Prevajanje iz makedonskega v grški jezik


Če je strankam potrebno tolmačenje iz makedonskega v grški jezik, so tukaj prevajalci in sodni tolmači v okviru poslovalnice Akademije Oxford, da maksimalno profesionalno in kakovostno izvedejo to storitev. Ker so usmerjeni, tako na konsekutivno kot tudi na šepetano oziroma simultano tolmačenje v navedeni jezični kombinaciji, je izbira vrste tolmačenja odvisna od vrste dogodka, za katerega stranka zahteva to storitev in morate nam posredovati potrebne podatke, da bi lahko pripravili ponudbo. V sklopu ponudbe za storitev tolmačenja v tej kombinaciji jezikov se po potrebi lahko pojavi tudi najem opreme za simultano tolmačenje, cena te storitve pa je posebej ugodna.

Sicer naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse vrste vsebin v pisani obliki, kar se predvsem nanaša na kompletno obdelavo katerekoli vrste dokumentov in to, tako dokumentov, ki se predajajo pristojnim službam oziroma osebne ter poslovne dokumentacije kot tudi dokumentov s področij prava, znanosti in izobraževanja. Poleg tega sodni tolmači in prevajalci lahko izvajajo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v grški jezik za absolutno vse vrste dokumentacije ter med drugim obdelujejo dokumente, ki sestavljajo razpisno oziroma gradbeno, tehnično, medicinsko in številne druge.

S ciljem, da strankam na enem mestu omogočimo kompletno obdelavo dokumentov, jim poleg prevajanja ponujamo tudi overitev sodnega tolmača, one nam morajo samo dostaviti izvirne materiale, ki jih sodni tolmač uporablja pri postopku overitve konkretnega dokumenta. Sicer princip dela naših strokovnjakov zadošča za večino dokumentov, za katere vam je potrebno prevajanje iz makedonskega v grški jezik, toda morate vedeti, da prav tako obstajajo dokumenti, za katere je treba opraviti tudi dodatno vrsto overitve, ki je ne izvajajo naši strokovnjaki, ampak pristojne službe v okviru vsakega okrožnega sodišča v Republiki Sloveniji. Zato se tudi priporoča, da pridobite vse te informacije, ki so povezane z overitvijo s haškim oziroma Apostille žigom za vaše dokumente in vprašate, ali le-ta poteka pred ali po obdelavi tega dokumenta s strani strokovnjakov Akademije Oxford, da bi vedeli, kam morate najprej odnesti dokument na obdelavo.


Prevajanje iz makedonskega v grški jezik
Prevajanje iz grškega v makedonski jezik

Dostava dokumentov je možna na več načinov, vi sami pa izberete, ali nam jih želite osebno prinesti, poslati s priporočeno poštno pošiljko, ali pa preko kurirske službe, medtem ko nam lahko vse ostale vrste vsebin, za katere ni treba opraviti overitve z žigom sodnega tolmača, pošljete tudi po elektronski pošti. Potem ko prevajalci in sodni tolmači obdelajo književna dela, ki ste jih dostavili na prevajanje iz makedonskega v grški jezik ali pa učbenike, časopisne članke ter vse vrste besedil, revije in podobne materiale, lahko zahtevate, da vam jih prav tako pošljemo na elektronski naslov. Prevedene in z žigom sodnega tolmača overjene dokumente vam pošljemo ali na naslov ali pa omogočimo, da jih osebno prevzamete v naši poslovnici. V primeru, da vam bolj ustreza, da vam jih pošljemo na naslov, imejte na umu, da je to storitev, ki se dodatno zaračunava po ceni kurirske službe.

Poleg vseh omenjenih materialov sodni tolmači in prevajalci strankam omogočajo tudi prevajanje iz makedonskega v grški jezik za vse vrste vsebin s področja marketinga in spleta pa tudi za serije in filme oziroma vse vrste video in zvočnih materialov. Poleg osnovne storitve jih tukaj pričakuje tudi podnaslavljanje kot tudi storitev sinhronizacije prevedenih vsebin.

Prav tako smo v priložnosti, da strankam, ki posedujejo prevode v tej kombinaciji jezikov za vse vrste vsebin, ponudimo tudi njihovo lekturo oziroma korekturo, če je to potrebno, korektor in lektor opravita vse potrebne popravke, da bi bili prevedeni materiali usklajeni s pravili grškega jezika.

Prevajanje poslovnih poročil iz makedonskega v grški jezik

Ne glede na to ali gre za revizijska ali pa finančna oziroma letna in katerekoli druga poslovna poročila, za katera vam je potrebno prevajanje iz makedonskega v grški jezik, se morate zavedati, da prevajalci in sodni tolmači v optimalnem roku in po ugodnih cenah izvajajo njihovo kompletno obdelavo. To pomeni najprej njihovo prevajanje in potem tudi overitev, ki jo v tem primeru izvajajo pooblaščene osebe, drugače člani ekipe Akademije Oxford oziroma sodni tolmači. Ko le-ti s svojim žigom overijo katerokoli vrsto poročila, ki je prevedeno iz makedonskega v grški jezik, to pomeni, da je enako izvirni vsebini in se lahko preda vsaki državni instituciji, ko je to potrebno.

Poleg poslovnih poročil naši strokovnjaki obdelujejo tudi vso ostalo poslovno dokumentacijo ter izvajajo prevajanje faktur, statutov in ustanovitvenih aktov podjetij zatem poslovnih odločitev pa tudi sklepa o ustanovitvi in vseh ostalih dokumentov, ki so povezani s poslovanjem konkretne pravne osebe. Prav tako prevajajo tudi osebne pa tudi dokumente s področij prava, znanosti in izobraževanja in poleg tega, da za vas prevedejo potni list in osebno izkaznico, lahko na vašo zahtevo obdelajo tudi potrdilo o stalnem prebivališču, prometno pa tudi vozniško oziroma dovoljenje za prebivanje, izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdilo o državljanstvu, delovno dovoljenje kot tudi zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, predmetnike in programe fakultet in prepise ocen kot tudi potrdila o opravljenih izpitih, diplome in dodatke k diplomi, rezultate znanstvenih raziskav in znanstvene patente pa tudi številne druge vsebine, ki so povezane z omenjenimi področji.

Iz makedonskega v grški jezik naši strokovnjaki prav tako prevajajo tudi pooblastilo za zastopanje kot tudi sklepe o razvezi zakonske zveze oziroma vse vrste, ne samo licenc in certifikatov oziroma pogodb, ampak tudi pravni red Evropske Unije oziroma različne vrste, tako sodnih odločitev, sodb in sklepov, kot tudi tožbe in pritožbe. Vse dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, naši strokovnjaki prav tako prevajajo in potem tudi overijo, kar se nanaša predvsem na prevajanje iz makedonskega v grški jezik za vse vrste soglasij ter potrdil in izjav (soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o samskem stanu in o višini dohodkov, potrdilo o stanju računa v banki in o stalni zaposlitvi in druge osebne dokumente).

Poleg vseh navedenih dokumentov prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi različne vrste dokumentacij, kot so recimo razpisna, medicinska, gradbena, tehnična in ostale dokumentacije.

Prevajanje radijskih in televizijskih oddaj iz makedonskega v grški jezik

Poleg storitve, ki vključuje prevajanje oddaj, ki bodo predvajane na radijskih postajah in televiziji iz makedonskega v grški jezik, Prevajalski center Akademije Oxford zainteresiranim strankam ponuja tudi njihovo sinhronizacijo ali podnaslavljanje. Prevajalci in sodni tolmači pa obdelujejo, tako informativne, kot tudi zabavne oziroma oddaje, ki so namenjene najmlajšim pa tudi izobraževalne in številne druge ter serije, reklamna sporočila, filme in druge vrste video in zvočnih vsebin.

Poleg tega lahko strankam ponudimo tudi storitev tolmačenja v navedeni kombinaciji jezikov, sodni tolmači in prevajalci pa na zahtevo strank izvajajo konsekutivno ali simultano tolmačenje, in ko je to potrebno, ponudijo tudi storitev šepetanega tolmačenja, za katero je drugače specializirano izjemno malo strokovnjakov na ozemlju naše države. Poudarjamo tudi to, da strankam ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje v primeru, ko to ustreza vrsti tolmačenja, ki bo uporabljena za konkretni dogodek.

Redakcijo vsebin, ki jih he nekdo že poskušal prevesti iz makedonskega v grški jezik, toda v takšnih prevodih obstajajo določene napake, izvajata profesionalni korektor in lektor, ki sta prav tako v naši ekipi.

Poleg vsega tega prevajalci in sodni tolmači iz makedonskega v grški jezik prevajajo tudi vse tiste materiale, ki so povezani z reklamiranjem, tako storitev oziroma izdelkov, kot tudi poslovanja konkretnega podjetja, kar se nanaša predvsem na različne vrste katalogov in brošur, toda naši strokovnjaki prevajajo tudi plakate in vizitke oziroma reklamne zloženke in PR članke pa tudi letake in druge podobne vsebine.

Prevajanje knjig iz makedonskega v grški jezik

Prevajalci in sodni tolmači, ki sestavljajo del ekipe Akademije Oxford lahko na zahtevo strank, izvedejo tudi neposredno prevajanje vseh vrst knjig iz makedonskega v grški jezik, pri čemer med književna dela sodijo tudi učbeniki, čeprav naši strokovnjaki prevajajo tudi besedila pa tudi časopisne članke oziroma vse vrste revij.

Kar zadeva prevajanje iz makedonskega v grški jezik za besedila, se nismo zlagali, če rečemo, da jim niti ena tema ni tuja, saj poleg besedilnih vsebin, ki so povezani z običajnimi temami, kot so turizem, ekonomija, politika ali psihologija prevajajo tudi tiste bolj ali manj strokovne vsebine oziroma besedila, katerih tema se nanaša na katerokoli od omenjenih področij: izobraževanje, filozofija, znanost, bančništvo, sociologija, gradbena industrija, komunikologija, marketing, menedžment, ekologija in varstvo okolja in številne druge znanstvene discipline, ne glede na to ali sodijo med družbene ali naravoslovne vede.

Profesionalno prevajanje spletnih materialov iz makedonskega v grški jezik prav tako sodi na področje delovanja strokovnjakov v okviru Akademije Oxford. Prevajalci in sodni tolmači strankam ponujajo predvsem kompletno obdelavo spletnih strani, kar pomeni najprej njihovo prevajanje pa tudi njihovo optimizacijo za spletne iskalnike. To pa pomeni, da pozorno implementirajo pravilaSEO (Search Engine Optimisation), ki jih drugače dobro poznajo, in to z osnovnim ciljem, da se konkretni spletni strani omogoči še boljši položaj v okviru spleta. Poleg spletnih strani prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank iz makedonskega v grški jezik prevajajo različne vrste programa in aplikacij pa tudi številne druge spletne vsebine na prvem mestu spletne kataloge, spletne prodajalne in druge.

Cena prevajanja iz makedonskega v grški jezik

  • Iz makedonskega v grški je 21 EUR po strani

Cena prevajanja iz makedonskega v grški jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz makedonskega v grški z overitvijo sodnega tolmača je 25 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz makedonskega v grški jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!