Prevajanje materialov iz češkega v albanski jezik


Stranke pri nas lahko dobijo tudi prevajanje iz češkega v albanski jezik, tako za besedila vseh vrst kot tudi za časopisne članke pa tudi vse vrste spletnih vsebin oziroma spletne strani, spletne kataloge, aplikacije, spletne prodajalne ter programe in številne druge.

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse vrste zvočnih oziroma video materialov, od animiranih, risanih, igranih in dokumentarnih filmov, preko informativnih oddaj in serij pa do reklamnih sporočil, zabavnih, izobraževalnih in otroških oddaj. Toda to še ni vse, kar zadeva obdelavo video in zvočnih vsebin, saj pri nas poleg njihovega prevajanja iz češkega v albanski jezik, vse zainteresirane stranke dobijo tudi podnaslavljanje pa tudi sinhronizacijo v odvisnosti od zahtev.

V isti kombinaciji jezikov prevajamo tudi vsebine s področja marketinga, tako reklamne letake in zloženke ter plakate in vizitke kot tudi PR članke, brošure, kataloge pa tudi številne druge vsebine s tega področja.


Prevajanje iz češkega v albanski jezik
Prevajanje iz albanskega v češki jezik

V ekipi Akademije Oxford so tudi sodni tolmači in prevajalci, katerih specialnost je tolmačenje iz češkega v albanski jezik. Oni izvajajo simultano in konsekutivno ter šepetano prevajanje, v odvisnosti od zahtev dogodka, ki ga organizirate. Poleg tega strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Da omenimo tudi to, da stranke v okviru Prevajalskega centra lahko dobijo tudi lekturo in korekturo vseh tistih vsebin, ki jih je nekdo že prevedel v tej kombinaciji jezikov, toda tega ni storil kakovostno.

Poleg navedenih vsebin prevajalci in sodni tolmači v isti kombinaciji jezikov obdelujejo tudi dokumente, ne glede na to, ali gre za osebne in poslovne ali dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja. Poleg potrdila o državljanstvu, potrdila o stalnem prebivališču kot tudi prometnega in vozniškega dovoljenja, naši strokovnjaki v najkrajšem možnem roku iz češkega v albanski jezik prevajajo tudi izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potni list in osebno izkaznico ter dovoljenje za prebivanje in delovno dovoljenje pa tudi za vse vrste poslovnih poročil, od finančnih preko letnih pa do revizijskih, prevajajo pa tudi poslovne odločitve in fakture oziroma ustanovitveni akt in statut podjetja, bilance uspeha in stanja ter ostale osebne oziroma poslovne dokumente.

Iz češkega v albanski jezik prevajamo tudi vse pravne akte, tako vse vrste pogodb, certifikatov in licenc kot tudi pooblastila za zastopanje pa tudi vse vrste sodb, odločitev, sklepov, pritožb in tožb oziroma pravni red Evropske Unije.

Poleg vsega omenjenega, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse tiste dokumente, ki sestavljajo tehnično, medicinsko, razpisno in gradbeno dokumentacijo ter iz češkega v albanski jezik med drugim prevajajo gradbene projekte, navodila za uporabo, zdravniške izvide in specifikacije farmacevtskih izdelkov kot tudi za deklaracije izdelkov, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka oziroma laboratorijske analize tehničnih vzorcev in druge dokumente, ki jih sestavljajo.

Najpomembneje je, da stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov iz češkega v albanski jezik, vedo, da so dolžni na vpogled dostaviti izvirnike kot tudi opraviti vsa potrebna preverjanja na okrožnem sodišču v svojem mestu o overitvi z Apostille oziroma haškim žigom.

To pomeni, da na sodišču morate vprašati, ali overitev s haškim žigom poteka za vaše dokumente in če poteka, morate tudi izvedeti, ali se to izvaja pred ali po obdelavi s strani naših strokovnjakov, saj je od tega podatka tudi odvisen tok celotnega postopka obdelave dokumentov. Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford niso pristojni za to vrsto overitve, tako da vas edino lahko napotijo na tiste institucije, v okviru katerih dobite veljavne informacije.

Poleg možnosti, da nam dokumente, za katere vam je potrebno prevajanje iz češkega v albanski jezik, pošljete preko kurirske službe, imate možnosti, da jih dostavite osebno v našo poslovalnico kot tudi, da jih pošljete preko “Pošte Slovenije”, toda izključno priporočeno. Edino, ko vam je dovoljeno pošiljanje dokumentov na naslov, je, ko vam je njihovo prevajanje potrebno zelo hitro pa tudi tedaj morate poslati ali prinesete izvirnike na vpogled oziroma izberete najhitrejši način za njihovo dostavo.

Toda materialom, za katere ni potrebna overitev, lahko pošljete na prevajanje in dobite prevedene po elektronski pošti. Obdelane dokumente prevzamete osebno v naši poslovalnici ali pa vam jih dostavimo preko kurirske službe na naslov, kar je v tem primeru dodatna storitev in se zaračunava po ceni kurirske službe, ki izvaja dostavo.

Prevajanje besedil iz češkega v albanski jezik

Sodni tolmači in prevajalci na vašo zahtevo obdelujejo tudi besedila katerekoli tematike ter izvajajo njihovo prevajanje iz češkega v albanski jezik v najkrajšem možnem roku in po zelo ugodnih cenah. Pravzaprav to pomeni, da poleg besedil, katerih tema je povezana s področji turizma, ekonomije in politike, obdelujejo tudi vsebine, ki se tičejo psihologije, farmacije, znanosti, filozofije in medicine pa tudi izobraževanja, gradbene industrije, bančništva ter informacijskih tehnologij in marketinga kot tudi menedžmenta, ekologije in varstva okolja oziroma komunikologije in vseh ostalih vej družbenih in naravoslovnih ved. Te materiale na prevajanje lahko dostavite tudi po elektronski pošti, tako boste v veliki meri prihranili vaš in naš čas.

Prav tako prevajamo tudi vsebine s področja marketinga, od vizitk in plakatov preko brošur in katalogov pa do PR besedil, reklamnih letakov in zloženk. Prevajalci in sodni tolmači te vsebine obdelujejo v popolnosti v skladu z marketinškimi pravili, tako da reklamno sporočilo, ki ga le-ti prenašajo, prilagajajo duhu ciljanega jezika, vse to s ciljem, da potencialnim strankam omogočajo boljše poznavanje izdelkov ali storitve, ki se na ta način reklamira.

Na vašo zahtevo prevajamo tudi časopisne članke oziroma otroške pa tudi ilustrirane ter strokovne revije, ko pa je to potrebno, obdelujemo tudi književna dela vseh vrst ter izvajamo tolmačenje iz češkega v albanski jezik. V skladu z zahtevami dogodka oziroma informacijami, ki jih dobimo od strank, lahko uporabimo simultano, konsekutivno ali šepetano tolmačenje kot tudi, da jim ponudimo najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajanje programske opreme iz češkega v albanski jezik

Ne glede na to, ali vam je prevajanje iz češkega v albanski jezik potrebno za aplikacije ali programe, naši prevajalci in sodni tolmači to storitev izvajajo maksimalno profesionalno. Poleg njih obdelujemo tudi ostale spletne vsebine, od spletnih strani preko spletnih katalogov pa do spletnih prodajaln.

Med njihovo obdelavo spoštujemo pravila SEO (Search Engine Optimisation), kar pomeni, da bodo prevedene vsebine korektno optimizirane za spletne brskalnike ter bodo zagotovo poboljšale tudi svoj položaj v okviru njih.

Pri nas lahko dobite tudi storitev redakcije,, ki je namenjena vsem tistim materialom, ki jih je nekdo že prevedel v tej kombinaciji jezikov, toda tega ni storil dovolj korektno, pa je potrebno izvesti lekturo in korekturo. Prevajalci in sodni tolmači pa obdelujejo tudi besedila različne dolžine, namena in tematike, tako da iz češkega v albanski jezik prevajajo tudi besedila, ki bodo javno plasirani kot tudi za tista, ki so namenjena strokovnjakom za določeno področje. Ekologija in varstvo okolja, finance, pravo, bančništvo, filozofija, medicina, ekonomija, farmacija, izobraževanje, gradbena industrija, komunikologija, sociologija, menedžmenta, informacijske tehnologije, turizem in marketing so samo posamezna področja, na katera se lahko nanaša besedil, za katere vam je pottrebno prevajanjeiz češkega v albanski jezik. Prav tako posebej poudarjamo, da nam te vsebine na prevajanje lahko pošljete tudi po elektronski pošti ter jih na enak način dobite po koncu obdelave naših strokovnjakov.

Prevajanje potnega lista iz češkega v albanski jezik

Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford na zahtevo strank iz češkega v albanski jezik izvajajo prevajanje potnega lista pa tudi njegovo overitev, za katero so v naši ekipi zadolženi sodni tolmači. Z overitvijo s svojim žigom sodni tolmač potrjuje, da je prevod potnega lista enak izvirniku, tako da ga stranka lahko preda katerikoli pristojni službi, saj je z vidika prava absolutno veljaven.

Poleg potnega lista prevajamo tudi druge osebne dokumente oziroma izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) kot tudi potrdilo o stalnem prebivališču, delovno dovoljenje, potrdilo o državljanstvu pa tudi dovoljenje za prebivanje ter vozniško in prometno dovoljenje kot tudi vse ostale osebne dokumente. Obdelujemo tudi dokumente, ki so povezani s poslovanjem podjetja ali pa podjetnika pa tudi tiste dokumente, ki sestavljajo razpisno, gradbeno, medicinsko in tehnično dokumentacijo. Tako da prevajalci in sodni tolmači med drugim obdelujejo gradbene projekte in zdravniške izvide pa tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov, dokumentacijo o medicinskih izdelkih, zatem deklaracije izdelkov, navodila za uporabo in druge dokumente, ki sestavljajo navedene vrste dokumentacij.

Pooblastila za zastopanje, pravni red Evropske Unije, vse vrste licenc pogodb oziroma certifikatov pa tudi sodbe oziroma odločitve, sklepe, pritožbe in tožbe prav tako obdelujemo v tej kombinaciji jezikov in najprej izvajamo njihovo prevajanje iz češkega v albanski jezik in zatem tudi overitev sodnih tolmačev. Pri nas vas pričakuje tudi prevajanje tistih dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, ko je to potrebno oziroma vseh vrst soglasij, potrdil in izjav kot tudi dokumentov s področja znanosti in izobraževanja.

Ne pozabite, da nam na vpogled dostavite izvirnike, saj tako zahteva z zakonom predpisan postopek obdelave dokumentov, prav tako pa je priporočljivo, da poiščete vse potrebne informacije v zvezi z overitvijo z Apostille oziroma haškim žigom za dokumente, za katere vam je potrebno prevajanje iz češkega v albanski jezik.

Cena prevajanja iz češkega v albanski jezik

  • Iz češkega v albanski je 24 EUR po strani

Cena prevajanja iz češkega v albanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v albanski z overitvijo sodnega tolmača je 30 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz češkega v albanski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!