Prevajanje iz madžarskega v turški jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz madžarskega v turški jezik

Za spletno prevajanje iz madžarskega v turški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajanje iz madžarskega v turški jezik, ki ga izvajajo prevajalci in sodni tolmači v okviru poslovalnice Akademije Oxford vam omogoča, da v optimalnem roku dobite profesionalno in kakovostno obdelane različne vrste vsebin. Poleg tega, da prevajalci in sodni tolmači obdelujejo spletne strani in spletne prodajalne ter kataloge in programsko opremo (aplikacije ali programe), vam lahko ponudijo tudi storitev obdelave materialov s področja marketinga.

Prevajalci in sodni tolmači so lahko vključeni tudi v tolmačenje iz madžarskega v turški jezik, ko je to potrebno. V skladu z vašim oziroma s konkretnim dogodkom se bodo odločili, ali bo uporabljeno konsekutivno ali simultano oziroma šepetano tolmačenje. Ko izdelujemo ponudbo za to storitev, vam v skladu s potrebami lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Poleg vsega tega naši strokovnjaki lahko obdelajo tudi besedilne vsebine, tako poljudne kot tudi strokovne oziroma različne vrste revij, učbenikov in književnih del kot tudi številnih drugih materialov.

Stranke pri nas lahko dobijo tudi prevajanje iz madžarskega v turški jezik za vse vrste zvočnih in video vsebin pa tudi storitev njihove sinhronizacije ali podnaslavljanja. Posebej smo ponosni na dejstvo, da strankam omogočamo prevajanje dokumentov pa tudi njihovo overitev, za katero so zadolženi zapriseženi sodni tolmači, ki so zaposleni v naši ekipi, pa tako veliki meri varčujemo s časom, saj boste na enem mestu dobili vse, kar je potrebno, da bi konkretni dokument uporabljali v praksi.


Prevajanje iz madžarskega v turški jezik
Prevajanje iz turškega v madžarski jezik

Da bi overitev dokumentov lahko opravili skladu s pravili, ki jih določa zakon, se od strank zahteva, da prinesejo tudi izvirnike na vpogled kot tudi, da se pravočasno pozanimajo o tem, ali je za konkretne dokumente, za katere so zahtevali prevajanje iz madžarskega v turški jezik, treba opraviti tudi overitev z žigom, ki nosi naziv Apostille ali haški žig. Te vrste overitve ne izvajata prevajalec in sodni tolmač, ampak jo izvajajo službe, ki delujejo v okviru okrožnih sodišč v naši državi, pa je priporočljivo, da stranka pridobi te informacije, saj mu bodo zelo koristile, ker bo točno vedela, kam mora najprej odnesti dokument. Gre za to, da overitev z apostille žigom za nekatere dokumente poteka potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo z obdelavo, za določene druge pa najprej poteka ta overitev in šele potem se izvaja prevajanje tako žiga kot tudi samega dokumenta, pa se na koncu tako obdelan dokument overja z žigom sodnega tolmača.

Ne glede na to, ali vam je iz madžarskega v turški jezik potrebno prevajanje pravnih aktov ali osebnih oziroma poslovnih dokumentov, ste lahko prepričani, da bodo prevajalci in sodni tolmači opravili njihovo kompletno obdelavo, in to v najkrajšem možnem roku in po izjemno ugodnih cenah. Obdelujejo pa tudi dokumente, ki sestavljajo gradbeno, razpisno oziroma tehnično ter medicinsko dokumentacijo pa tudi vse dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja.

Ne pozabite, da dokumente lahko osebno prinesete v našo poslovalnico kot tudi, da jih na prevajanje pošljete s priporočeno poštno pošiljko ali pa preko kurirske službe, za ostale vsebine pa imate možnost, da jih pošljete skenirane na elektronski naslov. Pri prevzemu prevedenih vsebin se lahko odločite, ali jih želite osebno prevzeti, ali pa vam jih pošljemo preko kurirske službe na naslov, na elektronski naslov pa pošiljamo samo tiste materiale, ki ne zahtevajo overitve. V primeru, da se odločite za dostavo preko kurirske službe, se morate zavedeti, da je to storitev, ki se zaračunava ločeno od obdelave vsebin, in to v skladu s cenikom službe, ki izvaja dostavo in ta storitev se plača neposredno kurirju pri prevzemu pošiljke.

Nujno prevajanje dokumentov pomeni, da stranka zahteva njihovo prevajanje iz madžarskega v turški jezik v zelo kratkem roku, pa je iz tega razloga samo v tem primeru strankam dovoljeno, da najprej pošljejo skenirane dokumente po elektronski pošti, saj tako prevajalci in sodni tolmači lahko v najkrajšem roku začnejo z njihovo obdelavo in izpolnijo pričakovanja glede nujnega prevajanja. Seveda morajo stranke tudi v tem primeru spoštovati postopek pošiljanja izvirnika na vpogled, pri čemer morajo izbrati tisti način, ki vključuje najhitrejšo dostavo.

Prevajanje poljudnih in strokovnih besedil iz madžarskega v turški jezik

Ne glede na temo besedil, za katere vam je potrebno prevajanje iz madžarskega v turški jezik, vam zagotavljamo, da jih prevajalci in sodni tolmači lahko v zelo kratkem roku maksimalno korektno in profesionalno obdelajo.

Reklamne vsebine, kot so PR članki, plakati in brošure ter zloženke in katalogi pa tudi vizitke prevajamo v navedeni jezični kombinaciji, prav tako pa tako zainteresiranim strankam lahko ponudimo obdelavo filmskih stvaritev. Ta storitev vključuje prevajanje iz madžarskega v turški jezik predvsem za igrane in dokumentarne pa tudi risane in animirane filme ter zatem tudi njihovo podnaslavljanje ali sinhronizacijo. Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi izobraževalne pa tudi zabavne in informativne ter otroške oddaje oziroma serije ter reklamna sporočila in številne druge, tako video kot tudi zvočne materiale.

Če posedujete vsebine, ki so že prevedene iz madžarskega v turški jezik na določenem drugem mestu in ste mnenja, da so v njih prisotne napake, vas pozivamo, da se obrnete na nas glede dogovora o storitvi redakcije takšnih materialov.

Prevajanje književnih del

Sodni tolmači in prevajalci, ko obstaja potreba za tem, iz madžarskega v turški jezik prevajajo tudi književna dela pa tudi časopisne članke ter revije in učbenike.

Specializirani smo tudi za tolmačenje, naši strokovnjaki pa lahko enako kakovostno in profesionalno opravljajo tako simultano in konsekutivno kot tudi šepetano tolmačenje iz madžarskega v turški jezik. Če to ustreza tako zahtevam dogodka kot tudi zahtevam strank, smo vam sposobni ponuditi tudi odlične pogoje za najem opreme za simultano tolmačenje.

Strokovno prevajanje spletnih strani iz madžarskega v turški jezik je prav tako tako storitev, ki jo zagotavljajo naši izkušeni prevajalci in sodni tolmači. Obdelujejo tudi spletne prodajalne oziroma spletne kataloge ter programsko opremo in različne programe in aplikacije. V toku prevajanja teh materialov strokovnjaki Akademije Oxford posebno pozornost namenjajo tudi njihovi optimizaciji za spletne iskalnike.

Cena prevajanja iz madžarskega v turški jezik

  • Iz madžarskega v turški je 24 EUR po strani

Cena prevajanja iz madžarskega v turški jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz madžarskega v turški z overitvijo sodnega tolmača je 30 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz madžarskega v turški jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!