Prevajanje iz kitajskega v finski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz kitajskega v finski jezik

Za spletno prevajanje iz kitajskega v finski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Povsem pričakovano so v naši ekipi tudi strokovnjaki, specializirani za finski jezik pa tudi prevajalci in sodni tolmači, ki so specializirani za obdelavo vsebin v kitajskem jeziku ter strankam omogočamo neposredno prevajanje iz kitajskega v finski jezik, ne glede na to, ali vam je potrebno prevajanje v pisani obliki oziroma želite angažirati strokovnjake za tolmačenje v navedeni kombinaciji jezikov. Lahko ste prepričani, da bodo prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford maksimalno izpolnili vaša pričakovanja, med drugim obdelujemo vse vrste besedilnih materialov oziroma časopisne članke, zatem književna dela ter revije in učbenike.

Sodni tolmači in prevajalci lahko profesionalno obdelujejo vsebine s področja marketinga in spleta. V sklopu storitve, ki je povezana s prevajanjem iz kitajskega v finski jezik za različne vrste filmov in oddaj oziroma serij in reklamnih sporočil, stranke pričakuje tudi njihova finalna obdelava oziroma storitev podnaslavljanja pa tudi njihove sinhronizacije.

V primeru, da stranke posedujejo imajo vsebine, ki jih je nekdo že prevedel iz kitajskega v finski jezik, v katerih pa obstajajo določene napake, ki jih je treba popraviti, so tukaj lektorji in korektorji, ki izvajajo to storitev. Poleg tega prevajalci in sodni tolmači vrše izvajajo, ne samo prevajanje dokumentov iz kitajskega v finski jezik, ampak tudi njihovo overitev, da bi jim zagotovili pravno veljavnost. Ko določeni dokument, ki je preveden, poseduje tudi ta žig, se šteje, da je le-ta enak izvirniku in se kot tak lahko predaja vsaki pristojni službi, ko je to potrebno.


Prevajanje iz kitajskega v finski jezik
Prevajanje iz finskega v kitajski jezik

Od strank pričakujemo, da v celoti spoštujejo pravilo, ki je povezana s pošiljanjem izvirnih dokumentov na vpogled, in da preden nam prinesejo, ali pošljejo dokumente na obdelavo, vsekakor na okrožnem sodišču pridobijo informacije o tem, ali se zanje zahteva Apostille (haški) žig. Če se mora opraviti tudi ta vrsta overitve, morate izvedeti tudi to, ali overitev s haškim žigom poteka na samem začetku ali pa šele potem, ko ga prevajalci in sodni tolmači najprej prevedejo iz kitajskega v finski in overijo.

Stranke, ki imajo potrebo za prevajanjem osebnih oziroma poslovnih ali katerihkoli drugih dokumentov, lahko izvirnike na vpogled dostavijo preko “Pošte Slovenije”, s priporočeno pošiljko ali pa to storijo preko kurirske službe oziroma jih osebno prinesejo v našo poslovalnico. Kar zadeva njihovo prevzemanje po koncu obdelave, jih lahko osebno prevzamete v prostorih naše poslovalnice, na zahtevo strank pa lahko prevedene vsebine dostavimo na določen naslov. Toda, moramo poudariti, da ta storitev ni v sklopu osnovne, in se zaračunava neposredno od strank v trenutku prevzemanja. Cena te storitve je izključno odvisna od kurirske službe, ki vam dostavlja prevedene dokumente.

Prevajanje PR članki iz kitajskega v finski jezik

Profesionalno prevajanje PR člankov iz kitajskega v finski jezik pričakuje vse stranke v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford v Srbiji. Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse ostale vsebine s področja marketinga, kot so brošure, vizitke oziroma kataloge, plakate in reklamne letake oziroma zloženke.

Na zahtevo strank lahko iz kitajskega v finski jezik prevajamo tudi spletne strani pa tudi spletne kataloge ter programsko opreme in spletne prodajalne in to ob ustrezni implementaciji SEO pravil (Search Engine Optimisation).

Vse vrste besedil, tako tista, ki bodo javno predstavljena kot tudi strokovna, prav tako obdelujejo sodni tolmači in prevajalci. Poleg tistih, katerih tema je povezana s področjem turizma, informacijskih tehnologij, komunikologije, ekologije in varstva okolja iz kitajskega v finski jezik prevajamo tudi psihološka, medicinska ter znanstvena pa tudi besedila s področja financ, bančništva in številnih drugih znanstvenih disciplin.

Prevajanje izobraževalnih oddaj iz kitajskega v finski jezik

V tej kombinaciji prevajamo tudi radijske in televizijske izobraževalne oddaje, izvajamo pa tudi njihovo podnaslavljanje kot tudi sinhronizacijo. Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi serije, reklamna sporočila pa tudi igrane, risane in dokumentarne kot tudi animirane filme.

Pri nas stranke pričakuje tudi redakcija, če posedujejo prevod iz kitajskega v finski jezik, ki ni kakovosten, sodni tolmači in prevajalci pa obdelujejo tudi učbenike, revije ter književna dela vseh vrst in časopisne članke.

Strokovnjaki Akademije Oxford prav tako izvajajo tudi tolmačenje iz kitajskega v finski jezik, stranke pa pri nas lahko dobijo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Poleg simultanega, prevajalci in sodni tolmači v skladu z zahtevami samega dogodka, ki ga organizirate, izvajajo tudi šepetano kot tudi konsekutivno tolmačenje iz kitajskega v finski jezik.

Cena prevajanja iz kitajskega v finski jezik

  • Iz kitajskega v finski je 38 EUR po strani

Cena prevajanja iz kitajskega v finski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz kitajskega v finski z overitvijo sodnega tolmača je 44 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz kitajskega v finski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!