Prevajanje iz španskega v danski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz španskega v danski jezik

Za spletno prevajanje iz španskega v danski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Če vam je poznan podatek, kako kompleksen je danski jezik, je tudi popolnoma, zakaj v svetu obstaja zelo malo ljudi, ki so usposobljeni za profesionalno delo, ki vključuje prevajanje iz in v danski jezik. Seveda se Prevajalski center Akademije Oxford poleg teh podatkov, lahko pohvali tudi z vrhunskimi eksperti oziroma prevajalci in sodnimi tolmači, specializiranimi prav za ta jezik.

Prav zato vsem zainteresiranim strankam tudi ponujamo storitev prevajanja iz španskega v danski jezik in poleg osebnih in poslovnih dokumentov prevajamo tudi vse vrste reklamnih materialov ter besedila različne tematike in kompleksnosti pa tudi filme, serije, znanstvena dela, diplomske in seminarske naloge kot tudi rezultate znanstvenih raziskav.

Prav tako prevajamo tudi vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, kot so izjave, potrdila in soglasja, kot so na primer: potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, soglasje za zastopanje, potrdilo o stanju računa v banki ter potrdilo o stalni zaposlitvi.


Prevajanje iz španskega v danski jezik
Prevajanje iz danskega v španščina jezik

Iz španskega v danski jezik prevajamo tudi absolutno vse poslovne dokumente, kot so: fakture, certifikati, sklep o ustanovitvi pravne osebe, odločitve, statut in ustanovitveni akti podjetja, bilance stanja in uspeha pa tudi revizijska in letna poročila, poslovne pogodbe ter licence.

Od osebnih dokumentov vas pri nas pričakuje tudi prevajanje: potnega lista, delovnega dovoljenja, izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), dovoljenja za prebivanje, potrdila o državljanstvu, osebne izkaznice, potrdila o stalnem prebivališču oziroma vseh osebnih in poslovnih dokumentov, ki jih je v različnih situacijah treba predložiti pristojnim službam.

Prevajamo tudi pravni red Evropske Unije, pogodbe, sodne odločbe, sklepe o razvezi zakonske zveze in druge sodbe in sodne odločitve ter vse pravne akte, ki jih nismo omenili.

Na vašo zahtevo izvajamo tudi storitev prevajanja razpisne, medicinske in tehnične dokumentacije oziroma zdravniških izvidov, specifikacij farmacevtskih izdelkov, navodil za uporabo zdravila in značilnosti izdelka ter gradbenih projektov, deklaracije izdelkov katerekoli vrste in navodil za uporabo.

Poleg tega izvajamo tudi storitev tolmačenja iz španskega v danski jezik kot tudi storitev redakcije ter kompletno obdelavo zvočnih in video materialov oziroma storitev podnaslavljanja in sinhronizacije.

Konsekutivno tolmačenje iz španskega v danski jezik

Ne glede na vrsto dogodka, ki ga organizirate, bodo Prevajalski center Akademije Oxford in njegovi sodni tolmači in prevajalci z velikim zadovoljstvom izvedli storitev konsekutivnega tolmačenja iz španskega v danski jezik, čeprav smo specializirani tudi za šepetano ter simultano tolmačenje. Naši strokovnjaki imajo dolgoletne izkušnje, sodelovali pa so tudi na številnih dogodkih, tako da smo absolutni prepričani, da bodo izpolnili tudi vaša pričakovanja. Prav tako vam ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti.

Da bi v celoti odgovorili na zahteve samega dogodka, nam morate pravočasno posredovati informacije o številu udeležencev, trajanju pa tudi o značilnostih samega prostora, v katerem bo dogodek potekal, da bi ponudbo prilagodili njegovi koncepciji in vam omogočili, da dobite maksimum, tako od storitve naših strokovnjakov kot tudi od opreme, ki jo najemate.

Na vašo zahtevo iz španskega v danski jezik prevajamo tudi vse besedilne vsebine, ne glede na njihovo kompleksnost in temo, ki jo obdelujejo. Med drugim pri nas lahko dobite prevajanje besedil, katerih tema je povezana s področji: farmacije, politike, komunikologije, financ, družbenih ved, bančništva, sociologije, ekonomije, znanosti, filozofije, izobraževanja, prava, ekologije in varstva okolja, marketinga, medicine, turizma, naravoslovnih ved, menedžmenta, psihologije, informacijskih tehnologij in številnih drugih.

V skladu z vašimi potrebami prevajamo tudi znanstvena dela in rezultate znanstvenih raziskav pa tudi diplomske in seminarske naloge, kot tudi vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam in so povezani z izobraževanjem: prepisi ocen, potrdilo o opravljenih izpitih, zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter diplome in dodatki k diplomi, potrdila o rednem šolanju in celo predmetniki in programi fakultet.

Prevajanje zloženk in letakov iz španskega v danski jezik

Prevajanje zloženk in letakov iz španskega v danski jezik laikom zagotovo zveni smešno, toda eksperti s področja marketinga vedo, zakaj je treba prevajnej reklamnih materialov zaupati profesionalnim prevajalcem in sodnim tolmačem. Stvar je v tome, da samo oni vedeo, kako lahko na ustrezen način prevedejo, ne samo vsebino, ampak tudi skrito reklamno sporočilo in na ta način doprejo do ciljne skupine potrošnikov, ki uporablja danski jezik.

Poleg zloženk in letakov na vašo zahtevo iz španskega v danski jezik prevajamo tudi kataloge, PR članke, plakate pa tudi vizitke in brošure in to pod najugodnejšimi pogoji, ne samo glede cene, ampak tudi v pogledu hitrosti izdelave.

Iz španskega v danski jezik prevajamo tudi spletne kataloge pa tudi spletne prodajalne in programsko opremo oziroma vse programe in aplikacije, ki so potrebni našim strankam.

Prav tako vam ponujamo tudi prevajanje spletnih strani in to ob maksimalnem prilagajanju vsem pravilom dobre optimizacije, kar v praksi pomeni, da bo vaša spletna stran imela precej boljši položaj na iskalnikih, saj se spletne vsebine iz španskega v danski jezik prevajajo ob spoštovanju pravil SEO (Search Engine Optimisation).

Prevajanje književnih del iz španskega v danski jezik

Morda vas je ta storitev malo presenetila, toda Prevajalski center Akademije Oxford spoštuje vse zahteve strank in se trudi, da jih na ustrezen način izpolni. Poleg prevajanja poezije in proze iz španskega v danski jezik prevajamo tudi romane pa tudi beletrijo.

V skladu z vašimi zahtevami prevajamo tudi časopisne članke, strokovne in ilustrirane revije kot tudi učbenike, ne glede na kompleksnost njihove vsebine.

Poleg tega smo specializirani tudi za prevajanje vseh zvočnih in video materialov, kot so oddaje, serije, reklamna sporočila pa tudi animirani, risani, dokumentarni in igrani filmi vseh žanrov. Poleg tega vam ponujamo tudi možnost, da na enem mestu dobite kompletno obdelavo teh vsebin, saj so v naši ekipi tudi profesionalci, ki so usmerjeni na podnaslavljanje pa tudi tisti, ki so zadolženi za sinhronizacijo prevedenih vsebin.

Cena prevajanja iz španskega v danski jezik

  • Iz španskega v danski je 25 EUR po strani

Cena prevajanja iz španskega v danski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz španskega v danski z overitvijo sodnega tolmača je 32 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz španskega v danski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!