Prevajanje iz španskega v ukrajinski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz španskega v ukrajinski jezik

Za spletno prevajanje iz španskega v ukrajinski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prav tako z velikim ponosom poudarjamo, da smo ena od redkih institucij, ki ponuja povezane z ukrajinskim jezikom. Ker so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači za oba jezika, vam ponujamo celo prevajanje iz španskega v ukrajinski jezik, in to absolutno vseh materialov, od dokumentov preko tehnične, medicinske in razpisne dokumentacije pa do prevajanja reklamnih materialov, serij in filmov.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi književna dela, tako poezijo in prozo kot tudi romane in beletrijo ter vse vrste revij pa tudi znanstvene naloge in rezultate znanstvenih raziskav.

Ne pozabite nam dostaviti tudi izvirnih dokumentov, če vam je potrebna overitev s strani zapriseženega sodnega tolmača, saj so le-ti dolžni najprej primerjati izvirnike s prevodi in šele potem lahko opravijo tudi overitev. Potem dobite dokument, ki je pravno absolutno veljaven.


Prevajanje iz španskega v ukrajinski jezik
Prevajanje iz ukrajinskega v španski jezik

Iz španskega v ukrajinski jezik prevajamo vsa osebne in poslovne dokumente pa tudi vse pravne akte ter pogodbe, pooblastila pa tudi sodne odločbe in sodbe, kot tudi vse dokumente, ki jih je treba iz katerihkoli razlogov predložiti pristojnim službam.

Na vašo zahtevo iz španskega v ukrajinski jezik prevajamo tudi osebno izkaznico, potni list in izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) pa tudi delovno dovoljenje in dovoljenje za prebivanje ter potrdilo o državljanstvu kot tudi potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško in prometno dovoljenje in številne druge. Od poslovnih dokumentov prevajamo sklep o ustanovitvi gospodarske družbe, fakture, statut podjetja, certifikate in licence pa tudi poslovna poročila, bilance stanja in uspeha in druge.

V naši ekipi so tudi prevajalci in sodni tolmači, ki so usmerjeni predvsem na storitve tolmačenja iz španskega v ukrajinski jezik in ki so specializirani, tako za konsekutivno in simultano kot tudi za posebno vrsto tolmačenja, tako imenovano šepetano.

Prevajanje tehnične dokumentacije iz španskega v ukrajinski jezik

Poleg prevajanja tehnične dokumentacije iz španskega v ukrajinski jezik prevajamo tudi pravni red Evropske Unije, gradbene projekte, deklaracije izdelkov pa tudi navodila za uporabo kot tudi medicinsko dokumentacijo. Dobro je vedeti, da vas pri nas pričakuje tudi prevajanje navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, dokumentov o medicinskih izdelkih, zdravniških izvidov kot tudi specifikacij farmacevtskih izdelkov pa tudi vseh ostalih vsebin, ki so povezane s področjema medicine in farmacije.

Na zahtevo strank prevajamo tudi diplome in dodatke k diplomi, prepise ocen, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol ter potrdila o rednem šolanju pa tudi potrdila o opravljenih izpitih in celo predmetnike ter programe fakultet kot tudi vse tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam in so povezani s področjem izobraževanja.

V skladu s potrebami strank lahko prevajamo tudi diplomske in seminarske naloge pa tudi rezultate znanstvenih raziskav in znanstvene patente.

Prevajanje besedilnih vsebin iz španskega v ukrajinski jezik

Ko rečemo, da naši prevajalci in sodni tolmači prevajajo besedila iz absolutno vseh področij, mi to tudi zares mislimo. Čeprav obstajajo področja, ki se pogosteje zahtevajo, smo usmerjeni tudi na teme, povezane z družbenimi in naravoslovnimi vedami pa tudi na turizem, marketing in psihologije kot tudi na teme, ki so povezane s področji menedžmenta, prava, ekologije in varstva okolja ter bančništva in komunikologije pa tudi številnih drugih področij.

Na zahtevo strank, iz španskega v ukrajinski jezik prevajamo tudi revije kot tudi časopisne članke pa tudi književna dela in to poetska, prozna ter romane in beletrijo. Poleg tega naši prevajalci in sodni tolmači prevajajo vse reklamne materiale, in sicer: vizitke, letake, zloženke, brošure in kataloge pa tudi PR članke.

Storitev tolmačenja iz španskega v ukrajinski jezik

Storitev tolmačenja iz španskega v ukrajinski jezik vključuje, tako konsekutivno in šepetano kot tudi simultano tolmačenje, vsem zainteresiranim strankam pa ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje najboljše kakovosti. Zelo je pomembno, da nam dostavite vse potrebne podatke o samem dogodku (trajanje, število udeležencev in podobno), da bi vam naši strokovnjaki pripravili ponudbo, ki bo zadovoljila, tako koncepcijo dogodka kot tudi vaša pričakovanja.

Poleg prevajanja zvočnih in video vsebin, kot so oddaje, serije, reklamna sporočila, animirani, dokumentarni, risani in igrani filmi vseh žanrov iz španskega v ukrajinski jezik, v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko dobite tudi storitev sinhronizacije in podnaslavljanja in to po najugodnejših cenah in v relativno kratkem roku.

Cena prevajanja iz španskega v ukrajinski jezik

  • Iz španskega v ukrajinski je 20 EUR po strani

Cena prevajanja iz španskega v ukrajinski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz španskega v ukrajinski z overitvijo sodnega tolmača je 24 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz španskega v ukrajinski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!