Prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik

Za spletno prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Kot ena od redkih institucij, ki ima v svoji ekipi tudi prevajalce in sodne tolmače za pakistanski jezik, Akademija Oxford zainteresiranim strankam ponuja tudi neposredno prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik. Ta storitev se nanaša na katerokoli vrsto vsebin, ko je strankam njihovo prevajanje v omenjeni jezični kombinaciji potrebno v pisani obliki pa tudi na tolmačenje iz romunskega jezika. Sodni tolmači in prevajalci, ki sestavljajo našo ekipo, lahko na osnovi podatkov o samem dogodku izvedejo, tako konsekutivno in simultano kot tudi šepetano tolmačenje, strankam lahko ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

V pisani obliki med drugim prevajamo vse vrste dokumentov in dokumentacij kot tudi spletne strani oziroma poljudna pa tudi znanstvena besedila ter materiale, ki so povezani s področjem reklamiranja. Lahko obdelujemo tudi učbenike oziroma književna dela, zatem revije, tako strokovne kot tudi ilustrirane, otroške in številne druge.

Zainteresirane stranke v okviru naše poslovalnice lahko dobijo prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik tudi za filme vseh žanrov in vrst kot tudi za reklamna sporočila in serije oziroma zabavne, izobraževalne, informativne in ostale vrste oddaj ter za katerokoli drugo vrsto in video in zvočnih vsebin. Potem ko prevajalec in sodni tolmač končata njihovo obdelavo, posel prepuščajo strokovnjakom, ki so posebej usmerjeni za sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje prevedenih zvočnih in video vsebin.


Prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik
Prevajanje iz pakistanskega v romunski jezik

Storitev redakcije vseh materialov, ki jih je nekdo že poskušal prevesti v omenjeni jezični kombinaciji, toda tega ni storil v skladu s pravili, ki jih določa prevajalska stroka, prav tako pričakuje vse zainteresirane stranke, njo pa bodo opravili profesionalni korektorji in lektorji in v najkrajšem možnem roku prevedene materiale prilagajajo pravilom, ki jih postavlja ciljani jezik, kar je tukaj pakistanski.

Kar zadeva prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik dokumentov, lahko rečemo, da prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo izvajajo obdelavo kateregakoli dokumenta, ne glede na to, ali gre za poslovno ali osebno ter medicinsko oziroma tehnično, gradbeno, razpisno ali katerokoli drugo dokumentacijo. Poleg tega v omenjeni kombinaciji prevajajo tudi dokumente, ki so povezani s področji prava, znanosti, sodstva in izobraževanja pa tudi vse vrste dokumentov, ki se predajajo v pristojnih službah, kar pomeni, da iz romunskega v pakistanski jezik prevajajo tudi različne vrste izjav, soglasij in potrdil.

S samim, da vam ponujamo tudi storitev overitve prevoda, vam naši strokovnjaki omogočajo, da v zelo kratkem roku dobite prevedene dokumente, ki jih lahko predate, kjerkoli obstaja potreba za tem, saj mu žig sodnega tolmača daje pravno veljavnost, ker potrjuje, da je preveden dokument v celoti enak izvirnemu. Sodni tolmač, ki se angažira za postopek overitve mora v skladu z zakonom fizično primerjati izvirnike s prevodi in iz tega razloga se od vas zahteva, da nam pošljete, ali prinesete izvirne dokumente na vpogled.

Pošiljanje dokumentov na prevajanje je možno preko kurirske službe ali pa s priporočeno poštno pošiljko, lahko pa jih tudi prinesete v našo poslovalnico, medtem ko ostale vsebine pošiljate po elektronski pošti, če vam tako ustreza. Po koncu obdelave dostavljenih materialov lahko izberete način, na katerega jih boste prevzeli, kar vključuje prihod v našo poslovalnico, kjer jih prevzamete osebno, ali pa vam bodo poslani na določen naslov, ker predstavlja storitev, ki se zaračunava popolnoma neodvisno od prevajanja, prav tako pa jih lahko dobite tudi po elektronski pošti, pri čemer se ta način dostave izključno nanaša na materiale, ki ne zahtevajo overitve sodnega tolmača.

Če se zgodi, da imate potrebo za prevajanjem dokumenta iz romunskega v pakistanski jezik danes za jutri oziroma v posebej kratkem roku, nam jih lahko pošljete po elektronski pošti, saj bosta tako prevajalec in sodni tolmač v priložnosti, da ugodita zahtevi za nujnim prevajanjem, toda v tem primeru ste dolžni, da kasneje na vpogled dostavite izvirnike, pri čemer pa se od vas zahteva, da v celoti spoštujete rok, ki ste ga postavili za izdelavo prevoda, kar pomeni, da morate izbrati najhitrejši način dostave, da bi izvirne dokumente dobili čim prej in opravili njihovo prevajanje v kratkem roku.

Prevajanje delovnega dovoljenja iz romunskega v pakistanski jezik

Vse zainteresirane stranke v poslovalnici Akademije Oxford pričakuje tudi prevajanje delovnega dovoljenja iz romunskega v pakistanski jezik pa tudi overitev prevoda z žigom sodnega tolmača. Lahko pa obdelujemo tudi ostale vrste dovoljenj in pri tem na prvem mestu mislimo na vozniško, dovoljenje za prebivanje in prometno dovoljenje, prevajamo pa tudi številne druge osebne dokumente (izpisek iz matičnega registra o rojstvu, potrdilo o državljanstvu, potni list, izpiske iz matičnega registra o smrti ter o sklenjeni zakonski zvezi, potrdilo o stalnem prebivališču in druga).

Strokovnjaki, ki sestavljajo del naše ekipe oziroma prevajalci in sodni tolmač v skladu z zahtevami strank lahko v tej jezični kombinaciji prevajajo tudi za vse dokumente, ki so del, ne samo poslovne in gradbene, ampak tudi medicinske pa tudi tehnične in razpisne dokumentacije. Poleg tega iz romunskega v pakistanski jezik prevajajo tudi in potem tudi overjajo vse pravne akte, tako različne vrste certifikatov, pogodb in licenc kot tudi vse sodne odločbe oziroma pritožbe, tožbe in sklepe pa tudi pravni red Evropske Unije, pooblastilo za zastopanje tudi drugo.

Poleg tega stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik za zaključna spričevala osnovne in srednje šole, rezultate znanstvenih raziskav kot tudi za prepise ocen, predmetnike in programe fakultet pa tudi za diplome in dodatke k diplomi oziroma številne druge dokumente, ki so povezani z znanostjo in izobraževanjem.

Potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti ter soglasje za zastopanje kot tudi potrdilo o višini dohodkov in o stanju računa v banki so samo nekateri od dokumentov, ki se predajajo pristojnim institucijam in za katere sodni tolmači in prevajalci izvajajo prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik.

Prevajanje spletnih strani iz romunskega v pakistanski jezik

Profesionalno prevajanje spletnih strani iz romunskega v pakistanski jezik je samo ena od storitev, ki jih zainteresiranim strankam ponujajo prevajalci in sodni tolmač v Akademiji Oxford. Če je to potrebno, pa obdelujejo tudi številne druge spletne vsebine pa tudi besedila kateregakoli namena, dolžine, tematike kot tudi kompleksnosti. S tem pa mislimo na besedila s področja financ, politike, prava in bančništva oziroma ekonomije kot tudi na tista, ki obdelujejo temo s področja znanosti, psihologije, filozofije in izobraževanja oziroma besedila s področja medicine ter farmacije. Sodni tolmači in prevajalci lahko iz romunskega v pakistanski jezik prevajajo tudi besedila, katerih tema se tiče področij informacijskih tehnologij, ekologije in varstva okolja oziroma komunikologije ter turizma in gradbene industrije pa tudi marketinga, menedžmenta in številnih drugih znanstvenih disciplin.

Sodni tolmači in prevajalci lahko, ko je to potrebno strankam, ponudijo tudi tolmačenje v tej v kombinaciji jezikov, kar pa vključuje, ne samo uporabo konsekutivnega in simultanega tolmačenja, ki sta hkrati tudi najpogostejša v praksi, ampak tudi šepetano tolmačenje iz romunskega v pakistanski jezik. Poleg te storitve stranke lahko pri nas pod ugodnimi pogoji dobijo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajanje informativnih oddaj iz romunskega v pakistanski jezikk

Poleg storitve, ki vključuje prevajanje informativnih oddaj iz romunskega v pakistanski jezik, strokovnjaki Akademije Oxford zainteresiranim strankam omogočajo tudi njihovo sinhronizacijo, po potrebi pa tudi podnaslavljanje.

Poleg informativnih, obdelujejo tudi izobraževalne pa tudi zabavne oziroma otroške oddaje, ne glede na to, ali gre za vsebine, ki bodo prikazane na televiziji ali pa predvajane na radijskih postajah. Lahko pa prevajajo tudi serije kot tudi reklamna sporočila ter filmske stvaritve.

Zainteresiranim strankam omogočamo tudi obdelavo književnih del kot tudi učbenikov, prevajalci in sodni tolmač pa lahko na zahtevo iz romunskega v pakistanski jezik prevajajo tudi različne vrste revij, tako ilustrirane kot tudi strokovne pa tudi otroške in druge oziroma časopisne članke. Prevajamo tudi vse tiste materiale, ki se nanašajo na področje marketinga oziroma reklamne zloženke, kataloge, vizitke, PR članke, plakate, brošure in številne druge podobne vsebine.

Zainteresiranim strankam, ki posedujejo dokončane prevode iz romunskega v pakistanski jezik za katerokoli vrsto vsebin, z njihovo kakovostjo pa niso zadovoljni, ponujamo redakcijo tako obdelanih materialov.

Cena prevajanja iz romunskega v pakistanski jezik

  • Iz romunskega v pakistanski po strani je po dogovoru

Cena prevajanja iz romunskega v pakistanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz romunskega v pakistanski z overitvijo sodnega tolmača po strani je po dogovoru

Popusti za prevajanje iz romunskega v pakistanski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!