Prevajanje materialov iz češkega v hrvaški jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v hrvaški jezik

Za spletno prevajanje iz češkega v hrvaški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Če vam je potrebno prevajanje iz češkega v hrvaški jezik za dokumente katerekoli vrste, so tukaj prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, ki poleg njihovega prevajanja izvajajo tudi overitev uradne osebe. Po overitvi z žigom sodnih tolmačev je vaš dokument absolutno pravno veljaven in se kot tak lahko preda katerikoli državni instituciji. Zato je tudi pomembno, da nam pri pošiljanju dokumentov na prevajanje dostavite tudi izvirnike na vpogled, da bi naši strokovnjaki lahko spoštovali z zakonom določen postopek. Lahko jih prinesete osebno v našo poslovalnico ali pa jih pošljete s priporočeno poštno pošiljko oziroma zadolžite kurirsko službo, da nam jih dostavi.

Če gre za nujno prevajanje dokumentov iz češkega v hrvaški jezik, jih lahko najprej pošljete na naslov in potem dostavite tudi izvirnike na vpogled. Prevzemanje obdelanih dokumentov je lahko osebno ali pa z dostavo preko kurirske službe na naslov stranke, toda ta storitev se zaračunava neodvisno od obdelave dokumentov, in to po ceni, ki jo oblikuje kurirska služba.

Prevajalci in sodni tolmači ne obdelujejo samo osebnih oziroma poslovnih dokumentov, ampak tudi vse tiste dokumente, ki sestavljajo medicinsko, tehnično, razpisno in gradbeno dokumentacijo (zdravniški izvidi, gradbeni projekti, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, deklaracije izdelkov in drugi osebni dokumenti).


Prevajanje iz češkega v hrvaški jezik
Prevajanje iz hrvaškega v češki jezik

Na vašo zahtevo pa obdelujemo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma vse vrste soglasij, izjav in potrdil kot tudi pooblastilo za zastopanje, pravni red Evropske Unije, licence, certifikate in pogodbe oziroma vse neomenjene pravne akte.

Poleg tega sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja ter poleg prevajanje znanstvenih, seminarskih in diplomskih nalog iz češkega v hrvaški jezik prevajamo tudi diplome in dodatke k diplomi, rezultate znanstvenih raziskav, prepise ocen, potrdila o opravljenih izpitih pa tudi predmetnike in programe fakultet, znanstvene patente oziroma zaključna spričevala osnovne in srednje šole.

Poleg dokumentov obdelujemo tudi vse ostale vrste vsebin, med drugim tudi tiste s področij marketinga in spleta. Naši strokovnjaki obdelujejo tudi časopisne članke pa tudi vse vrste revij, izvajajo pa tudi prevajanje iz češkega v hrvaški jezik za književna dela in učbenike.

V naši ekipi so tudi strokovnjaki, ki jih lahko angažirate za tolmačenje v tej kombinaciji jezikov, poleg simultanega so specializirani tudi za šepetano oziroma konsekutivno tolmačenje. Poleg same storitve vam ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti. Kadarkoli je to potrebno, izvajamo tudi redakcijo vsebin, ki so že prevedene v tej kombinaciji jezikov, toda zahteva se lektura in korektura.

Poleg vsega navedenega prevajalci in sodni tolmači oziroma strokovnjaki za sinhronizacijo in podnaslavljanje izvajajo kompletno obdelavo vseh video in zvočnih vsebin. Tako poleg njihovega prevajanja iz češkega v hrvaški jezik dobite tudi podnaslovljene oziroma sinhronizirane serije, filme, reklamna sporočila in oddaje vseh vrst.

Prevajanje programske opreme iz češkega v hrvaški jezik

Iz češkega v hrvaški jezik prevajamo vse vrste programske opreme (aplikacije in programe) pa tudi spletne strani oziroma spletne kataloge in spletne prodajalne in to ob ustrezni uporabi vseh pravil optimizacije prevedenih vsebin za spletne iskalnike.

Naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumentarne in risane pa tudi animirane in igrane filme ter iz češkega v hrvaški jezik prevajajo tudi zabavne pa tudi informativne oziroma otroške in izobraževalne oddaje ter serije in reklamna sporočila. Prav tako vam ponujamo tudi njihovo finalno obdelavo, ki se nanaša na podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo obdelanih vsebin.

V okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford so tudi prevajalci in sodni tolmači, specializirani za zagotavljanje storitev tolmačenja iz češkega v hrvaški jezik, kar pa pomeni, da so usmerjeni, tako na konsekutivno in šepetano kot tudi na simultano tolmačenje, tako da izberejo ustrezno vrsto tolmačenja in v celoti zadostijo zahtevam dogodka, ki ga organizirate. Poleg tega vam lahko pod zelo ugodnimi pogoji ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajanje revij iz češkega v hrvaški jezik

Ne glede na to, ali gre za ilustrirano, strokovno ali otroško revijo, stranke pričakuje tudi njihovo prevajanje iz češkega v hrvaški jezik, čeprav prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford obdelujejo tudi časopisne članke pa tudi vse vrste besedilnih vsebin, tako tiste, ki so povezane s področji turizma oziroma gradbene industrije, farmacije, znanosti, medicine in izobraževanja kot tudi tiste, ki so povezane s področji informacijskih tehnologij, komunikologije, financ, bančništva in številnih drugih znanstvenih disciplin.

Vsi zainteresiranim strankam ponujamo tudi redakcijo vsebin, ki so že prevedene v tej jezični kombinaciji, naši lektorji in korektorji pa izvajajo vse potrebne spremembe oziroma odpravljajo napake, ki v njih obstajajo in jim ponujajo kakovostno obdelane vsebine.

Poleg vsega navedenega prevajamo tudi vizitke pa tudi PR članke, brošure ter reklamne zloženke in letake pa tudi kataloge kot tudi vse ostale vrste vsebin s področja marketinga.

Cena prevajanja iz češkega v hrvaški jezik

  • Iz češkega v hrvaški je 22 EUR po strani

Cena prevajanja iz češkega v hrvaški jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v hrvaški z overitvijo sodnega tolmača je 27 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz češkega v hrvaški jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!