Prevajanje materialov iz češkega v ukrajinski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik

Za spletno prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajalski center Akademije Oxford se lahko pohvali tudi storitvijo, ki se nanaša na prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik, tako da stranke pri nas pričakuje kompletna obdelava dokumentov vseh vrst kot tudi številnih drugih materialov. To pomeni, da obdelujemo besedila katerekoli kompleksnosti pa tudi namena, dolžine in tematike ter spletne strani, programsko opremo, spletne aplikacije in spletne prodajalne kot tudi časopisne članke, revije in učbenike.

Prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi kompletno obdelavo vseh zvočnih in video vsebin, kar vključuje najprej njihovo prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik in zatem tudi sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje prevedenih materialov. Lahko izvajamo tudi tolmačenje v tej jezični kombinaciji, kar pomeni, da naši strokovnjaki na podlagi podatkov, ki jih dobimo od strank v zvezi s konceptom samega dogodka, uporabljajo eno od običajnih vrst tolmačenja (konsekutivno, simultano in šepetano). Poleg tega vam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vrhunske kakovosti in po cenah, ki so zelo ugodne.

Ker so v naši ekipi tudi lektorji in korektorji, strankam omogočamo storitev redakcije vsebin, ki jih je nekdo že prevedel iz češkega v ukrajinski jezik, toda v njih obstajajo določene napake, ki jih je treba popraviti. Reklamne materiale, od vizitk, letaka in zloženk preko plakatov in brošur pa do katalogov in PR besedil prav tako obdelujemo v tej kombinaciji jezikov. Vse omenjene vsebine pa tudi številne druge, ki jih nismo navedli in za katere se ne izvaja overitev z žigom sodnih tolmačev, stranke lahko pošljejo po elektronski pošti in na enak način lahko dobijo obdelane. Dokumente lahko dostavijo preko kurirske službe ter s priporočeno poštno pošiljko ali pa osebno v poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford, saj je treba dostaviti tudi izvirnike na vpogled, ker sodni tolmač mora opraviti njihovo primerjanje s prevedenimi vsebinami, preden izvede overitev.


Prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik
Prevajanje iz ukrajinskega v češki jezik

S samim tem, da dobite prevajanje in overitev kateregakoli osebnega, poslovnega ali kateregakoli drugega dokumenta, to pomeni, da jih lahko praktično takoj uporabljate, saj so pravno absolutno veljavni. Obdelane dokumente prevzamete ali osebno, ali pa vam jih lahko pošljemo na naslov, ki ste ga navedli, kar pomeni, da to storitev izvede kurirska služba in s samim tem jo zaračunava v skladu s svojim veljavnim cenikom, ker ni vračunana v ceno osnovne obdelave dokumentov. Če nam želite dokumente poslati na naslov, se morate zavedeti, da to nije mogoče razen v primeru, ko vam je njihovo prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik potrebno zelo hitro, saj tako prevajalec in sodni tolmač lahko v celoti ugodita vaši zahtevi za nujnost. Toda tudi tedaj nam morate dostaviti izvirnike na vpogled, pri čemer morate paziti na rok, ki je naveden.

Sicer zakon določa, da se obdelava dokumentov izvaja v skladu s pravili oziroma da se overijo z žigom sodnih tolmačev, toda obstajajo tudi dokumenti, za katere je potrebna dodatna overitev, to je overitev s haškim (Apostille) žigom. Overitev s tem žigom izvajajo določene službe v okviru okrožnega sodišča naše države, pa s samim tem stranka mora pridobiti to informacijo, da bi se na ta način izognila nepotrebnemu izgubljanju časa in denarnih sredstev, saj overitev z Apostille žigom za nekatere dokumente poteka pred, za nekatere pa šele potem, ko naši strokovnjaki končajo njegovo obdelavo.

Poleg prevajanja osebnih oziroma poslovnih dokumentov, prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford na zahtevo strank izvajajo tudi prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik za vse dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja oziroma za vse pravne akte. Prav tako obdelujemo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma vse vrste izjav, potrdil in soglasij.

Ko je to potrebno, lahko v tej jezični kombinaciji prevajamo tudi vse tiste dokumente, ki sestavljajo, tako medicinsko in razpisno kot tudi gradbeno pa tudi tehnično dokumentacijo. S tem mislimo predvsem na na gradbene projekte oziroma zdravniške izvide pa tudi na navodila za uporabo, laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter dokumentacijo o medicinskih sredstvih kot tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov oziroma laboratorijske analize tehničnih vzorcev in številne druge dokumente te vrste.

Prevajanje osebnih dokumentov iz češkega v ukrajinski jezik

Poleg vseh osebnih dokumentov iz češkega v ukrajinski jezik prevajamo tudi vse vrste dokumentacij (gradbena, tehnična, razpisna, medicinska, poslovna in druge) pa tudi vse pravne akte.

Prav tako obdelujemo tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, kot so na primer vse vrste soglasij, izjav in potrdil (potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti, soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu in potrdilo stalni zaposlitvi in druga).

Prevajalci in sodni tolmači v tej kombinaciji jezikov obdelujejo tudi dokumente s področij znanosti in izobraževanja, poleg njihovega prevajanja iz češkega v ukrajinski jezik izvajajo tudi overitev z žigom zapriseženih sodnih tolmačev.

Prevajanje besedil s področij znanosti in izobraževanja iz češkega v ukrajinski jezik

Poleg besedil s področij znanosti in izobraževanja iz češkega v ukrajinski jezik prevajamo tudi filozofska, psihološka pa tudi tista besedila, ki so povezana s področij ekologije in varstva okolja, komunikologije, financ, bančništva pa tudi farmacije, gradbene industrije, turizma, menedžmenta, sociologije pa tudi informacijskih tehnologij, turizma in številnih drugih področij.

Prevajalci in sodni tolmači v navedeni kombinaciji jezikov prav tako prevajajo tudi spletne strani, spletne prodajalne pa tudi spletne kataloge in programsko opremo (aplikacije in programe).

Pri nas lahko dobite tudi prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik za vse vrste video pa tudi zvočnih vsebin ter njihovo podnaslavljanje in sinhronizacijo. Poleg igranih, risanih, animiranih in dokumentarnih filmov prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi zabavne, informativne pa tudi otroške oddaje, serije in reklamna sporočila.

Storitev tolmačenja iz češkega v ukrajinski jezik

Naši strokovnjaki lahko izvajajo tudi tolmačenje iz češkega v ukrajinski jezik, kar pomeni, da na podlagi koncepta dogodka uporabijo konsekutivno ali simultano, če je to potrebno pa tudi šepetano tolmačenje. Ko je to potrebno, strankam ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Lahko prevajamo tudi reklamne vsebine (zloženke, PR besedila, brošure, katalogi, plakati in drugo) pa tudi časopisne članke, revije in književna dela (romani, proza, beletrija, poezija).

Ko je to potrebno, izvajamo tudi redakcijo oziroma lekturo in korekturo vseh materialov, ki jih je nekdo že prevedel v tej jezični kombinaciji, toda brez uspeha, pa je potrebno, da naši korektorji in lektorji popravijo napake.

Cena prevajanja iz češkega v ukrajinski jezik

  • Iz češkega v ukrajinski je 23 EUR po strani

Cena prevajanja iz češkega v ukrajinski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v ukrajinski z overitvijo sodnega tolmača je 28 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz češkega v ukrajinski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!