Prevajanje iz portugalskega v srbski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v srbski jezik

Za spletno prevajanje iz portugalskega v srbski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Ker so v ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford tudi prevajalci in sodni tolmači za oba jezika, imamo možnost, da vsem zainteresiranim strankam ponudimo storitev, ki vključuje prevajanje iz portugalskega v srbski jezik in to za vse vrste vsebin, od dokumentov preko književnih del, filmov, spletnih strani pa do znanstvenih del, diplom, spričeval tudi številnih drugih materialov. Poleg tega iz portugalskega v srbski jezik prevajamo tudi razpisno, medicinsko in tehnično dokumentacijo pa tudi serije, oddaje in filme.

Ne samo, da pri nas lahko dobite prevajanje vseh osebnih oziroma poslovnih dokumentov ter različnih dokumentacij, ampak na vašo zahtevo izvajamo tudi njihovo overitev, za katero so zadolženi zapriseženi sodni tolmači, ki so prav tako člani naše ekipe. Ko dobite dokument, ki je preveden iz portugalskega v srbski jezik in overjen z žigom zapriseženega sodnega tolmača, ga lahko uporabljate v praksi kot vsak drug veljavni dokument. Izjemo predstavljajo samo dokumenti, za katere se poleg overitve sodnega tolmača zahteva tudi overitev s posebnim žigom, tako imenovanim haškim Apostille žigom, vaša obveznost pa je, da se o tem pravočasno pozanimate na pristojnem sodišču, da bi prihranili čas, saj je za nekatere dokumente potrebno prevesti tudi sam Apostille žig. Posebej poudarjamo, da je to vaša dolžnost, ker sodni tolmači in prevajalci, ki so v naši ekipi, niso dolžni posedovati te informacije, saj so za overitev z Apostille žigom izključno pristojni sodni organi Republike Slovenije. Seveda bomo storili vse, kar je v naši moči, da vam ta postopek maksimalno olajšamo in vas napotimo na institucije, kjer lahko dobite vse potrebne informacije oziroma z vami delimo vse, kar vemo v zvezi s to vrsto overitve za konkretni dokument, za katerega zahtevate prevajanje iz portugalskega v srbski jezik.

Običajen postopek overitve pomeni, da mora sodni tolmač primerjati prevedene in izvirne dokumente, ker se mora prepričati, da med njimi ne obstaja absolutno nikakršna razlika, oziroma da je prevod enak izvirniku. Potem ko to naredi, prevedeni dokument opremi s svojim žigom in s tem potrjuje njegovo istovetnost z izvirnikom ter stranki daje možnost, da ga brez težav uporablja enako kot katerikoli izvirni dokument. Prav zato je treba dostaviti tudi izvirnike na vpogled in če vam ne ustreza, da jih prinesete osebno, jih lahko pošljete s priporočeno poštno pošiljko ali pa preko kurirske službe na naslov poslovalnice. Skenirane dokumente nam lahko pošljete na elektronski naslov samo v primeru, ko imate potrebo za nujnim prevajanjem (prevajanje v izjemno kratkem roku), toda tudi tedaj ste, da bi v celoti spoštovali z zakonom predpisan postopek, naknadno dolžni dostaviti izvirnike na enega od ponujenih načinov. V vseh ostalih primerih, oziroma ko se ne zahteva overitev, nam materiale lahko enostavno dostavite po elektronski poti, če pa vama je tako lažje, vam prevedene vsebine lahko dostavimo na enak način. Seveda se to nanaša samo na tiste materiale, za katere ni potrebna storitev overitve. Kar zadeva prevzemanje dokumentov po končani obdelavi, jih lahko prevzamete osebno, ali pa zahtevate, da vam jih dostavimo na naslov, ki ga navedete. Ker v tem primeru za dostavo angažiramo kurirsko službo, ta storitev sodi med dodatne in se zaračunava od stranke popolnoma neodvisno od storitve prevajanja oziroma overitve in to v skladu z veljavnim cenikom kurirske službe.


Prevajanje iz portugalskega v srbski jezik
Prevajanje iz srbskega v portugalski jezik

Pri nas lahko dobite prevajanje naslednjih dokumentov iz portugalskega v srbski jezik: izpiska iz matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, potnega lista, osebne izkaznice, dovoljenja za prebivanje, izpiskov iz matičnega registra o rojstvu, vozniškega dovoljenja, potrdila o državljanstvu, prometnega dovoljenja, delovnega dovoljenja, izpiska z matičnega registra smrti, potrdila o stalnem prebivališču pa tudi: certifikatov, statuta in ustanovitvenega akta podjetja, licenc, faktur, sklepa o ustanovitvi pravne osebe, pravnega reda Evropske Unije, letnih in revizijskih poročil, pogodb, bilanc stanja in uspeha oziroma vseh ostalih osebnih in poslovnih dokumentov.

Prav tako prevajamo tudi medicinsko, tehnično ter razpisno dokumentacijo kot tudi gradbene projekte, deklaracije izdelkov, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, navodila za uporabo pa tudi: zdravniške izvide, specifikacije farmacevtskih izdelkov, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov in številne druge materiale, ki se nanašajo na področja medicine, farmacije ter gradbene industrije.

Prevajanje besedilnih vsebin iz portugalskega v srbski jezik

Prevajanje besedilnih vsebin iz portugalskega v srbski jezik se nanaša na vse vrste besedil, ne glede na njihovo kompleksnost, dolžino in tematiko. Naši prevajalci in sodni tolmači so v tem poslu že več let, tako da jim niti ena tema ni neznana in poleg besedil, ki so namenjena širši uporabi, pod najugodnejšimi pogoji obdelujejo tudi vsebine, ki so namenjene izključno strokovnim krogom.

Poleg besedil, katerih tema je povezana s področji ekonomije, politike ter prava, bančništva in financ iz portugalskega v srbski jezik prevajamo tudi tista, ki obdelujejo temo iz naslednjih področij: ekologija in varstvo okolja, marketing, medicina, menedžment, farmacija, filozofija, sociologija, turizem, psihologija, komunikologija pa tudi gradbena industrija, izobraževanjem, informacijske tehnologije in vse ostale veje družbenih in naravoslovnih ved.

Poleg tega smo specializirani tudi za storitev redakcije, ki se nanaša na vse materiale, ki so prevedeni na nekem drugem mestu in niso izpolnili zahteve naših strank. S samim tem, da lektorji in korektorji, ki so v naši ekipi, to storitev izvajajo v skladu s pravili stroke in ob maksimalnem spoštovanju vseh zahtev strank, vam zagotavljamo, da boste povsem zadovoljni z obdelanimi in dostavljenimi materiali.

Prevajanje spletnih strani iz portugalskega v srbski jezik

Ko prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford prevajajo spletne strani iz portugalskega v srbski jezik, pri tem spoštujejo vsa pravila SEO optimizacije (Search Engine Optimisation), ki določeni spletni strani omogočajo, da se v relativno kratkem časovnem roku pojavi v samem vrhu iskanja. Prav to je eden od osnovnih razlogov, zakaj se vse večje število strank, kar zadeva te storitve, obrača prav na nas, naše najboljše priporočilo pa so številne spletne strani, ki smo jih že prevajali iz portugalskega v srbski jezik in so še naprej v samem vrhu iskanja.

V skladu z vašimi potrebami in zahtevami pa prevajamo tudi programsko opremo oziroma katerokoli aplikacijo ali program ter spletne prodajalne in spletne kataloge pa tudi vse vrste reklamnih materialov. Poleg katalogov, PR člankov in brošur iz portugalskega v srbski jezik prevajamo tudi zloženke, letake, plakate ter vizitke.

Prevajanje video in zvočnih vsebin iz portugalskega v srbski jezik

Poleg prevajanja vseh vrst, tako video kot zvočnih materialov, pri nas lahko dobite tudi finalizacijo tega postopka, ki vključuje tudi storitev sinhronizacije in podnaslavljanja, ne samo igranih, dokumentarnih ter risanih in animiranih filmov, ampak tudi otroških, zabavnih, informativnih in izobraževalnih oddaj, serij in reklamnih sporočil.

Glede na to, da so za izvajanje teh storitev zadolženi profesionalci, vam zagotavljamo, da ne prihaja do tistih napak, ki se v praksi pogosto srečujejo, kot je na primer zamujanje glasu ali podnapisa in podobno.

V skladu z vašimi zahtevami iz portugalskega v srbski jezik prevajamo tudi vse dokumente, ki se predajajo v pristojnih službah, povezani pa so z izobraževanjem. Poleg zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol in diplome ter dodatka k diplomi prevajamo tudi: predmetnike in programe fakultet, prepise ocen, potrdila o rednem šolanju, potrdila o opravljenih izpitih in številne druge. Ne pozabite, da je za takšno vrsto dokumentov potrebna tudi overitev, da bi jih lahko uporabljali, tako da vsekakor morate dostaviti tudi izvirnike na vpogled.

Cena prevajanja iz portugalskega v srbski jezik

  • Iz portugalskega v srbski je 16 EUR po strani

Cena prevajanja iz portugalskega v srbski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz portugalskega v srbski z overitvijo sodnega tolmača je 18 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz portugalskega v srbski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!