Prevajanje materialov iz češkega v bolgarski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz češkega v bolgarski jezik

Za spletno prevajanje iz češkega v bolgarski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Prevajanje iz češkega v bolgarski jezik je še ena v nizu storitev, ki jih lahko dobite v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford.

Zahvaljujoč dejstvu, da so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmač za oba jezika, ta storitev vključuje obdelavo najrazličnejših vsebin od dokumentov, preko spletnih materialov oziroma besedil različne tematike pa do zvočnih in video vsebin. Na vašo zahtevo pa izvajamo tudi tolmačenje iz češkega v bolgarski jezik in v odvisnosti od vrste dogodka, ki se organizira, uporabljamo konsekutivno in simultano pa tudi šepetano tolmačenje. Prav tako strankam v sklopu te storitve pod ugodnimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, ko je to potrebno. Izvajamo tudi redakcijo materialov, kar vključuje lekturo in korekturo že prevedenih vsebin.

Prav tako obdelujemo tudi spletne strani oziroma spletne prodajalne in programsko opremo ter spletne kataloge pa tudi vse tiste vsebine, ki so namenjene reklamiranju, kot so plakati, zloženke, katalogov ter PR besedil, letakov in brošur, iz češkega v bolgarski jezik pa prevajamo celo vizitke.


Prevajanje iz češkega v bolgarski jezik
Prevajanje iz bolgarskega v češki jezik

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi besedilne vsebine, tako poljudne kot tudi strokovne, ne glede na to, ali je njihova tema povezani s področji medicine, znanosti, psihologije, izobraževanja, farmacije ali pa ekonomije, politike, turizma, prava, financ, ekologije in varstva okolja oziroma bančništva. Prav tako obdelujemo besedila, povezane s področji gradbene industrije, komunikologije, informacijskih tehnologij ter marketinga in menedžmenta in številnih drugih vej, tako družbenih kot tudi naravoslovnih ved.

Naši sodni tolmači in prevajalci prav tako obdelujejo dela proze in poezije, romane pa tudi beletrijo oziroma učbenike, na vašo zahtevo pa lahko iz češkega v bolgarski jezik prevedejo tudi vse vrste zvočnih in video materialov.

Obdelava dokumentov v tej kombinaciji jezikov je posebej zastopana v praksi, saj se stranke zelo pogosto javljajo z zahtevo za prevajanjem potnega lista in osebne izkaznice ter potrdila o stalnem prebivališču oziroma vozniškega dovoljenja. Toda naši prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse ostale osebne pa tudi dokumente, ki sestavljajo razpisno, gradbeno, poslovno, medicinsko in tehnično dokumentacijo oziroma laboratorijske analize tehničnih vzorcev, zdravniške izvide, navodila za uporabo pa tudi gradbene projekte, specifikacije farmacevtskih izdelkov in druge osebne dokumente.

V tej jezični kombinaciji prav tako prevajamo prepise ocen, predmetnike in programe fakultet ter diplome in dodatke k diplomi pa tudi potrdila o opravljenih izpitih, rezultate znanstvenih raziskav kot tudi diplomske ter seminarske naloge in znanstvena dela kot tudi vse ostale dokumente s področja znanosti in izobraževanja in jih potem tudi overjamo z žigom sodnih tolmačev.

Ta storitev se nanaša tudi na obdelavo dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam oziroma vse vrste potrdil, soglasij in izjav (potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in o stalni zaposlitvi, soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti in druge).

Na vašo zahtevo prav tako obdelujemo tudi pooblastila za zastopanje, vse vrste pogodb, pravni red Evropske Unije pa tudi ostale pravne akte ter poleg prevajanja iz češkega v bolgarski jezik izvajamo tudi njihovo overitev. Da bi lahko spoštovali postopek, ki ga določa zakon, nam morate na vpogled dostaviti tudi izvirne dokumente, tako da imate možnost, da jih prinesete osebno v poslovalnico Prevajalskega centra Akademija Oxford v Sloveniji ali pa jih pošljete na naš naslov, kar lahko storite priporočeno preko “Pošte Slovenije” ali pa preko kurirske službe. Mi vam obdelane dokumente lahko predamo osebno v prostorih poslovalnice ali pa jih pošljemo na naslov preko kurirske službe, toda v tem primeru se ta storitev zaračunava neodvisno od prevajanja in overitve dokumentov.

Ko gre za nujno prevajanje dokumentov oziroma prevajanje iz češkega v bolgarski jezik v posebej kratkem roku, imajo stranke možnost, da jih najprej pošljejo na naš naslov in potem v skladu s postavljenim rokom dostavijo tudi izvirnike.

Prevajanje poslovnih dokumentov iz češkega v bolgarski jezik

Pri nas lahko dobite tudi prevajanje iz češkega v bolgarski jezik za poslovne dokumente pa tudi za vse tiste dokumente, ki sestavljajo, tako medicinsko in gradbeno kot tudi tehnično in razpisno dokumentacijo.

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi osebne pa tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma vse vrste izjav, potrdil in soglasij.

Stranke pri nas pričakuje tudi prevajanje dokumentov, povezanih s področjema znanosti in izobraževanja pa tudi njihova overitev z žigom sodnih tolmačev, tako da so nam dolžne na vpogled dostaviti izvirnike, prav tako pa so dolžne tudi pridobiti vse potrebne informacije v vezi z overitvijo s haškim oziroma Apostille žigom za konkretne dokumente.

Prevajanje besedil s področja menedžmenta iz češkega v bolgarski jezik

V tej kombinaciji jezikov prav tako izvajamo tudi prevajanje besedil s področja menedžmenta, obdelujemo pa tudi besedilne vsebine iz številnih drugih področij. Turizem, finance, bančništvo, ekologija in varstvo okolja, gradbena industrija, informacijske tehnologije, komunikologija, medicina, politika in pravo so samo nekatera od področij, s katerimi je lahko povezana njihova tema.

Poleg tega prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi profesionalno prevajanje iz češkega v bolgarski jezik za spletne strani pa tudi ostale vsebine, povezane s tem področjem, kot so spletni katalogi, spletne prodajalne in programska oprema (aplikacije in programi). Obdelujemo tudi književna dela vseh vrst oziroma učbenike pa tudi ilustrirane, strokovne in otroške revije ter časopisne članke.

Na vašo zahtevo iz češkega v bolgarski jezik prevajamo tudi animirane pa tudi dokumentarne, risane in igrane filme kot tudi vse vrste reklamnih sporočil, serij in oddaj. Če to zahtevajo naše stranke, izvajamo tudi sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje tako prevedenih materialov.

Tolmačenje iz češkega v bolgarski jezik

Kar zadeva tolmačenje iz češkega v bolgarski jezik, so naši prevajalci in sodni tolmači specializirani, tako za simultano kot tudi za konsekutivno oziroma šepetano tolmačenje. Uporabljajo pa tisto vrsto tolmačenja, ki v popolnosti zadovoljljuje zahteve dogodka. Ko to dovoljujejo pogoji, stranke pri nas lahko najamejo tudi opremo za simultano tolmačenje.

Lahko jim ponudimo tudi storitev redakcije oziroma lekture in korekture že prevedenih materialov. Poleg tega na vašo zahtevo prevajamo tudi plakate, letake in brošure oziroma vse ostale vrste vsebin s področja marketinga.

Cena prevajanja iz češkega v bolgarski jezik

  • Iz češkega v bolgarski je 23 EUR po strani

Cena prevajanja iz češkega v bolgarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz češkega v bolgarski z overitvijo sodnega tolmača je 26 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz češkega v bolgarski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!