Prevajanje iz makedonskega v francoski jezik


Poleg vseh ostalih storitev Prevajalski center Akademije Oxford zainteresiranim strankam lahko ponudi tudi storitev, ki je povezana z neposrednim prevajanjem iz makedonskega v francoski jezik. Ta storitev vključuje tako prevajanje v pisani obliki pa tudi tolmačenje, glede na to, da so del naše ekipe tudi prevajalci in sodni tolmači in vsem zainteresiranim strankam, ki zahtevajo prevajanje dokumentov v navedeni jezični kombinaciji, ponujamo tudi njihovo kompletno obdelavo oziroma prevajanje in overitev sodnega tolmača.

Poleg tega, da naši strokovnjaki obdelujejo dokumente, ki se predajajo pristojnim službam (vse vrste izjav, soglasij in potrdil), obdelujejo tudi vse pravne akte (pravni red Evropske Unije, sodne odločbe, certifikati, sodne odločitve in pritožbe, licence in pogodbe, pooblastila za zastopanje, sodne tožbe in sklepe). Seveda, če je strankam potrebno prevajanje iz makedonskega v francoski jezik za osebne dokumente, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi njih. Poleg prevajanja vozniškega in dovoljenja za prebivanje oziroma prometnega in delovnega dovoljenja, prevajajo tudi: potrdilo o stalnem prebivališču, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potni list, potrdilo o državljanstvu, osebno izkaznico in druge dokumente iz te skupine.

Prav tako obdelujejo tudi dokumente, ki sestavljajo poslovno, gradbeno in medicinsko pa tudi razpisno oziroma tehnično dokumentacijo (sklep o ustanovitvi pravne osebe, poslovne odločitve, ustanovitveni akti podjetja, revizijska, letna in finančna poslovna poročila, statuti podjetij, zdravniški izvidi, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, gradbeni projekti, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo, deklaracije izdelkov, dokumentacija o medicinskih izdelkih, laboratorijske analize tehničnih vzorcev in druge dokumente iz te skupine). Poleg vseh omenjenih, naši strokovnjaki lahko obdelujejo tudi rezultate znanstvenih raziskav oziroma zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol ter diplome in dodatke k diplomi kot tudi številne druge dokumente, ki so povezani, tako s področjem znanosti, kot tudi s področjem izobraževanja. To vključuje predvsem prevajanje iz makedonskega v francoski jezik za predmetnike in programe fakultet, potrdila o rednem šolanju in znanstvene patente pa tudi za znanstvena dela oziroma diplomske in seminarske naloge kot tudi prepise ocen in vse druge neomenjene dokumente, ki sodijo na ta področja.


Prevajanje iz makedonskega v francoski jezik
Prevajanje iz francoskega v makedonski jezik

Obdelava dokumentov poteka v skladu s pravili, pa je zato potrebno, da stranke dostavijo tudi izvirnike na vpogled, da bi postopek overitve minil brez kakršnihkoli težav. Če sodni tolmač pri primerjanju izvirnikov in prevodov opazi, da v njih obstajajo določena odstopanja, se izvede storitev lekture in korekture tako prevedenih materialov, ki jo prav tako ponujajo naši strokovnjaki (korektor in lektor), in potem se lahko brez težav opravi overitev dokumentov.

Način dostave dokumentov se razlikuje glede na ostale vsebine, saj mora stranka dostaviti izvirnike na vpogled. Ima možnost dostave preko kurirske službe oziroma s priporočeno poštno pošiljko, lahko pa jih tudi osebno prinese našo poslovalnico. Po koncu njihove obdelave stranka prevedene in overjene dokumente prevzema osebno ali pa zahteva, da mu jih dostavimo na določen naslov, kar predstavlja dodatno storitev in se zaračunava neposredno od stranke v trenutku prevzemanja in to po ceniku te kurirske službe.

Samo nujno prevajanje dokumentov iz makedonskega v francoski jezik stranki daje možnost, da jih najprej pošlje skenirane na naš elektronski naslov, in da potem v skladu z navedenim dostavi tudi izvirnike na vpogled. Poleg tega, da mora stranka dostaviti izvirnike na vpogled, mora na okrožnem sodišču pridobiti informacijo o tem, ali je za konkretne dokumente treba opraviti tudi overitev Apostille oziroma z žigom, ki ga imenujemo tudi haški in za katerega prevajalci in sodni tolmači nimajo pristojnosti. S temi informacijami mislimo predvsem na to, da najprej izve, ali se ta overitev zahteva in potem tudi v katerem trenutku obdelave poteka overitev s tem žigom za konkretne dokumente (pred ali po prevajanju in overitvi sodnega tolmača).

Tolmačenje iz makedonskega v francoski jezik je prav tako storitev, ki jo lahko ponudijo naši strokovnjaki in da na zahtevo strank izvedejo ali simultano ali šepetano oziroma konsekutivno tolmačenje v tej kombinaciji jezikov. Na zahtevo pa ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če ta vrsta tolmačenja ustreza dogodku, ki ga organizirate. Prav tako vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi prevajanje iz makedonskega v francoski jezik za vse ostale vsebine, to pomeni, tako tiste s spletnega področja oziroma marketinga kot tudi vse vrste knjig in učbenike pa tudi književna dela ter besedila (strokovna in poljudna) katerekoli tematike ter časopisne članke in vsebino revij.

Sodni tolmači in prevajalci lahko obdelujejo tudi različne vrste, tako video, kot tudi zvočnih materialov (reklamna sporočila, serije, filmi, oddaje in drugo). Na zahtevo strank pa lahko izvajamo tudi njihovo sinhronizacijo ali podnaslavljanje, če obstaja potreba za tem in to v optimalnem roku in po cenah, ki veljajo za zelo ugodne.

Dostava vseh ostalih vsebin na prevajanje, za katere se ne zahteva overitev z žigom sodnega tolmača, lahko poteka po elektronski pošti. Prav tako, če stranka navede, da ji to najbolj ustreza, lahko na enak način dobi tudi prevedene materiale.

Prevajanje proznih in poetskih del iz makedonskega v francoski jezik

Poleg prevajanja del proze in poezije, stranke v okviru poslovnice Prevajalskega centra Akademije Oxford pričakuje tudi neposredno prevajanje književnih del iz makedonskega v francoski jezik, tako poetskih in proznih, kot tudi romanov, beletrije in drugih. Poleg tega obdelujejo tudi učbenike pa tudi različne vrste reklamnih materialov (plakati, zloženke, vizitke, brošure, PR članki, katalogi in druga) kot tudi različne vrste revij in časopisne članke.

Prevajalci in sodni tolmači, ki so zaposleni v naši ekipi, na zahtevo strank lahko izvajajo tudi tolmačenje iz makedonskega v francoski jezik in da na osnovi smernic o konkretnem dogodku izvedejo šepetano, simultano ali konsekutivno tolmačenje v omenjeni kombinaciji jezikov. Ko strokovnjaki v naši ekipi sestavljajo ponudbo za to vrsto storitve, lahko ponudijo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Poleg vseh storitev, ki so povezane s prevajanjem v pisani obliki oziroma s tolmačenjem, stranke pri nas pričakuje tudi redakcija materialov, kar pomeni, da lektorji in korektorji, ki so v naši ekipi, izvedejo vse potrebne spremembe, če stranka že poseduje prevode v tej jezični kombinaciji za katerokoli vrsto vsebin.

Prevajanje spletnih katalogov iz makedonskega v francoski jezik

Spletne kataloge pa tudi številne druge materiale, ki so povezani s spletnim področjem, predvsem spletne strani, programsko opremo in spletne prodajalne, na zahtevo strank v navedeni kombinaciji jezikov obdelujejo prevajalci in sodni tolmači v okviru poslovalnice Akademije Oxford. Ker imajo več kot dovolj izkušenj pri obdelavi takšnih vsebin, lahko izvedejo, tako njihovo prevajanje kot tudi optimizacijo za spletne iskalnike, da bi lastnikom spletnih strani pa tudi drugih spletnih vsebin, za katere zahtevajo prevajanje iz makedonskega v francoski jezik, omogočili maksimalno kakovostno obdelane materiale, katerih položaj bo precej boljši v okviru globalnega iskanja.

Poleg tega prevajalci in sodni tolmači lahko izvajajo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v francoski jezik za absolutno vse vrste besedil, tako za poljudne, kot tudi za strokovne vsebine. Njihova tema je lahko povezana s katerimkoli področjem, pa tako poleg besedil s področij medicine, farmacije, izobraževanje, ekonomije in znanosti ter sociologije, sodni tolmači in prevajalci izvajajo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v francoski jezik za besedila, ki so povezana s področji informacijskih tehnologij in komunikologije pa tudi turizma in gradbene industrije oziroma menedžmenta, ekologije in varstva okolja, marketinga in financ pa tudi številnih drugih področij.

Med storitve, ki ga izvajajo prevajalci in sodni tolmači sodi tudi prevajanje iz makedonskega v francoski jezik za video oziroma zvočne materiale in oni prevajajo, ne samo serije in filme, ampak tudi vse vrste radijskih kot tudi televizijskih oddaj pa tudi reklamna sporočila in druge podobne vsebine. Poleg te storitve stranke pričakuje tudi njihovo sinhronizacijo kot tudi podnaslavljanje, v skladu z njihovimi potrebami.

Cena prevajanja iz makedonskega v francoski jezik

  • Iz makedonskega v francoski je 16 EUR po strani

Cena prevajanja iz makedonskega v francoski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz makedonskega v francoski z overitvijo sodnega tolmača je 20 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz makedonskega v francoski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!