Prevajanje iz francoskega v finski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz francoskega v finski jezik

Za spletno prevajanje iz francoskega v finski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Dejstvo je, da tudi za finski jezik, podobno kot za danski in norveški jezik, ki sodijo v isto jezikovno skupino, velja nepisano pravilo, da veljajo za izjemno kompleksne, kar je tudi eden od osnovnih razlogov, zakaj se tujci redko odločajo za učenje teh jezikov. Zato se pogosto dogaja, da se javlja pomanjkanje strokovnjakov, ki lahko prevajajo vsebine iz finskega in v jezik.

Seveda vse to so samo podatki, ki pa Prevajalskega centra Akademije Oxford ne zanimajo preveč, saj smo eni od redkih, ki imajo v svoji ekipi tudi prevajalce pa tudi sodne tolmače za ta jezik. Poznano je, da so poleg njih v naši ekipi tudi strokovnjaki, specializirani za delo v več kot štiridesetih tujih jezikih, kar je dovolj, da razumete, da pri nas lahko dobite prevajanje v absolutno vsaki jezikovni kombinaciji.

Kar zadeva prevajanje materiala iz francoskega v finski jezik, želimo omeniti, da poleg prevajanja in overitve dokumentov in različnih vrst dokumentacije, pri nas lahko dobite tudi tiste storitve, ki jih boste težko našli na drugem mestu, kot so na primer storitve redakcije oziroma korekture in lekture vsebin, ki so že prevedene, toda ne dovolj profesionalno ter storitev šepetanega pa tudi konsekutivnega in simultanega tolmačenja iz francoskega v finski jezik. Poleg prevajanja vseh zvočnih oziroma video materialov vsem strankam prav tako ponujamo tudi storitev profesionalnega podnaslavljanja oziroma sinhronizacije prevedenih vsebin.

Prevajamo tudi znanstvena dela in diplomske naloge pa tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, povezani pa so z izobraževanje, kot so na primer diplome in dodatki k diplomi ali zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter vse vrste marketinških materialov.

Toda vse to je samo majhen del ponudbe storitev, ki jih ponujamo vsem strankam, ki jim je potrebno prevajanje iz francoskega v finski jezik.


Prevajanje iz francoskega v finski jezik
Prevajanje iz finskega v francoski jezik

Prevajanje osebnih in poslovnih dokumentov iz francoskega v finski jezik

Verjetno je vsakdo, ki mu je potrebno prevajanje osebnih ali poslovnih dokumentov iz francoskega v finski jezik, seznanjen s podatkom, da prevajanje samo po sebi nima nikakršne pravne vrednosti. Zato je Prevajalski center Akademije Oxford poskrbel, da na enem mestu vsem strankam poleg prevajanja ponudi tudi storitev s strani zapriseženega sodnega tolmača za francoski oziroma finski jezik, da bi olajšali celoten proces in v veliki meri prihranili čas in trud vsem strankam.

Ker je z zakonom predpisano, da morajo sodni tolmači pred overitvijo primerjati izvirne dokumente s prevodi, da bi se prepričali o njihovi istovetnosti, tako da se od vsake stranke zahteva, da dostavi tudi izvirnik na vpogled.

Naši prevajalci in sodni tolmači bodo obdelali vse osebne in poslovne dokumente in v zelo kratkem roku vam bodo dostavili prevedene in uradno overjene naslednje dokumente: delovno dovoljenje, osebno izkaznico, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), dovoljenje za prebivanje, potrdilo o državljanstvu, vozniško in prometno dovoljenje pa tudi potrdilo o stalnem prebivališču in vse ostale osebne dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam oziroma vse vrste potrdil, soglasij in izjav, kot so: potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu in številni drugi podobni dokumenti.

V skladu z vašimi zahtevami iz francoskega v finski jezik prevajamo tudi vse poslovne dokumente, med drugim tudi: poslovna letna poročila, sklepe o ustanovitvi pravne osebe, pogodbe, certifikate, fakture, bilance stanja in uspeha, revizijska poročila izveštaje pa tudi pravni red Evropske Unije ter vse vrste sodnih sklepov in določitev oziroma pravne akte.

Na vašo zahtevo iz francoskega v finski jezik v relativno kratkem roku prevajamo in overjamo tudi gradbene projekte pa tudi razpisno dokumentacijo za tender, navodila za uporabo oziroma vse ostale vsebine, ki so povezane s področjem gradbene industrije.

Iz francoskega v finski jezik prevajamo tudi tehnično in medicinsko dokumentacijo, od zdravniških izvidov preko navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov pa do dokumentov o medicinskih izdelkih in specifikacij farmacevtskih izdelkov kot tudi ostalih materialov s področij farmacije in medicine.

Če je to potrebno, prevajamo celo znanstvena dela, patente in rezultate znanstvenih raziskav.

Prevajanje besedilnih vsebin iz francoskega v finski jezik

Prevajanje besedil iz francoskega v finski jezik, katerih tema je ozko povezana s področjem marketinga, turizma ali politike, sodi med tiste storitve, za katere so specializirani naši prevajalci in sodni tolmači. Če temu dodate tudi dejstvo, da gre za vsebine, za katere ni potrebna overitev sodnega tolmača, in da Prevajalski center Akademije Oxford maksimalno izpolnjuje zahteve strank, pa jim ponuja možnost, da nam materiale na prevajanje enostavno pošljejo o elektronski poti (na elektronski naslov), je jasno, zakaj predstavljamo edino pravo izbiro, če vam je potrebno prevajanje besedilnih vsebin katerekoli tematike iz francoskega v finski jezik jezik.

Poleg že omenjenih področij prevajamo tudi besedila, katerih tema je povezana s: pravom, ekonomijo, komunikologijo, ekologijo in varstvom okolja, filozofijo, psihologijo, sociologijo ter z informacijskimi tehnologijami, menedžmentom, gradbeno industrijo pa tudi s katerimkoli drugim področjem, ki sodi v segment naravoslovnih oziroma družbenih ved.

Če organizirate določen dogodek, pri nas lahko angažirate strokovnjake, specializirane za storitev konsekutivnega, simultanega ali šepetanega tolmačenja iz francoskega v finski jezik, ponujamo pa tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Ker je naša želja, da so naše stranke v celoti zadovoljne z našimi storitvami, zato vedno priporočamo, da nam pravočasno dostavijo vse podatke o dogodku, za katerega jim je potrebno tolmačenje oziroma najem opreme za simultano tolmačenje, da bi jim lahko pripravili ponudbo, ki bo ustrezala koncepciji in zahtevam samega dogodka.

Zahvaljujoč dejstvu, da so v naši ekipi tudi profesionalni lektorji in korektorji, vam poleg vsega navedenega ponujamo tudi storitev redakcije prevedenih vsebin. Imejte na umu, da se ta storitev nanaša vse prevode, ki jih je nekdo opravil pred nami, s katerim pa stranka iz določenega razloga ni zadovoljna. Ker pa naši strokovnjaki redakcijo materialov opravljajo ob spoštovanju vseh pravil stroke, ne dvomimo, da boste tokrat več kot zadovoljni s prejetimi vsebinami oziroma z njihovo obdelavo.

Profesionalno prevajanje spletnih strani iz francoskega v finski jezik

Ker so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači pa tudi številni strokovnjaki z IT področja, lahko z gotovostjo trdimo, da vas pri nas pričakuje popolnoma profesionalno prevajanje spletnih strani iz francoskega v finski jezik. Pod tem razumemo, da bodo besedilne vsebine določene spletne strani prevedene ob maksimalnem spoštovanju vseh pravila SEO (Search Engine Optimisation), kar praktično pomeni, da bo tako prevedena spletna stran zadržala dober položaj na iskalnikih, če ga ima, oziroma da se bo v prihodnjem obdobju njen položaj pri iskanju še poboljšal. Na ta način imajo naše stranke dvojno korist od prevajanje spletnih strani v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford.

Poleg spletnih strani iz francoskega v finski jezik prevajamo tudi programsko opremo (programe in aplikacije) pa tudi spletne prodajalne in kataloge izdelkov in storitev.

Na zahtevo strank prevajamo tudi časopisne članke kot tudi poljudne in strokovne revije pa tudi vso vrsto literature, od beletrije in proze preko romanov pa vse do poezije.

Prevajanje risanih filmov iz francoskega v finski jezik

Ker so risani filmi namenjeni najmlajši populaciji, je jasno, da mora njihovo prevajanje iz francoskega v finski jezik biti pazljivo opravljeno, in da morajo prevajalci in sodni tolmači, ki so zadolženi za ta posel, biti dovolj sposobni, da besedišče prilagodijo najmlajšim uporabnikom. Poleg maksimalno profesionalno opravljenega prevajanja pri nas lahko dobite tudi storitev sinhronizacije in podnaslavljanja in to pod najboljšimi pogoji, tako glede hitrosti prevajanja kot tudi glede cene.

Poleg risanih filmov iz francoskega v finski jezik prevajamo tudi dokumentarne in animirane pa tudi igrane filme vseh žanrov ter serije in oddaje različne koncepcije.

V skladu z zahtevami strank prevajamo tudi vse vrste materialov s področja marketinga, tako da vas pričakuje prevajanje katalogov, brošur in PR člankov, iz francoskega v finski jezik pa prevajamo tudi vizitke, reklamne letake, zloženke in plakate.

Cena prevajanja iz francoskega v finski jezik

  • Iz francoskega v finski je 30 EUR po strani

Cena prevajanja iz francoskega v finski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz francoskega v finski z overitvijo sodnega tolmača je 34 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz francoskega v finski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!