Prevajanje iz madžarskega v japonski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz madžarskega v japonski jezik

Za spletno prevajanje iz madžarskega v japonski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Če organizirate dogodek, na katerem bodo sodelovali tudi udeleženci iz Madžarske in Japonske, vam lahko ponudimo tolmačenje iz madžarskega v japonski jezik in izvedemo simultano in konsekutivno, ali pa šepetano tolmačenje. Da bi vaš dogodek potekal v najboljšem redu, prevajalci in sodni tolmači na podlagi informacij o številu udeležencev oziroma podatkov o organizaciji in o prostoru, v katerem bo potekal, maksimalno kakovostno prilagajajo to ponudbo, v katero lahko po potrebi uvrstimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

To je samo ena od številnih storitev, ki jih Prevajalski center Akademije Oxford ponuja zainteresiranim strankam, kar zadeva prevajanje iz madžarskega v japonski jezik, naši strokovnjaki pa seveda obdelujejo tudi vse vsebine v pisani obliki, od besedil in časopisnih člankov, preko revij in učbenikov pa vse do književnih del in vsebin s področij spleta in marketinga. Ponujamo tudi storitev lekture oziroma storitev korekture tistih materialov, za katere stranka poseduje prevode iz madžarskega v japonski jezik, toda z njihovo kakovostjo ni v celoti zadovoljna.

Sodni tolmači in prevajalci lahko opravijo tudi neposredno prevajanje iz madžarskega v japonski jezik tako za serije in reklamna sporočila kot tudi za oddaje in filme. Poleg njihovega prevajanja v skladu z vašimi zahtevami izvajamo tudi sinhronizacijo ali podnaslavljanje.


Prevajanje iz madžarskega v japonski jezik
Prevajanje iz japonski v madžarski jezik

Obdelujemo tudi osebno oziroma gradbeno ter poslovno in medicinsko kot tudi razpisno in tehnično dokumentacijo, ponujamo pa vam tudi prevajanje iz madžarskega v japonski jezik za vse pravne akte kot tudi za dokumente, ki se predajajo pristojnim službam (potrdila, izjave in soglasja). Prevajalci in sodni tolmači lahko obdelujejo tudi znanstvene patente oziroma diplome in dodatke k diplomi pa tudi številne druge dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja.

Pri obdelavi dokumentov najprej opravijo njihovo prevajanje iz madžarskega v japonski jezik, zatem pa jih tudi overijo, saj so del naše ekipe tudi sodni tolmači, ki posedujejo uradni žig in s tem vam omogočamo, da dobite zakonsko veljavne dokumente, ki jih lahko predate, kjerkoli je to potrebno. Da bi ta postopek opravili v skladu s pravili, nam morate poslati ali prinesti tudi izvirne dokumente kot tudi pridobiti vse potrebne podatke o overitvi s haškim oziroma Apostille žigom za dokumente, za katere zahtevate prevajanje iz madžarskega v japonski jezik. Zelo pomembno je izvedeti, ali ta vrsta overitve poteka po ali pred obdelavo dokumentov s strani prevajalcev in sodnih tolmačev, saj vam bo to maksimalno olajšalo in pospešilo celoten postopek.

Poleg tega, da dokumente na prevajanje lahko prinesete v našo poslovalnico, vam ponujamo tudi možnost, da nam jih pošljete s priporočeno poštno pošiljko ali pa preko kurirske službe, medtem ko vse ostale vsebine pošiljate na elektronski naslov, če vam to ustreza. Dokumente nam na elektronski naslov lahko pošljete samo v primeru, če vam je prevajanje iz madžarskega v japonski jezik potrebno zelo hitro, tako da bi prevajalci in sodni tolmači lahko ugodili vaši zahtevi, toda potem morate prav tako dostaviti tudi izvirnike na vpogled.

Ko naši strokovnjaki končajo z obdelavo vseh dostavljenih vsebin, vam jih lahko pošljemo na elektronski naslov, toda samo v primeru, ko za njih ni potrebna overitev. Takšne materiale lahko prevzemate osebno oziroma vam jih pošljemo na določen naslov, kar predstavlja dodatno storitev in se zaračunava v skladu s cenikom kurirske službe.

Prevajanje spletnih katalogov iz madžarskega v japonski jezik

Iz madžarskega v japonski jezik prevajamo tudi spletne kataloge pa tudi spletne strani ter programsko opremo kot tudi spletne prodajalne, ne glede na njihovo kompleksnost. Prevajalci in sodni tolmači so dolžni pri njihovi obdelavi implementirati tudi vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation), da bi se takšne vsebine pojavile na čim boljšem mestu v okviru spletnega iskanja.

Lahko vam ponudimo tudi storitve svojih strokovnjakov, ki so usmerjeni predvsem na tolmačenje iz madžarskega v japonski jezik, tako da lahko opravljajo tudi konsekutivno in šepetano pa tudi simultano tolmačenje iz madžarskega v japonski jezik.

Poleg vsega omenjenega lahko sodni tolmači in prevajalci v tej kombinaciji prevajajo tudi znanstvena oziroma poljudna besedila in to ne glede na njihovo dolžino in kompleksnost oziroma ne glede na njihovo temo.

Prevajanje beletrije iz madžarskega v japonski jezik

Poleg prevajanja beletrije iz madžarskega v japonski jezik Prevajalski center Akademije Oxford svojim strankam ponuja tudi obdelavo časopisnih člankov pa tudi romanov oziroma proznih ter del poezije kot tudi vseh vrst revij in učbenikov.

Če to zahtevajo stranke korektorji in lektorji izvajajo redakcijo vseh vsebin, ki so že prevedene v tej v kombinaciji jezikov.

Prevajamo pa tudi vse vrste tako zvočnih kot tudi video vsebin ter strankam poleg prevajanja iz madžarskega v japonski jezik za filme vseh žanrov ter oddaje, reklamna sporočila pa tudi serije, lahko omogočimo tudi dodatno storitev, ki vključuje tako njihovo sinhronizacijo kot tudi podnaslavljanje.

Naši strokovnjaki v tej v kombinaciji jezikov prav tako prevajajo tudi PR članke pa tudi plakate, brošure ter reklamne letake, kataloge kot tudi vizitke.

Cena prevajanja iz madžarskega v japonski jezik

  • Iz madžarskega v japonski je 40 EUR po strani

Cena prevajanja iz madžarskega v japonski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz madžarskega v japonski z overitvijo sodnega tolmača je 47 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz madžarskega v japonski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!