v osnovno ceno, tako da stranka plačilo izvede v trenutku, ko konkretno pošiljko prevzame. Ceno v tem primeru določa služba za dostavo in pravočasno o vsem obvesti vsako stranko.

V skladu z zahtevami strank prevajalci in sodni tolmači obdelavi kateregakoli dokumenta lahko pristopijo v izjemno kratkem času, saj je v ponudbi tudi nujno prevajanje dokumentov iz latinskega v romunski jezik. Tedaj se izvirniki omenjenemu strokovnjaku na vpogled lahko dostavijo kasneje, toda vsekakor mora lastnik skenirane vsebine poslati na elektronski naslov predstavništva te institucije.

Da bi se stranka izognila izgubljanju časa in da bi celotna obdelava dokumentov katerekoli vrste potekala v skladu s pravili in v najkrajšem možnem roku, se ji svetuje, da kontaktira z okrožnim sodiščem v mestu svojega prebivališča in zahteva podatke o overitvi s Haškim žigom. Poudarjamo, da je Apostille drugačni naziv tega žiga in da je postopek overitve z njim poznan pod nazivom nadoveritev. Glede na to, da nimajo pristojnosti za postavljanje konkretnega žiga na katerikoli dokument, sodni tolmači in prevajalci te institucije v nobenem primeru o tem niso dolžni obveščati strank. Pomembno je, da lastnik dokumentov izve, ali je Haški žig zanje obvezen in ali se overitev z njim izvaja po prevajanju in storitvi, za katero je specializiran sodni tolmač, ali pa na samem začetku celotnega postopka obdelave.

Vse vsebine, ki so povezane s področjem marketinga, lahko prav tako prevedemo v omenjeni jezični kombinaciji, zaposleni te institucije pa so specializirani tudi za neposredno prevajanje spletnih vsebin iz latinskega v romunski jezik. V tem primeru se strankam omogoča tudi storitev profesionalne optimizacije vseh takšnih materialov, saj ti strokovnjaki izvajajo pravilno implementacijo SEO orodij (Search Engine Optimisation).

Tako strokovna in poljudna besedila, ne samo različne tematike, ampak tudi dolžine in kompleksnosti kot tudi časopisne članke in revije prevajalci in sodni tolmači profesionalno obdelajo, ko je to potrebno. Seveda izvajamo tudi prevajanje učbenikov iz latinskega v romunski jezik pa tudi književnih del iz domene poezije ali proze.

Za katerikoli dogodek se lahko uporabi tudi tolmačenje v tej kombinaciji jezikov, v ponudbi te specializirane institucije pa je tudi najem opreme za simultano tolmačenje. V skladu z zahtevami samega dogodka se določi, ali ti strokovnjaki morajo uporabiti šepetano ali konsekutivno oziroma simultano tolmačenje iz latinskega v romunski jezik, ker so specializirani za vse tri vrste te storitve.

Poleg vsega navedenega moramo na koncu omeniti tudi to, da bodo izpolnjene zahteve strank, povezane s prevajanjem katerihkoli video ali zvočnih vsebin v tej jezični različici, pri čemer je na razpolago tudi storitev njihovega podnaslavljanja oziroma profesionalne sinhronizacije.

Glede na to, da izvirnih vsebin te vrste stranka ni dolžna dostaviti na vpogled, ji je dovoljeno, da jih na obdelavo pošlje elektronsko in da jih na enak način tudi prejme, ko sodni tolmači in prevajalci oziroma ostali strokovnjaki izvedejo zahtevane storitve. Prav tako moramo omeniti, da ta institucija dovoljuje tudi drugačne načine prevzemanja obdelanih vsebin te vrste oziroma pošiljanja in da se mora vsaka stranka sama o tem dodatno informirati v sami poslovalnici.

Cena prevajanja iz latinskega v romunski jezik

  • Iz latinskega v romunski je 35 EUR po strani

Cena prevajanja iz latinskega v romunski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz latinskega v romunski z overitvijo sodnega tolmača je 37 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz latinskega v romunski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!