Prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik

Za spletno prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Kar zadeva prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik lahko rečemo, da prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford obdelujejo vse vrste materialov, tako dokumente kot tudi vse ostale vsebine, ki jih zahtevajo stranke. Tako, pri nas lahko dobite prevajanje znanstvenih del in diplomskih pa tudi seminarskih nalog ter znanstvenih patentov in rezultatov znanstvenih raziskav.

Prevajamo tudi vsa književna dela, od beletrije in proze preko romanov do poetskih del pa tudi revij in časopisnih člankov. Na vašo zahtevo pa poleg prevajanja vseh video in zvočnih materialov, kot so na primer različne vrste oddaj in reklamnih sporočil oziroma serij in filmov izvajamo tudi storitev, ki vključuje sinhronizacijo in podnaslavljanje tako prevedenih vsebin. Prav tako smo usposobljeni tudi za redakcijo vseh tistih materialov, ki so že prevedeni iz portugalskega v kitajski jezik, toda na nekem drugem mestu in ki niso obdelani v skladu z veljavnimi pravili stroke, pa stranke z njimi niso zadovoljne.

Poleg tega pa prevajamo tudi programsko opremo (aplikacije in programe) ter spletne strani pa tudi spletne prodajalne in kataloge kot tudi vse vrste reklamnih materialov, od plakatov in vizitk preko letakov in zloženk pa do PR člankov, brošur in katalogov izdelkov in storitev.


Prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik
Prevajanje iz kitajskega v portugalski jezik

Specializirani smo tudi za zagotavljanje storitev, ki vključujejo konsekutivno, simultano in šepetano tolmačenje iz portugalskega v kitajski jezik pa tudi za najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi vsa besedila ne glede na kompleksnost vsebine in tematiko ter nevezano za to, ali so namenjeni ozkim, strokovnim krogom ali pa plasiranju za širšo javnost.

Ker stranke v večini primerov od nas zahtevajo prevajanje dokumentov ali dokumentacije iz portugalskega v kitajski jezik, želimo posebej poudariti, da pri nas poleg prevajanja lahko dobijo tudi storitev, ki vključuje overitev sodnega tolmača za portugalski oziroma kitajski jezik, tako da jim omogočamo, da v relativno kratkem času dobijo dokument, ki ga lahko uporabljajo v kateremkoli primeru, enako kot drugi izvirni dokument.

Poleg osebnih in poslovnih dokumentov prevajamo tudi vse dokumente, ki se predajajo v pristojnih službah, kot so na primer vse vrste izjav, soglasij in potrdil pa tudi tiste, ki so povezani s področjem izobraževanja (diplome in dodatki k diplomi, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, potrdila o rednem šolanju, predmetniki in programi fakultet, potrdila o opravljenih izpitih in drugo). Prav tako prevajamo tudi vse sodne odločbe, sklepe, pravni red Evropske Unije, pooblastila, certifikate, pogodbe, licence in vse ostale pravne akte.

Ker je z zakonom predpisan postopek, da mora sodni tolmač pred overitvijo primerjati izvirne in prevedene dokumente, da bi na ta način potrdil njihovo istovetnost, je vsaka stranka dolžna dostaviti tudi izvirnike na vpogled.

Materiale, za katere želite prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik, nam lahko pošljete na elektronski naslov, samo v primeru, ko ne gre za dokumente, za katere je potrebna tudi overitev in v primeru, da vam je prevajanje dokumentov potrebno v zelo kratkem roku, da bi tako pospešili postopek obdelave, pri čemer ste naknadno vsekakor dolžni dostaviti izvirnike, in to na enega od naslednjih načinov: osebno, s priporočeno poštno pošiljko ali pa s kurirsko službo na naslov naše poslovalnice. Prav tako vam obdelane vsebine lahko pošljemo na elektronski naslov (spet samo v primeru, ko se ne zahteva njihova overitev), osebno ali pa s kurirsko službo na določen naslov. Toda v primeru, ko se odločite za pošiljanje s kurirsko službo, morate imeti na umu, da se ta storitev zaračunava popolnoma neodvisno od storitve prevajanja in overitve ter po veljavnem ceniku kurirske službe, ki je zadolžena za njegovo dostavo.

Prevajanje dokumentov s področja izobraževanja iz portugalskega v kitajski jezik

Vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam povezani pa so z izobraževanjem, v skladu z vašimi zahtevami prevajamo iz portugalskega v kitajski jezik, po potrebi pa tudi overjamo z žigom uradno zapriseženega sodnega tolmača.

Ne glede na to, ali gre za prepis ocen, potrdilo o opravljenih izpitih, ali pa za diplomo in dodatek k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter predmetnike in programe fakultet naši sodni tolmači in prevajalci v najkrajšem možnem roku in po zagotovo najugodnejših cenah izvajajo tudi to storitev.

Prav tako prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge, v skladu z vašimi zahtevami pa vam ponujamo vam tudi prevajanje znanstvenih patentov pa tudi znanstvenih del in rezultatov znanstvenih raziskav.

Iz portugalskega v kitajski jezik prevajamo tudi besedilne vsebine različne vrste in tematike, od tistih, katerih tema je povezana s področji filozofije, psihologije in sociologije preko tistih, ki obravnavajo temo, povezano s področji menedžmenta, marketinga in komunikologije pa do tistih, ki se nanašajo na finance, ekonomijo, politike, bančništvo in pravo. Poleg tega pri nas dobite tudi prevajanje besedilnih vsebin s področij: medicine, izobraževanja, turizma, farmacije, informacijskih tehnologij, znanosti, gradbene industrije pa tudi številnih drugih vej družbenih in naravoslovnih ved, ki jih ob tej priložnosti nismo omenili. V primeru prevajanja takšnih vsebin se ne zahteva overitev s strani sodnega tolmača, pa je tudi celoten postopek maksimalno poenostavljen, kar pomeni, da se komunikacija s strankami lahko poteka po elektronski poti oziroma, da vi nam pa tudi mi vam materiale lahko pošiljamo na elektronski naslov in vam na ta način v veliki meri prihranimo, ne samo čas in trud, ampak tudi denar.

Prevajanje spletnih strani iz portugalskega v kitajski jezik v skladu s pravili SEO

Za vsakogar, ki ni dovolj obveščen, kako pomembno je implementiranje pravil SEO (Search Engine Optimisation) v prevode, posebej poudarjamo, da so prav zahvaljujoč uporabi pravil dobre optimizacije vsebin vse spletne strani, ki jih je ekipa Prevajalskega centra Akademije Oxford prevajala iz portugalskega v kitajski jezik tudi danes v samem vrhu iskanja. Ker prevajalci in sodni tolmači, ki so specializirani za to storitev, neposredno sodelujejo s številnimi IT strokovnjaki, ki so prav tako v naši ekipi, smo prepričani, da boste tudi vi kot lastnik spletne strani, zelo hitro videli vse prednosti takšnega načina prevajanja.

Poleg spletnih strani iz portugalskega v kitajski jezik prevajamo tudi programsko opremo (aplikacije in programe) pa tudi spletne prodajalne in kataloge kot tudi vse ostale materiale, ki se nanašajo na področje informacijskih tehnologij.

V skladu z zahtevami in potrebami strank, iz portugalskega v kitajski jezik prevajamo tudi PR članke, kataloge, zloženke pa tudi brošure, letake, vizitke in plakate, in to ob maksimalnem spoštovanju vseh pravil dobrega marketinga in si prizadevamo, da najdemo najboljšo možnost prevajanja reklamnega sporočila, da bi omogočili vsem tistim, ki uporabljajo kitajski jezik, da se bolje seznanijo s storitvijo ali izdelkom, ki se reklamira.

Prevajanje gradbenih projektov iz portugalskega v kitajski jezik

Poleg prevajanja gradbenih projektov iz portugalskega v kitajski jezik prevajamo tudi deklaracije vseh vrst izdelkov pa tudi navodila za uporabo ter laboratorijske analize tehničnih vzorcev oziroma vso tehnično in razpisno dokumentacijo.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi medicinsko dokumentacijo oziroma navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov kot tudi zdravniške izvide, specifikacije farmacevtskih izdelkov in dokumentacijo o medicinskih izdelkih.

Poleg prevajanja vam ponujamo vam tudi storitev overitve za vse osebne in poslovne dokumente pa tudi sodne odločbe in sklepe, pogodbe, pravni red Evropske Unije, pooblastila in druge pravne akte.

Sklep o ustanovitvi pravne osebe, izpisek z matičnega registra o rojstvu, delovno dovoljenje, revizijska poročila, potni list, izpisek z matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, statut podjetja, potrdilo o državljanstvu, bilance stanja in uspeha, potrdilo o stalnem prebivališču, izpisek z matičnega registra o smrti, dovoljenje za prebivanje, letna poročila, vozniško dovoljenje, ustanovitveni akt podjetja, prometno dovoljenje so samo nekateri od dokumentov, ki jih na vašo zahtevo prevajamo iz portugalskega v kitajski jezik in jih potem tudi overjamo, da bi dobili pravno veljavni dokument.

Poleg tega pa prevajamo tudi vse dokumente, ki se ob različnih priložnostih predajajo pristojnim institucijam, kot so soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi ter potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki ali o samskem stanu oziroma vse druge vrste soglasij, potrdil in izjav.

Tolmačenje iz portugalskega v kitajski jezik

Ne glede na vrsto dogodka, ki ga organizirate na mednarodni ravni, in vam je potrebna storitev tolmačenja iz portugalskega v kitajski jezik, vam zagotavljamo, da bo Prevajalski center Akademije Oxford, ki v svoji ekipi zbira vodilne strokovnjake, usposobljene predvsem za konsekutivno, šepetano in simultano tolmačenje v celoti izpolnil vaša pričakovanja in vam ponudil maksimalno kakovostno in profesionalno storitev. V skladu z vašimi zahtevami vam lahko pod najugodnejšimi pogoji ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje najboljše kakovosti. Vaše je samo, da nas obvestite o značilnostih prostora, v katerem bo dogodek organiziran, pričakovanem številu udeležencev in trajanju ter osnovnih konceptih organizacije, da bi navedenim podrobnostim lahko prilagodili ponudbo in omogočili, da bo storitev tolmačenja odlična in da boste, tako vaši gosti kot tudi vi sami kot organizator v celoti zadovoljni s storitvijo in opremo.

Poleg tega so v naši ekipi tudi profesionalni podnaslavljalci oziroma skupina umetnikov, ki se vrsto let ukvarjajo s sinhronizacijo vsebin, ki so prevedene iz portugalskega v kitajski jezik. To pravzaprav pomeni, da pri nas lahko dobite kompletno obdelavo vseh video pa tudi zvočnih materialov, kot so na primer; animirani, dokumentarni, risani in igrani filmi vseh žanrov, serije, zabavne in znanstvene oddaj pa tudi reklamna sporočila.

Cena prevajanja iz portugalskega v kitajski jezik

  • Iz portugalskega v kitajski je 36 EUR po strani

Cena prevajanja iz portugalskega v kitajski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz portugalskega v kitajski z overitvijo sodnega tolmača je 42 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz portugalskega v kitajski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!