Prevajanje iz portugalskega v švedski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz portugalskega v švedski jezik

Za spletno prevajanje iz portugalskega v švedski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Čeprav so prevajalci in sodni tolmači, ki so specializirani za delo s švedskim jezikom zelo redki, saj gre za jezik, ki se ga malo ljudi v celem svetu želi učiti kot tujega in ga izboljšati, Prevajalski center Akademije Oxford ponuja tudi vse vrste storitev, ki so povezane s tem jezikom, saj ima v svoji ekipi tudi prevajalce pa tudi sodne tolmače za švedski jezik.

Prevajanje materialov iz portugalskega v švedski jezik vključuje obdelavo, ne samo osebnih in poslovnih dokumentov oziroma vseh vrst dokumentacij, ampak tudi prevajanje zvočnih in video materialov, programske opreme, spletnih strani, književnih dela pa tudi diplomskih nalog, gradbenih projektov, deklaracij izdelkov ter učbenikov in revij vseh vrst.

Prav tako izvajamo tudi storitev tolmačenja iz portugalskega v švedski jezik, poleg za konsekutivno in simultano, pa smo specializirani tudi za posebno vrsto tolmačenja, za tako imenovano šepetano. Poleg same storitve imate pri nas tudi možnost najema opreme za simultano tolmačenje. Storitev obdelave video in zvočnih materialov oziroma filmov, serij, reklamnih sporočil in vseh vrst oddaj vključuje tudi profesionalno podnaslavljanje in sinhronizacijo, tako da stranka dobi kompletno obdelane materiale, pripravljene za uporabo in to po najbolj konkurenčnih cenah na tržišču in v relativno kratkih rokih.


Prevajanje iz portugalskega v švedski jezik
Prevajanje iz švedskega v portugalski jezik

Od dodatnih storitev omenjamo tudi redakcijo vseh vsebin, ki so prevedene s strani drugih oseb, pri čemer pa niso spoštovana pravila prevajanja, tako da gre za nekakovostno obdelavo. Za redakcijo so zadolženi profesionalni lektorji oziroma korektorji, ki prevedene materiale v celoti prilagajajo in vam ponujajo kakovostno in profesionalno obdelane vsebine, s katerimi boste zagotovo zadovoljni, ne glede na to, kako slabo so bile prevedene.

Vsebine, za katere vam je potrebno prevajanje iz portugalskega v švedski jezik, nam dostavljate osebno v poslovalnico, ali pa jih pošljete preko kurirske službe oziroma s priporočeno pošiljko preko “Pošte Slovenije”. Razume se, da jih lahko pošljete tudi na elektronski naslov, toda samo v primeru, ko se ne zahteva njihova overitev oziroma tudi primeru, da gre za dokumente, za katere je treba opraviti overitev, toda samo tedaj, ko vam je prevajanje potrebno v izjemno kratkih rokih. Ker je za izpolnitev zakonske procedure overitve potrebna tudi dostava izvirnih dokumentov na vpogled, morate to v primeru nujnega prevajanja izvesti naknadno in to na kateregakoli od navedenih načinov.

Prevedene materiale vam prav tako lahko pošljemo na elektronski naslov (če gre za vsebine, za katere se ne izvaja overitev), lahko pa jih prevzamete osebno, ali pa zahtevate, da jih pošljemo na določen naslov. V tem primeru se ta storitev dodatno zaračunava neposredno od vas, in to po veljavnem ceniku kurirske službe, ki je angažirana za dostavo materialov.

Prevajanje besedil iz portugalskega v švedski jezik

Ne glede na to, za katero vrsto vsebine želite prevajanje iz portugalskega v švedski jezik, vam zagotavljamo, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači maksimalno izpolnili vaša pričakovanja, saj imajo za sabo bogate izkušnje pri delu z besedilnimi vsebinami različne tematike. Prednost prevajanja takšnih vsebin je v tem, da se ne zahteva overitev s strani sodnega tolmača, tako da je postopek pošiljanja maksimalno poenostavljen, saj se celotna komunikacija lahko poteka po elektronski poti oziroma vi nam pa tudi mi vam vsebine lahko dostavljamo na elektronski naslov.

Področja, za katera smo specializirani, kar zadeva prevajanje takšnih materialov so številna, pa omenjamo samo nekatera od njih: izobraževanje, sociologija, turizem, znanost, ekonomija, finance, informacijske tehnologije, gradbena industrija, marketing, ekologija in varstvo okolja, bančništvo, menedžment, farmacija, medicina, filozofija, vse veje naravoslovnih in družbenih ved, pravo, komunikologija, politika in številne druge.

Iz portugalskega v švedski jezik prevajamo tudi reklamna sporočila, informativne, zabavne in otroške oddaje pa tudi serije ter animirane, dokumentarne, risane in igrane filme vseh žanrov. Poleg prevajanja, pri nas dobite tudi finalno obdelavo vseh omenjenih pa tudi številnih drugih video oziroma zvočnih materialov. To pravzaprav pomeni, da izvajamo storitev njihove sinhronizacije oziroma podnaslavljanja in vam na ta način ponujamo priložnost, da jih takoj lahko plasirate, kjerkoli želite (televizija, radijske postaje, splet, bioskop).

Na vašo zahtevo prav tako prevajamo tudi reklamne materiale oziroma vizitke, plakate, zloženke, brošure, letake kot tudi PR članke in kataloge izdelkov in storitev.

Prevajanje zdravniških izvidov iz portugalskega v švedski jezik

Eden od najpogostejših zahtev, kar zadeva prevajanje iz portugalskega v švedski jezik se nanaša tudi na prevajanje zdravniških izvidov, čeprav vsak prevajalec in sodni tolmač, ki je član naše ekipe, prevaja tudi: specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih, laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter deklaracije izdelkov različnih vrst. Poleg tega prevajamo tudi gradbene projekte in navodila za uporabo kot tudi vso ostalo gradbeno dokumentacijo ter razpisno dokumentacijo.

Iz portugalskega v švedski jezik prevajamo tudi vse dokumente s področja znanosti pa tudi znanstvena dela in patente ter rezultate znanstvenih raziskav kot tudi diplomske in seminarske naloge. Poleg tega prevajamo tudi vse dokumente, ki jih je ob številnih primerih treba predložiti pristojnim institucijam in se nanašajo izključno na izobraževanje. Tako na vašo zahtevo, med drugim prevajamo: potrdilo o rednem šolanju, diplomo in dodatek k diplomi, zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdilo o opravljenih izpitih, prepis ocen kot tudi predmetnike in programe fakultet.

Storitev, po kateri smo dobro poznani, se nanaša na prevajanje vseh spletnih vsebin iz portugalskega v švedski jezik, kot so na primer programska oprema (programi in aplikacije), spletni katalogi in prodajalne ter spletne strani, ki poteka ob maksimalnem spoštovanju in uporabi vseh pravil SEO (Search Engine Optimisation), da bi jim omogočili čim boljšo vidljivost na spletu.

Overitev sodnega tolmača in prevajanje dokumentov iz portugalskega v švedski jezik

Da bi dobili dokument, ki je veljaven s pravnega vidika in je hkrati tudi preveden iz portugalskega v švedski jezik, mora biti overjen z žigom zapriseženega sodnega tolmača. Toda vi nimate razloga za zaskrbljenost, saj so v ekipi Akademije Oxford tudi prevajalci in sodni tolmači, ki vam ponujajo kompletno storitev obdelave dokumentov, tako osebnih kot tudi poslovnih pa tudi številnih drugih.

Zelo je pomembno vedeti, da ste nam dolžni dostaviti izvirne dokumente na vpogled, saj je to običajni postopek overitve, v okviru katerega mora sodni tolmač primerjati izvirnike in prevode in ko ugotovi, da med njimi ne obstaja razlika, jih lahko overi, s čimer strankam zagotovi dokument, ki je pravno v celoti veljaven.

Pri nas lahko dobite prevajanje vseh osebnih dokumentov, kot so: potni list, izpisek z matičnega registra o rojstvu, osebna izkaznica, prometno dovoljenje, izpisek z matičnega registra o sklenjeni zakonski zvezi, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško dovoljenje, izpisek z matičnega registra o smrti, potrdilo o državljanstvu in številne druge pa tudi pravni red Evropske Unije, vse vrste pogodb, pooblastila, sodne odločbe in sodbe oziroma vse pravne akte.

Iz portugalskega v švedski jezik prevajamo tudi dokumente, ki so povezani s poslovnim področjem, kot so: bilance stanja, revizijska poročila, ustanovitveni akt podjetja, sklep o ustanovitvi gospodarske družbe, fakture, statut podjetja, letna in poslovna poročila, certifikati, bilance uspeha, licence in drugo.

Cena prevajanja iz portugalskega v švedski jezik

  • Iz portugalskega v švedski je 26 EUR po strani

Cena prevajanja iz portugalskega v švedski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz portugalskega v švedski z overitvijo sodnega tolmača je 30 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz portugalskega v švedski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!