Prevajanje iz nemškega v romunski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz nemškega v romunski jezik

Za spletno prevajanje iz nemškega v romunski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.

 

Če vam je potrebno prevajanje katerekoli vrste materiala iz nemškega v romunski jezik, ste lahko prepričani, da bodo naši prevajalci in sodni tolmači v celoti izpolnili vaše zahteve in vam zagotovili storitev izjemne kakovosti.

Čeprav se najpogosteje zahteva prevajanje dokumentov, osebnih in poslovnih, vas pri nas pričakuje tudi prevajanje številnih drugih vsebin, pa naj gre za besedila, zdravniške izvide, navodila za uporabo ali pa za časopisne članke.

Vse material, za katerega želite, da ga prevedemo iz nemškega v romunski jezik, nam lahko dostavite osebno v poslovalnico, lahko pa ga tudi pošljete s priporočeno pošiljko preko "Pošte Slovenije" oziroma po katerikoli kurirski službi. V primeru, da vam ni potrebna tudi overitev sodnega tolmača, nam material lahko pošljete tudi na elektronski naslov, kar znatno pospešuje celoten proces.


Prevajanje iz nemškega v romunski jezik
Prevajanje iz makedonskega v nemški jezik

Prevajanje iz nemškega v romunski jezik

Ko se prevajajo osebni in poslovni dokumenti oziroma vsi tisti dokumenti, ki se predajajo pristojnim službam, morajo le-ti biti tudi overjeni z žigom zapriseženega sodnega tolmača za nemški oziroma romunski jezik. Razlog za ta postopek je v tem, da samo tisti dokumenti, ki so prevedeni in overjeni, štejejo kot veljavni v pravnem in zakonskem pogledu. Prav tako je nujno potrebno, da pri prevajanju takšnih materialov stranke vsekakor dostavijo tudi izvirnike, ki so sodnim tolmačem potrebni na vpogled, da bi jih lahko primerjali s prevedenimi vsebinami.

Prevajalski center Akademije Oxford vsem zainteresiranim strankam ponuja prevajanje prav vseh osebnih dokumentov, in to na prvem mesto osebne izkaznice in potnega lista pa tudi: izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdil o državljanstvu, vozniškega in prometnega dovoljenja, potrdila o državljanstvu in drugih.

Specializirani smo tudi za prevajanje dokumentov s poslovnega področja, kot so na primer: sklep o ustanovitvi pravne osebe, statut in ustanovitveni akt podjetja pa tudi bilance stanja oziroma uspeha ter letna in revizijska poročila kot tudi vse vrste certifikatov in licenc oziroma vse vrste pogodb.

Poleg tega naše strokovnjake lahko angažirate tudi za tolmačenje, od simultanega preko konsekutivnega pa vse do šepetanega. Poleg tega smo vsakomur, ki mu je to potrebno, omogočili tudi najem opreme za simultano tolmačenje, tako da je pomembno, da nam pravočasno dostavite vse podatke o dogodku, ki ga organizirate, da bi sestavili ponudbo, ki bo v celoti zadovoljila postavljena merila.

Za vse vsebine, ki ste jih nekomu zaupali na prevajanje, toda z njegovim delom niste bili ravno zadovoljni, vam ponujamo storitev redakcije, ki jo bodo naši profesionalni lektorji opravili maksimalno korektno in zagotovo zadovoljili tudi najzahtevnejše stranke.

Prevajanje dokumentacije iz nemškega v romunski jezik in overitev sodnega tolmača

Poleg že omenjenih osebnih in poslovnih dokumentov iz nemškega v romunski jezik prevajamo tudi tehnično in medicinsko kot tudi razpisno dokumentacijo in to v relativno kratkih rokih in po najboljših cenah.

Ker pa so tudi to dokumenti, za katere je nujno potrebna overitev zapriseženega sodnega tolmača, vsekakor ne smete pozabiti dostaviti tudi izvirnega dokumenta. Edino v primeru tako imenovanega nujnega prevajanja, ki vključuje prevajanje v zelo kratkem roku, nam materiale lahko pošljete na elektronski naslov, toda vsekakor nam morate naknadno dostaviti tudi izvirne dokumente, da bi sodni tolmač za nemški oziroma sodni tolmač za romunski jezik lahko opravil njihovo overitev. Kateri od njiju bo zadolžen za to delo, je odvisno samo od vaših zahtev, to je od tega, ali se dokumentacija prevaja iz nemškega v romunski jezik ali pa v nasprotni smeri.

Poleg zdravniških izvidov iz nemškega v romunski jezik prevajamo tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelka, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo, tehnično dokumentacijo, deklaracije izdelkov, gradbene projekte, razpisno dokumentacijo in vse ostale vrste vsebin, ki so povezane s področjem farmacije, medicine oziroma gradbene industrije.

Prevajanje spletnih strani iz nemškega v romunski jezik v skladu s SEO pravili

V naši ekipi so tudi IT strokovnjaki, katerih pomoč je nujno potrebna v toku procesa prevajanja spletnih strani iz nemškega v romunski jezik, da bi se maksimalno spoštovala vsa pravila SEO (Search Engine Optimisation), saj edino v primeru, če se spletne besedilne vsebine prevajajo ob dobri optimizaciji, lahko rečemo, da je takšno prevajanje profesionalno in kakovostno.

Naši prevajalci in sodni tolmači poleg spletnih strani prevajajo tudi spletne kataloge pa tudi spletne prodajalne ter vse vrste programske opreme oziroma aplikacij.

Storitev na katero smo še posebej ponosni poleg samega prevajanja filmov vseh žanrov, serij, oddaj in reklamnih sporočil oziroma katerekoli vrste video ali zvočnega materiala, vključuje tudi njihovo podnaslavljanje in sinhronizacijo, glede na to, da so člani naše ekipe tudi profesionalni umetniki, zadolženi za sinhronizacijo oziroma podnaslavljalci. Ker gre za najboljše v tem poslu, lahko z gotovostjo trdimo, da v materialih, ki jih mi obdelamo, ne bo prišlo do običajnih motenj, kot so prepočasni oziroma prehitri podnapisi ali neusklajenost sinhronizacije z glasom in podobno.

Prevajanje katalogov in brošura iz nemškega v romunski jezik

Če vam je potrebno prevajanje katalogov in brošur iz nemškega v romunski jezik in ste to storitev prepustili nam, vsekakor niste sprejeli napačne odločitve!

Prevajalski center Akademije Oxford ima v svoji ekipi strokovnjake, ki so specializirani za prevajanje prav vseh vrst reklamnega materiala, tako da poleg katalogov in brošur prevajamo tudi PR članke pa tudi zloženke, letake ter celo vizitke in plakate.

Ker pa imajo vsi več kot dovolj izkušenj in veliko količino različnih reklamnih materialov, ki so jih do sedaj prevedli iz nemškega v romunski jezik, smo prepričani, da bo marketinško sporočilo na ustrezen način preneseno tudi v prevedenih materialih.

Prevajanje diplomskih in seminarskih nalog iz nemškega v romunski jezik

Poleg diplomskih in seminarskih nalog iz nemškega v romunski jezik prevajamo tudi znanstvena dela pa tudi patente in rezultate znanstvenih raziskav ter besedilne vsebine, ne glede na temo, ki jo obravnavajo, in na njihovo kompleksnost oziroma dolžino.

Na vašo zahtevo bomo prevedli besedila iz številnih področij, med drugim tudi s področja: ekologije in varstva okolja, prava, psihologije, ekonomije, komunikologije, menedžmenta, informacijskih tehnologij, financ, turizma, politike, sociologije, filozofije in vseh vej družbenih in naravoslovnih ved kot tudi številnih drugih področij.

Če je potrebno, da iz nemškega v romunski jezik prevedemo tudi diplomo in dodatek k diplomi oziroma zaključna spričevala osnovne in srednje šole, ne oklevajte, ampak se obrnite na nas! Prav tako prevajamo tudi vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam in so povezani z izobraževanjem, kot so na primer: potrdilo o rednem šolanju, prepis ocen, potrdilo o opravljenih izpitih in drugo.

Cena prevajanja iz nemškega v romunski jezik

  • Iz nemškega v romunski je 17 EUR po strani

Cena prevajanja iz nemškega v romunski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz nemškega v romunski z overitvijo sodnega tolmača je 22 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz nemškega v romunski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!