Prevajanje iz albanskega v madžarski jezik


Lahko rečemo, da smo ena od redkih institucij v državi, ki strankam ponuja prevajanje iz albanskega v madžarski jezik, saj so v naši ekipi tudi prevajalci in sodni tolmači za oba jezika. Pomembnost sodnega tolmača je najbolj vidna pri obdelavi dokumentov, saj se lahko uporablja samo dokument, ki je overjen z uradnim žigom sodnega tolmača, ker le-ta potrjuje, da gre za vsebino, ki je enaka izvirniku. Prav iz tega razloga stranke so nam stranke dolžne na vpogled dostaviti izvirnike, ki jih mora sodni tolmač fizično primerjati s prevodom, predenj ga opremi s svojim žigom. Poleg tega morajo stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov iz albanskega v madžarski jezik, biti seznanjene tudi s tem, da zakon za določene dokumente predvideva tudi overitev z Apostile žigom, ki pa poteka samo v okviru pristojnih institucij. V tem primeru so pristojne institucije okrožna sodišča, tako da se mora stranka sam pozanimati o tem, ali je haški žig obvezen za dokumente, za katere ji je potrebno prevajanje iz albanskega v madžarski jezik, prav tako pa mora izvedeti, ali ta overitev poteka pred ali po overitvi sodnega tolmača.

To, da nam morate dostaviti izvirnike, pa pomeni, da dokumente lahko prinesete osebno v poslovalnico Akademije Oxford, lahko pa nam jih pošljete tudi preko kurirske službe ali priporočeno preko “Pošte Slovenije”. Kar zadeva dostave obdelanih vsebin, se stranke lahko odločijo za dostavo na želeni naslov, ali pa jih prevzamejo osebno. Storitev pošiljanja na naslov se dodatno zaračunava, in to v skladu s ceno, ki jo oblikuje kurirska služba, plačilo pa stranka opravi neposredno kurirju, ko prevzema pošiljko.

Pri nas lahko dobijo tudi prevajanje iz albanskega v madžarski jezik tako za osebne in poslovne dokumente kot tudi za tiste, ki se predajajo pristojnim službam pa tudi za vse vrste dokumentacij, od gradbene preko medicinske in tehnične pa vse do razpisne dokumentacije. Preprosto povedano, katerikoli dokument, ki je del omenjenih vrst dokumentacij naši prevajalci in sodni tolmači lahko obdelajo oziroma ga prevedejo iz albanskega v madžarski jezik in zatem tudi overijo.


Prevajanje iz albanskega v madžarski jezik
Prevajanje iz madžarskega v albanski jezik

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse vrste video pa tudi zvočnih vsebin, kar pomeni, da bodo na vašo zahtevo opravili prevajanje filmov pa tudi serij, reklamnih sporočil in oddaj različnih vrst (izobraževalne, zabavne, otroške, informativne in ostale). Poleg njihovega prevajanja iz albanskega v madžarski jezik izvajamo sinhronizacijo pa tudi podnaslavljanje, če je to potrebno. Prav tako prevajamo tudi besedilne vsebine katerekoli tematike, namena in kompleksnosti, lahko pa vam ponudimo tudi prevajanje književnih del kot tudi učbenikov.

Poleg tega prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi tolmačenje iz albanskega v madžarski jezik in v skladu s samim dogodkom lahko uporabijo šepetano oziroma konsekutivno ali simultano tolmačenje. Če je to potrebno, strankam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Obdelujemo tudi vsebine, ki so povezane s področjem marketinga oziroma reklamne zloženke in letake, kataloge, PR članke, plakate, vizitke, brošure in ostale podobne materiale. Pri nas lahko dobite tudi profesionalno prevajanje iz albanskega v madžarski jezik za vse tiste materiale, ki so povezani s področjem spleta, kot je programska oprema, spletni katalogi pa tudi spletne prodajalne. Prevajamo tudi časopisne članke pa tudi ilustrirane, strokovne, otroške in ostale vrste revij.

Specializirani smo tudi za storitev redakcije materialov, ki jo bodo opravili lektorji in korektorji Akademije Oxford, ki bodo obdelane vsebine prilagodili pravilom prevajalske stroke. Tiste vsebine za katere ni potrebna overitev sodnega tolmača, stranke lahko pošljejo tudi po elektronski pošti, da bi pospešili in pocenili celoten postopek.

Prevajanje bilanc stanja in uspeha iz albanskega v madžarski jezik

Če vam je potrebno prevajanje bilanc uspeha in stanja iz albanskega v madžarski jezik, so tukaj prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford, da opravijo njihovo kompletno obdelavo oziroma vam poleg njihovega prevajanja ponudijo tudi overitev sodnega tolmača, tako da boste dobili dokument, ki je popolnoma pravno veljaven.

Prav tako obdelujemo tudi vse ostale vrste dokumentov oziroma dokumentacije, kar vključuje obdelavo tako osebnih ter dokumentov, ki se predajajo pristojnim službam, kot so potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o rednih prihodkih in o stalni zaposlitvi pa tudi soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti ter potrdilo o samskem stanu kot tudi vse ostale vrste potrdil, soglasij in izjav.

Na vašo zahtevo prevajalci in sodni tolmači v tej kombinaciji jezikov obdelujejo tudi potrdila o opravljenih izpitih, rezultate znanstvenih raziskav in zaključna spričevala osnovne in srednje šole pa tudi predmetnike in programe fakultet, prepise ocen, znanstvena dela, seminarske in diplomske naloge oziroma vse ostale dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja. Iz albanskega v madžarski jezik seveda prevajamo tudi pravne akte (pooblastilo za zastopanje, licence, pravni red Evropske Unije, vse vrste pogodb, sodne sklepe, pritožbe, odločitve, tožbe in sodbe).

Glede na to, da stranke v okviru naše poslovalnice dobijo kompletno obdelavo dokumentov, so dolžne neposredno pred samim začetkom postopka obdelave preveriti, ali je konkretne dokumente potrebno overiti s haškim (Apostile) žigom, ker je to vrsta overitve, za katero niso zadolženi prevajalci in sodni tolmači, ampak okrožna sodišča naše države. Iz tega razloga, morajo stranke same poiskati te informacije in v primeru, da je za njihove dokumente potrebna overitev z Apostile žigom, morajo izvedeti tudi to, ali poteka po ali pred obdelavo naših strokovnjakov. Prav tako so stranke stranke dolžne na vpogled dostaviti izvirne dokumente, da bi postopek overitve potekal v skladu z zakonom.

Prevajanje spletnih prodajaln iz albanskega v madžarski jezik

Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford bodo opravili profesionalno prevajanje spletnih prodajaln iz albanskega v madžarski jezik, kar pa pomeni, da bodo prevedene vsebine v celoti prilagodili spletnim pravilom oziroma bodo implementirali SEO pravila (Search Engine Optimisation), s čimer bodo strankam omogočili, da se njihove spletne prodajalne zelo hitro pojavijo med prvimi rezultati iskanja. Poleg njih prevajamo tudi spletne strani pa tudi programsko opremo (programe in aplikacije) kot tudi spletne kataloge.

Obdelujemo tudi dela književnosti oziroma prozna in poetska dela, beletrijo, romane in druga kot tudi časopisne članke pa tudi vsebino ilustriranih, strokovnih, otroških in ostalih vrst revij kot tudi učbenike. Lektorji in korektorji, ki so v naši ekipi, so zadolženi za redakcijo, kar se nanaša na tiste vsebine, ki je nekdo že prevedel iz albanskega v madžarski jezik, toda tega ni opravil strokovno.

Vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi kompletno obdelavo filmov, reklamnih sporočil, serij pa tudi oddaj, ne glede na to ali bodo vsebine predvajane na radijskih postajah ali pa na televiziji. Kot posebno ugodnost pa strankam lahko ponudimo tudi njihovo sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje.

Prevajanje katalogov in brošur iz albanskega v madžarski jezik

Ker je področje marketinga samo po sebi specifično, je zelo pomembno, da prevajanje katalogov in brošur iz albanskega v madžarski jezik zaupate profesionalcem, ker to delo ne zahteva samo znanja, ampak tudi izkušnje, ki jih naši strokovnjaki vsekakor imajo. Prevajalci in sodni tolmači posebno pozornost namenjajo oblikovanju reklamnih sporočil, ki jih vsebujejo takšni materiali vsebine ter njihovemu prilagajanju pravilom madžarskega jezika, sj je to tudi osnovni cilj obdelave takšnih vsebin, ker potrebo potencialnim strankam, ki jim je madžarski jezik materni, približati vsebino plakatov, brošur, katalogov oziroma PR člankov, reklamnih zloženk in letakov pa tudi katerikolih drugih podobnih vsebin.

Iz albanskega v madžarski izvajamo tudi vse vrste tolmačenj oziroma konsekutivno, šepetano ali simultano. Katero tolmačenje bo uporabljeno za vaš dogodek, je odvisno samo od njegovega koncepta, tako da je potrebno, da nas obvestite tudi o tem pa tudi, da nam daste informacije o prostoru, v katerem bo le ta potekal ter o številu udeležencev oziroma o tem, kako dolgo bo trajal. Na podlagi vsega tega bomo pripravili ponudbo, ki jo ne boste mogli zavrniti, ko pa uporablja ta vrsta tolmačenja, strankam pod najugodnejšimi pogoji ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo iz albanskega v madžarski jezik prevajajo tudi besedila različne tematike in namena. To pravzaprav pomeni, da obdelujemo tako vsebine, ki sodijo med strokovna besedila kot tudi tiste, ki bodo objavljeni javno. Glede na to, da je število tem, s katerimi so lahko povezane takšne vsebine zares veliko, ob tej priložnosti omenjamo samo tiste, ki sodijo med najbolj iskana področja, na katere se lahko nanašajo teme besedil, za katere vam je potrebno prevajanje iz albanskega v madžarski jezik: menedžment, turizem, znanost, ekologija in varstvo okolja, medicina, izobraževanje, filozofija, komunikologija, farmacija, bančništvo, ekonomija, sociologija, gradbena industrija, politika, informacijske tehnologije, pravo in številne druge znanstvene discipline.

Cena prevajanja iz albanskega v madžarski jezik

  • Iz albanskega v madžarski 21 EUR po strani

Cena prevajanja iz albanskega v madžarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz albanskega v madžarski z overitvijo sodnega tolmača je 29 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz albanskega v madžarski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!