Prevajanja iz češkega v znakovni jezik


Popolnoma je vseeno, ali je strankam prevajanje iz češkega v znakovni jezik potrebno za neki zasebni dogodek ali za manifestacijo splošnih značilnosti, ker so sodni tolmači in prevajalci specializirani, tako za uporabo simultanega in konsekutivnega tolmačenja v konkretni jezični kombinaciji kot tudi za izvedbo storitve, ki je poznana kot šepetano tolmačenje.

Pri oblikovanju ponudbe za to storitev se v celoti spoštujejo pravila mednarodno priznanega jezikovnega standarda kot tudi zakona o uporabi znakovnega jezika. Gledano iz te perspektive, je popolnoma jasno, zakaj morajo zaposleni v Prevajalskem centru Akademije Oxford biti natančno informirani, tako o tem, na kateri lokaciji bo konkretna situacija ali neki dogodek organiziran kot tudi o tem, koliko oseb bo prisotnih in ali je potrebno prevajanje v tej različici jezikov, pri čemer je vsekakor najbolj pomembna informacija, koliko je predvideno, da je navedeno storitev treba neprekinjeno zagotavljati.

Gre za to, da omenjeni zakon in standardi predvidevajo angažiranje teh strokovnjakov neprekinjeno do največ 30 minut, ko se prevajanje iz češkega v znakovni jezik zahteva za medije, saj je to najtežja oziroma najzahtevnejša vrsta prevajanja.


Vsekakor so v primerih, ki veljajo za standardne in običajne, prevajalci in sodni tolmači lahko do največ 2 uri neprekinjeno angažirani za izvedbo prevajanja v tej kombinaciji jezikov. Če gre za manifestacijo, ki traja dlje, obstaja tudi možnost celodnevnega angažiranja teh strokovnjakov, pri čemer je vsekakor potrebno, da se ti s stranko natančno dogovorijo o konkretni storitvi. Poudariti moramo tudi to, da navedena časovna obdobja veljajo samo za eno osebo, tako da v situacijah, ki trajajo dlje, oziroma ko stranka zahteva, da se prevajanje v dani različici jezikov izvaja več kot pol ure za medije oziroma več kot 2 uri za vse ostale situacije, mora seveda biti angažirano večje število teh strokovnjakov. Vse to bo navedeno v ponudbi in vsaka stranka mora imeti v mislih, da na ceno te storitve poleg števila strokovnjakov, ki bodo angažirani, vpliva tudi podatek o tem, kje bo manifestacija potekala, saj je povsem logično, da se cena poveča, če prevajalci in sodni tolmačii morajo zapustiti kraj svojega prebivališča ali pa celo svojo državo, da bi zagotovili konkretno storitev.

Razume se, da so vse tiste situacije, ki štejejo za osebne in družinske, lahko organizirane brez kakršnihkoli težav, saj zaposleni te institucije lahko, tako v okviru pogreba in poroke kot tudi v vseh ostalih primerih izvajajo prevajanje iz češkega v znakovni jezik.

Prav tako lahko so angažirani tudi pri organizaciji prireditev oziroma poslovnih sestankov in razgovorov za zaposlitev, pomagajo pa tudi strankam, ki morajo obiskati neko medicinsko institucijo ali pa se morajo udeležiti seminarja oziroma tečaja.

Prevajanje v omenjeni jezični kombinaciji na zahtevo strank prav tako lahko zagotavljamo na predavanjih na višjih šolah in fakultetah ali v času polaganja izpitov. Prav tako se razume, da so ti strokovnjaki lahko prisotni na roditeljskih sestankih oziroma v času pouka, tako v katerikoli srednji šoli kot tudi v osnovni.

Prevajanje prireditev iz češkega v znakovni jezik

Ne glede na osnovno temo prireditve in kraj, kjer ta poteka, stranke lahko zahtevajo prevajanje iz češkega v znakovni jezik, če se tega dogodka morajo udeležiti izvorni govornici omenjenega jezika oziroma osebe, ki zaradi težav pri komunikaciji za ta namen uporabljajo znakovni jezik.

Vsekakor moramo poudariti tudi to, da lahko stranke, ki jim je to potrebno, angažirajo te strokovnjake tudi, ko se morajo udeležiti sodnega procesa pa tudi v primeru, da morajo neki posel opraviti, tako v policijski postaji kot tudi v vsaki drugi državni instituciji, ne glede na to, kako dolgo bo to trajalo.

V toku poroke kot tudi pogreba in vseh ostalih družinskih dogodkov so angažirani sodni tolmači in prevajalci, če se teh dogodkov udeležujejo Čehi oziroma osebe, ki jim je to materni jezik in hkrati zaradi okvare sluha ali težav z govorom uporabljajo znakovni jezik. Prav tako lahko izvedemo tudi prevajanje poslovnih sestankov iz češkega v znakovni jezik in razume se, da so ti strokovnjaki lahko prisotni tudi na razgovorih za zaposlitev kot tudi poslovnih pogajanjih oziroma vseh tistih dogodkih in situacijah, ki so povezane s poslovanjem in v okviru katerih bodo prisotne stranke s težavami pri komunikaciji.

Če je to potrebno, prevajalci in sodni tolmači prevajanje v konkretni različici jezikov lahko zagotovijo tudi v okviru roditeljskih sestankov, zatem na izpitih, tako na fakultetah kot tudi na višjih šolah oziroma na predavanjih in pri pouku v katerikoli osnovni ali srednji šoli.

Vsako stranko, ki ima težave pri komuniciranju, ti strokovnjaki spremljajo tudi pri odhodu k zdravniku, lahko pa so prisotni tudi, če mora gluha ali naglušna oziroma oseba s težavami pri govoru obiskovati tečaj.

Cena prevajanja iz češkega v znakovni jezik

  • Iz češkega v znakovni je po dogovoru

Cena prevajanja iz češkega v znakovni jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v znakovni z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru

Popusti za prevajanje iz češkega v znakovni jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!