Prevajanje iz romunskega v albanski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v albanski jezik

Za spletno prevajanje iz romunskega v albanski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Poleg številnih storitev, ki jih omogočamo zainteresiranim strankam, sodni tolmači in prevajalci v naši ekipi lahko na zahtevo izvedejo tudi prevajanje iz romunskega v albanski jezik.

Poleg storitve prevajanja v pisani obliki, naši strokovnjaki v primeru potrebe izvajajo tudi tolmačenje v navedeni kombinaciji jezikov. Poleg konsekutivnega oziroma simultanega, prevajalci in sodni tolmači lahko uporabijo tudi šepetano tolmačenje. V v skladu s potrebami strank oziroma konkretnega dogodka, za katerega jim je potrebna ta storitev, jim ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Pri nas lahko dobijo tudi prevajanje iz romunskega v albanski jezik za serije in informativne oddaje pa tudi za vse vrste in žanre filmov, prevajalci in sodni tolmači pa obdelujejo tudi reklamna sporočila ter izobraževalne in otroške oddaje pa tudi vse ostale zvočne in video vsebine. Poleg njihovega prevajanja v tej kombinaciji, lahko na zahtevo izvajamo tudi njihovo podnaslavljanje pa tudi, da jih sinhroniziramo.


Prevajanje iz romunskega v albanski jezik
Prevajanje iz albanskega v romunski jezik

Izvajamo tudi redakcijo, če stranka ni zadovoljna s prevodom, ki ga je dobila na nekem drugem mestu.

Ko je to potrebno, prevajalci in sodni tolmači iz romunskega v albanski jezik prevajajo tudi spletne vsebine pa tudi knjige, tako učbenike kot tudi književna dela. Prevajamo tudi časopisne članke, revije ter poljudna pa tudi znanstvena besedila, ne glede na njihovo temo.

Prevajanje iz romunskega v albanski jezik, ki ga izvajajo sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford vključuje tudi kompletno obdelavo dokumentov, saj zainteresirane stranke dobijo tudi overitev prevoda z žigom pooblaščene osebe oziroma sodnega tolmača. Zato je tudi pomembno spoštovati vse, kar se od njih pričakuje, oziroma, da na vpogled pošljejo tudi izvirne dokumente in izvedo vse kar je v zvezi z overitvijo z Apostille žigom za dokumente, za katere zahtevajo prevajanje iz romunskega v albanski jezik. Pri tem gre za posebno vrsto overitve, ki ni obvezna za vse, ampak samo za dokumente, ki jih določa zakon. Ker ta vrsta overitve poteka pred ali pa po obdelavi konkretnega dokumenta s strani naših strokovnjakov, kar je odvisno od zakonskih določb, to posledično pomeni, da je stranka dolžna pridobiti vse informacije, saj tako varčuje s časom.

Sodni tolmači in prevajalci iz romunskega v albanski jezik prevajajo vse vrste pravnih aktov (certifikati, pogodbe, pravni red Evropske Unije sodne odločbe, tožbe, odločitve, sklepi ter pritožbe in drugo) kot tudi vse vrste potrdil, izjav in soglasij oziroma dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam.

V tej jezični kombinaciji prevajamo tudi vse poslovne in osebne pa tudi dokumente, ki jih sodijo na področji znanosti in izobraževanja. Poleg vseh omenjenih, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse dokumente, ki sestavljajo, tako razpisno kot tudi gradbeno in medicinsko pa tudi tehnično dokumentacijo.

Najpomembneje je, da stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov iz romunskega v albanski jezik, v celoti spoštujejo pravilo v zvezi s pošiljanjem in da vsekakor priložijo tudi izvirne dokumente. Poleg možnosti, da jih osebno dostavijo v našo poslovalnico, jih stranke lahko pošljejo preko kurirske službe ali pa "Pošte Slovenije", priporočeno. Vse materiale, ki se samo prevajajo, oziroma za katere ne poteka overitev, lahko pošljejo tudi po elektronski pošti in jih na enak način dobijo, ko prevajalci in sodni tolmači končajo z njihovim prevajanjem iz romunskega v albanski jezik. Prevedene dokumente prevzamejo osebno v prostorih naše poslovalnice, ali pa jim jih pošljemo na določen naslov. Glede na to, da se za to storitev angažira kurirska služba, to pomeni, da se le-ta zaračunava ločeno od osnovne storitve. Stranka to storitev plača pri prevzemanju pošiljke in to neposredno kurirju.

Če vam je prevajanje iz romunskega v albanski jezik dokumentov potrebno izjemno hitro, je dovoljeno, da jih najprej dostavite na elektronski naslov, saj imajo prevajalci in sodni tolmači tako možnost, da zelo hitro začnejo z njihovo obdelavo in tako ugodijo vaši zahtevi za nujnim prevajanjem, pri čemer nam morate v vsakem primeru naknadno dostaviti tudi izvirnike.

Prevajanje besedil s področja politike iz romunskega v albanski jezik

Besedila, katerih tema je povezana s področjem politike, ne glede na to, ali gre za poljudna ali strokovna, so lahko obdelana s s strani naših strokovnjakov, ki v optimalnem roku izvajajo njihovo prevajanje iz romunskega v albanski jezik. Prav tako prevajajo tudi vsebine, katerih tema se nanaša na številna druga področja, ekologija in varstvo okolja, pravo in ekonomija oziroma finance, komunikologija in bančništvo ter filozofija, medicina in izobraževanjem pa tudi turizem, sociologija in menedžment so samo nekatera od področij, na katera se lahko nanaša njihova tema. Seveda prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo obdelujejo tudi ostale besedilne vsebine, ne glede na to, ali je njihova tema povezana za omenjenimi ali pa z določenimi drugimi področji.

Če se organizira katerakoli vrsta dogodka, kjer so prisotni udeleženci iz Romunije ali Albanije, strankam omogočamo tolmačenje iz romunskega v albanski jezik. Sodni tolmači in prevajalci, ki so specializirani za to storitev, izvajajo, ne samo simultano, ampak tudi šepetano oziroma konsekutivno tolmačenje. Zainteresiranim strankam, za katerih dogodek se uporablja prav ta vrsta tolmačenja, pod ugodnimi pogoji ponujamo tudi najem zelo kakovostne opreme za simultano tolmačenje.

Reklamne vsebine, kot so katalogi, plakati in PR besedila oziroma brošure in zloženke pa tudi vizitke, prav tako obdelujemo v navedeni jezični kombinaciji in to ob ustrezni uporabi pravil dobrega marketinga.

V primeru, da posedujete vsebine vseh vrst, ki so že prevedene iz romunskega v albanski jezik, pri čemer ste mnenja, da prevajanje ni bilo dobro opravljeno, vam ponujamo storitev, ki jo zagotavljajo lektorji in korektorji Akademije Oxford, in ki vključuje njihovo redakcijo ter prilagajanje pravilom albanskega jezika.

Prevajanje spletnih katalogov iz romunskega v albanski jezik

Prevajanje spletnih katalogov iz romunskega v albanski jezik, ki ga na vašo zahtevo izvajajo naši prevajalci in sodni tolmači, vključuje osnovno storitev pa tudi optimizacijo prevedenih materialov za spletno iskanje. Na ta način njihovi lastniki praktično dobijo dodatno storitev, ki jim omogoča, da se spletni katalogi pojavijo med prvimi rezultati globalnega iskanja, kar se pozitivno odraža tudi na njihovo poslovanje. Lahko pa vam ponudimo tudi prevajanje iz romunskega v albanski jezik za spletne strani pa tudi spletne prodajalne kot tudi za programsko opremo (programe in aplikacije).

Učbenike kot tudi književna dela prevajalci in sodni tolmači v skladu z vašimi zahtevami prav tako prevajajo v tej kombinaciji in iz romunskega v albanski jezik lahko prevajajo ilustrirane oziroma strokovne in številne druge vrste revij kot tudi časopisne članke.

Kar zadeva obdelavo filmskih stvaritev, strankam ponujamo najprej njihovo prevajanje iz romunskega v albanski jezik in potem tudi podnaslavljanje. V primeru, da jim to bolj ustreza, smo pripravljeni izvesti tudi sinhronizacijo filmov različnih žanrov pa tudi reklamnih sporočil oziroma serij ter številnih vrst televizijskih ali radijskih oddaj.

Prevajanje dovoljenja za prebivanje iz romunskega v albanski jezik

Poleg prevajanja dovoljenj za prebivanje iz romunskega v albanski jezik, stranke v naši poslovalnici pričakuje tudi njihova overitev z žigom uradno zapriseženega sodnega tolmača.

Naši strokovnjaki prevajajo tudi delovno pa tudi vozniško oziroma prometno dovoljenje kot tudi potni list, potrdilo o državljanstvu in osebno izkaznico pa tudi potrdilo o stalnem prebivališču ter izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi). Strankam pa lahko ponudimo tudi prevajanje dokumentov iz romunskega v albanski jezik, ki so del poslovne oziroma medicinske, razpisne, tehnične, gradbene in številnih drugih dokumentacij.

Prevajalci in sodni tolmači v omenjeni jezični kombinaciji obdelujejo tudi vse vrste pravnih aktov, od licenc in pogodb preko pooblastila za zastopanje in certifikatov pa do pravnega reda Evropske Unije oziroma sklepov o razvezi zakonske zveze in drugih vrst sodnih odločb pa tudi odločitev in sklepov ter pritožb in tožb.

Vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam oziroma soglasja, potrdila in izjave vseh vrst prevajamo in overjamo z žigom sodnega tolmača. Prevajalci in sodni tolmač iz romunskega v albanski jezik med drugim prevajajo tudi potrdila o nekaznovanosti, potrdila o rednih dohodkih in o samskem stanu ter soglasja za zastopanje oziroma potrdila o stalni zaposlitvi in številne druge osebne dokumente.

Predmetnike in programe fakultet kot tudi diplome in dodatke k diplomi oziroma prepise ocen, potrdila o opravljenih izpitih ter potrdila o rednem šolanju kot tudi diplomske oziroma seminarske naloge, na zahtevo strank prav tako lahko obdelajo prevajalci in sodni tolmači in poleg njihovega prevajanja iz romunskega v albanski jezik izvajajo tudi overitev z žigom sodnega tolmača. Poleg njih prevajamo tudi znanstvena dela in patente oziroma rezultate znanstvenih raziskav pa tudi številne dokumente, ki jih nismo omenili, povezani pa so z znanostjo ali izobraževanjem.

Cena prevajanja iz romunskega v albanski jezik

  • Iz romunskega v albanski je 22 EUR po strani

Cena prevajanja iz romunskega v albanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz romunskega v albanski z overitvijo sodnega tolmača je 28 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz romunskega v albanski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!