Prevajanje iz albanskega v romunski jezik


Naši prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi prevajanje iz albanskega v romunski jezik, lahko pa obdelujejo tudi besedila različne tematike pa tudi spletne strani oziroma spletne kataloge, prodajalne in programsko opremo. Prav tako prevajamo tudi PR članke oziroma ostale reklamne vsebine, tako zloženke in letake kot tudi brošure, kataloge in vizitke.

Pri nas lahko dobite tudi kompletno obdelavo vseh video in zvočnih materialov ter filmov, serij, reklamnih sporočil in oddaj kot tudi njihovo podnaslavljanje in sinhronizacijo. Prevajalci in sodni tolmači, ko je to potrebno, izvajajo tudi tolmačenje iz albanskega v romunski jezik, poleg simultanega in konsekutivno tolmačenje, pa vam lahko ponudimo tako najem opreme za simultano tolmačenje kot tudi uporabo šepetanega tolmačenja.

Specializirani tudi za obdelavo tistih vsebin, ki se nanašajo na področje književnosti, kot so romani, poezija, beletrija in proza, prevajamo pa tudi vse vrste učbenikov. Lektor in korektor sta v naši ekipi zadolžena za storitev redakcije tistih vsebin, ki so že prevedene, toda v katerih so prisotne številne napake, ki jih je treba popraviti.


Prevajanje iz albanskega v romunski jezik
Prevajanje iz romunskega v albanski jezik

Kar zadeva prevajanje dokumentov iz albanskega v romunski jezik, lahko rečemo, da prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford lahko obdelajo katerikoli dokument, ki vam je potreben v tej kombinaciji jezikov ter poleg njegovega prevajanja izvajajo tudi overitev z žigom sodnega tolmača. Da bi bili prepričani, da bodo vaši dokumenti biti obdelani v skladu s pravili, morate pridobiti informacijo o overitvi z Apostile žigom, za katero naši strokovnjaki niso pristojni, pa morate to storiti sami. Haški žig je tako potreben samo za določene dokumente in overitev vedno poteka na jasno določen način in je zelo pomembno, da se pozanimate, ali overitev s tem žigom poteka pred ali po obdelavi prevajalcev in sodnih tolmačev. Prav tako je pomembno na vpogled dostaviti izvirne dokumente, da bi lahko opravili njihovo overitev, tako da nam jih lahko pošljete priporočeno in to preko “Pošte Slovenije” oziroma s kurirsko službo ali pa jih osebno prinesete v našo poslovalnico.

Ko prevajalci in sodni tolmači končajo z obdelavo dostavljenih vsebin, jih stranke lahko prevzamejo osebno ali pa jim jih dostavimo na določen naslov, kar v tem primeru predstavlja dodatno storitev. Pri nas lahko dobite prevajanje iz albanskega v romunski jezik tako za osebne oziroma poslovne kot tudi za dokumente, ki se predajajo pristojnim službam. Na zahtevo strank naši strokovnjaki obdelujejo tudi dokumente, ki sestavljajo tehnično, medicinsko oziroma gradbeno pa tudi razpisno dokumentacijo ter dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja.

Ko obstaja potreba za tem, prav tako obdelujemo tudi pravne akte, od pooblastila za zastopanje, preko sodnih odločitev, sklepov pa tudi sodb, pritožb in tožb pa vse do pravnega reda Evropske Unije in poleg njihovega prevajanja iz albanskega v romunski jezik strankam ponujamo tudi storitev overitve z žigom sodnega tolmača. V primeru, da imate potrebo za nujnim prevajanjem kakršnihkoli dokumentov, nam jih lahko najprej pošljete skenirane na elektronski naslov, zatem pa nam na najhitrejši možni način dostavite tudi izvirnike.

Prevajanje programske opreme iz albanskega v romunski jezik

Iz albanskega v romunski jezik izvajamo tudi profesionalno prevajanje programske opreme, kar pomeni, da naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo vse vrste programov in aplikacij. Poleg njih prevajamo spletne kataloge pa tudi spletne prodajalne in spletne strani in to ob maksimalnem spoštovanju vseh pravil dobre optimizacije prevedenih vsebin za spletne iskalnike.

Strankam ponujamo tudi storitev lekture oziroma korekture, ki je namenjena vsem materialom, ki so že prevedeni v tej kombinaciji jezikov, toda ne dovolj kakovostno. Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank prav tako prevajajo tudi romane, beletrijo pa tudi dela proze in poezije kot tudi časopisne članke ter vsebino različnih vrst revij in vse vrste učbenikov.

Kar zadeva prevajanje besedilnih vsebin iz albanskega v romunski jezik, nimate nikakršnega razloga za zaskrbljenost, saj so naši strokovnjaki zelo dobro seznanjeni z različnimi temami, tako da jim praktično nobena ni neznana. Ne glede na to, ali gre za besedila, povezana za področji gradbene industrije, turizma ali financ, ekonomije, prava in politike ter bančništva, oni bodo opravili njihovo prevajanje, lahko pa obdelajo tudi besedila, povezana z medicino, komunikologijo, znanostjo in filozofijo ter celo farmacijo, sociologijo ter menedžmentom in številnimi drugimi znanstvenimi disciplinami.

Prevajanje tehnične dokumentacije iz albanskega v romunski jezik

V okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford lahko dobite tudi prevajanje tehnične dokumentacije iz albanskega v romunski jezik oziroma dokumentov, ki jo sestavljajo. Prevajamo tudi zdravniške izvide pa tudi gradbene projekte oziroma specifikacije farmacevtskih izdelkov, dokumentacijo o medicinskih izdelkih in vse neomenjene dokumente, ki sestavljajo tehnično, razpisno, medicinsko in gradbeno dokumentacijo.

Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam oziroma prevajanje iz albanskega v romunski jezik za vse vrste potrdil, soglasij in izjava kot tudi za dokumente, povezane s področjema znanosti in izobraževanja. Seveda, obdelujemo tudi osebne oziroma poslovne dokumente kot tudi vse vrste pogodb, pravni red Evropske Unije pa tudi licence, pooblastila za zastopanje ter sklepe o razvezi zakonske zveze oziroma vse vrste sodnih odločitev, sodba, pritožb, tožb in sklepov.

Pomembno je, da nam pri pošiljanju dokumentov vsekakor dostavite tudi izvirne dokumente na vpogled, saj je to pogoj za izvedbo overitve z žigom sodnega tolmača kot tudi, da se pravočasno pozanimate, ali se za vaše dokumente izvaja overitev s haškim oziroma Apostile žigom.

Prevajanje PR člankov iz albanskega v romunski jezik

Kar zadeva prevajanje PR člankov iz albanskega v romunski jezik, ste lahko prepričani, da bodo prevajalci in sodni tolmači reklamno sporočilo, ki ga le-ti vsebujejo, zelo pazljivo prilagodili duhu romunskega jezika in tako na pravi način prikazali tisto, kar se reklamira, vsem tistim uporabnikom, ki jim je romunski jezik materni.

Obdelujemo pa tudi reklamne zloženke ter letake, vizitke, brošure, kataloge, plakate in ostale vsebine s področja marketinga. V naši ekipi so tudi strokovnjaki, ki so specializirani za tolmačenje iz albanskega v romunski jezik, tako da bodo v odvisnosti od vrste dogodka, ki ga organizirate, izvedli šepetano, simultano ali konsekutivno tolmačenje. Ko to okoliščine dovoljujejo, strankam pod dobrimi pogoji omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

V tej kombinaciji jezikov prav tako prevajamo tudi filme vseh vrst in žanrov oziroma zabavne, izobraževalne in informativne ter otroške oddaje, reklamna sporočila in serije, izvajamo pa tudi njihovo podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo.

Cena prevajanja iz albanskega v romunski jezik

  • Iz albanskega v romunski je 22 EUR po strani

Cena prevajanja iz albanskega v romunski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz albanskega v romunski z overitvijo sodnega tolmača je 28 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz albanskega v romunski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!