Prevajanje materialov iz češkega v portugalski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v portugalski jezik

Za spletno prevajanje iz češkega v portugalski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford pod najugodnejšimi pogoji iz češkega v portugalski jezik prevajajo absolutno vse vrste vsebin. Čeprav se stranke na nas najpogosteje obračajo z zahtevo za obdelavo dokumentov v tej kombinaciji jezikov, izvajamo tudi prevajanje spletnih vsebin oziroma reklamnih materialov, različnih vrst besedil, knjig, ponujamo pa tudi storitev tolmačenja v tej kombinaciji jezikov ter redakcijo materialov.

Kar zadeva prevajanje dokumentov v tej jezični kombinaciji, stranke pri nas dobijo njihovo kompletno obdelavo, kar vključuje najprej prevajanje iz češkega v portugalski jezik in zatem tudi overitev sodnih tolmačev. Na ta način zelo hitro dobijo dokument, ki ga lahko uporabljajo v vseh situacijah, ker je pravno veljaven.

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo vse osebne dokumente oziroma potni list, osebno izkaznico, potrdilo o državljanstvu, izpiske iz matičnega registra o rojstvu in o srmti ter izpiske iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze kot tudi potrdilo o stalnem prebivališču pa tudi vse vrste dovoljenj oziroma vozniško, delovno, prometno in dovoljenje za prebivanje.


Prevajanje iz češkega v portugalski jezik
Prevajanje iz portugalskega v češki jezik

Naši strokovnjaki v tej kombinaciji jezikov prav tako obdelujejo vse tiste dokumente, ki sestavljajo gradbeno, tehnično, medicinsko, poslovno in razpisno dokumentacijo, pa tudi tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, to je vse vrste potrdil, soglasij in izjav (potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o višini dohodkov in samskem stanu in drugo).

Na zahtevo strank prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi pravni red Evropske Unije oziroma vse vrste pogodb, certifikatov in licenc, zatem pooblastila za zastopanje, sklepe o razvezi zakonske zveze in druge vrste sodnih odločb pa tudi tožbe, pritožbe, sklepe in odločitve kot tudi ostale neomenjene pravne akte.

Iz češkega v portugalski jezik prevajamo tudi dokumente s področij znanosti in izobraževanja oziroma prepise ocen, predmetnike in programe fakultet, znanstvena dela in patente, diplome in dodatke k diplomi ter rezultate znanstvenih raziskav pa tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole in druge osebne dokumente.

Da bi dobili kompletno obdelavo dokumentov oziroma njihovo prevajanje iz češkega v portugalski jezik in overitev, nam morate na vpogled dostaviti izvirnike. Poleg osebnega dostavljanja v našo poslovalnico, nam jih lahko pošljete priporočeno preko “Pošte Slovenije” ali pa preko kurirske službe. Ko sodni tolmači in prevajalci končajo njihovo obdelavo, jih lahko prevzamete osebno.

Stranke, ki jim je potrebno prevajanje iz češkega v portugalski jezik za katerikoli dokument, morajo na pristojnem sodišču tudi samostojno poiskati informacije o overitvi s haškim (Apostille) žigom. Gre za posebno vrsto overitve, za katero niso zadolženi naši strokovnjaki, s tem žigom pa se overjajo točno določeni dokumenti in vedno na točno določen način. To vključuje overitev z Apostille žigom ali pred ali po obdelavi s strani naših strokovnjakov. Zato je tudi pomembno, da stranke posedujejo veljavne informacije, saj je od njih odvisno, ali dokumente nosijo na pristojno sodišče ali najprej v Prevajalski center Akademije Oxford.

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi spletne vsebine in iz češkega v portugalski jezik prevajajo spletne strani pa tudi spletne kataloge in prodajalne kot tudi programsko opremo (aplikacije in programe). V isti kombinaciji jezikov obdelujemo tudi besedilne materiale katerekoli tematike pa tudi vse vsebine, povezane s področjem marketinga, kot so plakati, brošure, katalogi, reklamni letaki in zloženke, PR članki oziroma vizitke.

Iz češkega v portugalski jezik prevajamo tudi filme, serije, oddaje oziroma reklamna sporočila, na zahtevo strank pa izvajamo tudi njihovo sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje. Prevajamo tudi književna dela vseh vrst pa tudi učbenike oziroma časopisne članke in vse vrste revij.

Tolmačenje iz češkega v portugalski jezik je prav tako storitev, ki jo zagotavljajo naši prevajalci in sodni tolmači. Nanaša se, tako na simultano kot tudi šepetano in konsekutivno tolmačenje, medtem ko vsem zainteresiranim strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti.

Lektorji in korektorji, ki so v naši ekipi, na vašo zahtevo izvajajo redakcijo vseh že prevedenih materialov.

Prevajanje vozniškega dovoljenja iz češkega v portugalski jezik

Če vam je potrebno prevajanje vozniškega dovoljenja iz češkega v portugalski jezik, morate vedeti, da prevajalec in sodni tolmač, ki sta v ekipi Akademije Oxford, izvajata kompletno obdelavo tega dokumenta, tako da s prevedenim, dobite tudi dokument, ki je overjen z žigom sodnih tolmačev. To pa pomeni, da zelo hitro dobite dokument, ki ga lahko predate katerikoli pristojni službi, saj ga žig sodnih tolmačev uvršča med tiste, ki štejejo za pravno veljavne.

Poleg tega dovoljenja prevajamo tudi prometno pa tudi dovoljenje za prebivanje in delovno dovoljenje, kot tudi vse ostale osebne dokumente, to je potni list, potrdilo o državljanstvu, osebno izkaznico, potrdilo o stalnem prebivališču, izpiske iz matičnega registra o rojstvu, izpiske iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze in o smrti.

Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, to je različne vrste potrdil, soglasij in izjav kot tudi vse pravne akte. Tako pri nas lahko dobite tudi prevajanje iz češkega v portugalski jezik za pravni red Evropske Unije pa tudi vse vrste licenc in certifikatov oziroma pogodb ter pooblastila za zastopanje in vse vrste sodb, pritožb, odločitev, sklepov in tožb.

V tej kombinaciji jezikov sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumente, ki sestavljajo razpisno, tehnično, medicinsko in gradbeno dokumentacijo kot tudi vse poslovne dokumente. Tako na vašo zahtevo iz češkega v portugalski jezik prevajajo gradbene projekte, navodilo za uporabo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, zdravniške izvide ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih pa tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov oziroma navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka ter vse ostale dokumente, ki sestavljajo omenjene vrste dokumentacij. Seveda prevajamo tudi vse vrste poslovnih poročil, od finančnih preko letnih do revizijskih, zatem fakture, vse vrste poslovnih odločitev kot tudi sklep o ustanovitvi pravne osebe, bilance uspeha in stanja oziroma ustanovitveni akt pa tudi statut podjetja.

Pri prevajanju dokumentov je zelo pomemben podatek, da stranke morajo na vpogled dostaviti izvirne dokumente pa tudi da preverijo vse, kar je v zvezi z overitvijo z Apostille žigom.

Simultano tolmačenje iz češkega v portugalski jezik

Čeprav je simultano tolmačenje iz češkega v portugalski jezik najpogostejša zahteva, ki jo postavljajo naše stranke, prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford lahko izvajajo tudi šepetano pa tudi konsekutivno in simultano tolmačenje. Izbira vrste tolmačenja je izključno odvisna samo od koncepcije dogodka, ki se organizira, pa tudi od informacij, ki jih v zvezi z njim dobimo od strank (trajanje, informacije o prostoru, v katerem poteka, število udeležencev in podobno). Prav tako smo tudi v priložnosti, da vsem zainteresiranim strankam pod zelo ugodnimi pogoji ponudimo najem opreme za simultano tolmačenje najnovejše generacije.

Prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo obdelujejo tudi vsebine s področja marketinga ter poleg prevajanja iz češkega v portugalski jezik za kataloge izdelkov in storitev izvajajo tudi obdelavo PR besedil, brošur in plakatov oziroma vizitk in drugih materialov s področja marketinga.

Kar zadeva obdelavo besedilnih vsebin, lahko mirno rečemo, da prevajalci in sodni tolmači iz češkega v portugalski jezik prevajajo tudi vsebine absolutno katerekoli tematike. Informacijske tehnologije, gradbena industrija, menedžment, filozofija, komunikologija, psihologija, sociologija oziroma farmacija in medicina pa tudi izobraževanje, finance, bančništvo, pravo, politika in ekonomija, so samo nekatera od področij, s katerimi so lahko povezana besedila, za katera želite, da jih prevedejo naši strokovnjaki.

Prevajanje igranih filmov iz češkega v portugalski jezik

Prevajanje igranih filmov iz češkega v portugalski jezik je prav tako storitev, ki jo zagotavljajo prevajalci in sodni tolmači, ki so v ekipi Akademije Oxford, poleg njihovega prevajanja pa izvajamo tudi storitev sinhronizacije ali podnaslavljanja in to vse v skladu z zahtevami strank. Prav tako obdelujemo tudi informativne pa tudi zabavne, izobraževalne, otroške in znanstvene oddaje oziroma dokumentarne, risane in animirane filme.

Na zahtevo strank izvajamo tudi redakcijo vseh tistih vsebin, ki so že prevedene v tej kombinaciji jezikov, pri čemer pa niso bila spoštovana pravila prevajalske stroke, tako da so prisotne določene napake, ki zahtevajo korekturo in lekturo.

Poleg pa tega izvajamo tudi prevajanje iz češkega v portugalski jezik za vse vrste vsebin, ki so povezane s področjem spleta in s tem mislimo predvsem na spletne strani oziroma spletne kataloge in spletne prodajalne, čeprav prevajalci in sodni tolmači prevajajo tudi različne vrste programske opreme (programov in aplikacij) v tej jezični kombinaciji.

Poleg vsega omenjenega pa naši prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank izvajajo tudi prevajanje vseh vrst književnih del, od beletrije preko romanov in proze pa do poezije, ko pa je to potrebno, prevajajo tudi časopisne članke oziroma vsebino vseh vrst revij.

Cena prevajanja iz češkega v portugalski jezik

  • Iz češkega v portugalski je 32 EUR po strani

Cena prevajanja iz češkega v portugalski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v portugalski z overitvijo sodnega tolmača je 35 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz češkega v portugalski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!