Prevod naučnih radova
Vrlo često se, čak i naučnici, kao i naučni radnici odlučuju koja je to granica između naučnih radova i takozvanih stručnih radova, uzevši u obzir da su razlike između ove dve vrste radova minimalne, ali u svakom slučaju one postoje.
U suštini, naučni rad se najčešće opisuje kao rezultat sprovedenih naučnih istraživanja, koja moraju biti originalna. Taj rezultat mora biti napisan, objavljen i u potpunosti dostupan vasceloj naučnoj javnosti, a ne samo javnosti zemlje u kojoj su vršena sitraživanja, odnosno zemlje u kojoj je rođen i radi jedan naučnik. To zapravo znači da je neophodno obezbediti i prevod naučnih radova na određene jezike sveta, ali o tome ćemo kasnije.
Da bi jedan rad zaista i bio smatran takozvanim naučnim radom on mora biti tako koncipiran i opisan da ukoliko bilo koja osoba koja ga čita, a koje je kompetentna, želi da sprovede istraživanje koje je istovetno onom u pomenutom radu to i može da učini, te da dođe do istovetnih rezultata kao i osoba koja je zaslužna za pisanje i publikovanje tog rada.
Naučni radovi se najčešće kategorišu kao : Originalni naučni radovi (Original Scientific Paper), Prethodno saopštenje (Preliminary Communication) i takozvani Pregledni članak (Review). Tu su još i: Izlaganje na naučnim skupovima (Conference paper), ali i Pismo uredništvu, te Teze (to jest istraživanja koja se sprovode za izradu diplomskog, odnosno master rada ili, pak doktorske disertacije). Naravno, svaka od ovih vrsta se smatra naučnim radom, stim što se u većini slučajeva razlikuju po dužini, ali i po naučnim metodama koje su korišćene za njihovu izradu.
Osnovni cilj naučnih radova jeste da publikuju određeno istraživanje, na osnovu čijih rezultata dolazi do razumevanja određenog problema vezanog za specifičnu oblast, odnosno do upoznavanja šire javnosti sa tim problemom, a u zavisnosti od osnovne teme rada.
Svaki naučni rad, da bi bio smatran kvalitetnim i pravilno napisanim mora da se napiše jasnim jezikom i objektivno, te da se na najbolji mogući način izraze i prikažu svi rezultati do kojih se došlo kroz određeno istraživanje. To je sve samo jedan korak prema priznavanju određenog Naučnog rada kao dela svetske nauke. A to se postiže upravo na naveden način, stim što je neophodno prilikom objavljivanja obezbediti i prevod naučnih radova i to barem na engleski jezik. Mada, u principu postoje naučnici koji se isključivo fokusiraju na lokalnu stručnu javnost, činjenica je da mnogi vodeći naučni časopisi nude objavljivanje naučnih radova na engleskom jeziku, najčešće, mada postoje i časopisi koji su izvorno na drugim svetskim jezicima. Upravo zato je neophodno da imate i odgovarajući stručni prevod naučnih radova i to na određeni jezik, kako biste mogli da pošaljete tekst svog rada na pregled stručnom timu tog časopisa koji ste odabrali. Imajte na umu da je vrlo važno i koji naučni časopis odaberete za objavu svog rada, jer od Vašeg pravilnog izbora umnogome zavisi i budući uspeh Vašeg naučnog rada.
Međutim, morate da obratite pažnju i na tome kome poveravate prevod naučnih radova, jer je za ovaj posao neophodno imati osobu od poverenja, odnosno prevodioca koji ima dovoljno iskustva u prevođenju naučnih radova iz različitih oblasti, jer će jedino takav prevodilac moći na pravi način da sprovede u delo i prevod naučnih radova koje mu Vi poverite.
Prevodilački centar Akademije Oxford u svom timu, pored ostalih članova ima i prevodioce za preko 35 svetskih jezika koji su uskospecijalizovani upravo za prevod naučnih radova. Oni će za Vas, u optimalno kratkom roku uraditi prevod Vašeg materijala i to sa, ali i na mnoge jezike i to bez obzira koja je tema Vašeg rada, jer naši prevodioci imaju sasvim dovoljan nivo obrazovanja i opšte kulture, ali i iskustva, što im sve zajedno omogućava da se lako snađu u prevodu naučnih radova o bilo kojoj temi.
A uz optimalno kratke rokove, te visok kvalitet rada i maksimalnu profesionalnost, Prevodilački centar Aakdemije Oxford je poznat i po pristupačnim cenama, kada se uzmu u obzir sve prethodno navedene karakteristike. Jedna strana prevoda se odnosi na tekstualni sadržaj koji ukupno, sa sve razmacima broji 1 800 slovnih mesta.
Mada su naši rokovi zaista neverovatni kada se uzme u obzir i obim i kvalitet posla, ponekad se događa da je našim klijentima ipak prevod naučnih radova potreban u kraćem roku od onoga koji im mi ponudimo. Naravno, mi ćemo učiniti sve da ispunimo zahtev naših klijenata, te da im omogućimo da dobiju željeni prevod u roku koji su zahtevali od nas. U slučaju ovakve vrste prevoda, cena se razlikuje od uobičajenog prevoda, a na nju utiče kako količina materijala koji treba prevesti, tako i rok koji naš klijent navede.
Naučne radove koje želite da prevedemo za Vas nam možete dostaviti lično i to u jednoj od brojnih poslovnica Akademije Oxford, koja Vam je najbliža. Naravno, možete nam ih dostaviti i skenirane, u elektronskom formatu, bilo meil - om bilo narezane na disku ili drugom prenosivom mediju, a možete nam poslati i odštampane radove kuriskom službom ili, ako Vam to više odgovara preporučenom poštanskom pošiljkom.
Sa druge strane, kada naši prevodioci završe prevod naučnih radova možete ih preuzeti lično u našoj poslovnici ili Vam ih možemo dostaviti u elektronskom formatu, odnosno možemo Vam ih poslati i kurirskom službom na određenu adresu. Samo bi trebalo da imate na umu da se usluga slanja prevedenog materijala kurirskom službom dodatno naplaćuje, budući da nije uračunata u osnovnu cenu prevoda, te pada na teret naručioca.
Takođe, ukoliko Vas brine možda da neko može zloupotrebiti podatke koji su navedeni u Vašim Naučnim radovima, budite potpuno sigurni da se u Prevodilačkom centru Akademije Oxford to neće dogoditi, jer su svi naši zaposleni u obavezi ne samo da čuvaju Poslovnu tajnu, već i da se prema materijalu koji im je poveren ponašaju odgovorno, te da sve podatke zaštite na adekvatan način od bilo kakvog mogućeg vida zloupotrebe.
U slučaju da smo možda nešto ipak propustili da pomenemo ili biste želeli da nam postavite neko pitanje vezano za Prevod Naučnih radova, slobodno nas kontaktirajte, a mi ćemo vrlo rado saslušati Vaše zahteve i dati sve od sebe da ih maksimalno ispoštujemo.
Izračunajte okvirnu cenu prevoda naučnih radova
Prikazane su cene iz poslovnice u Jagodini. Za cene u ostalim gradovima, kontaktirajte nas.
Spisak gradova u kojima prevodimo naučne radove
- Ada
- Aleksandrovac
- Aleksinac
- Apatin
- Aranđelovac
- Arilje
- Babušnica
- Bač
- Bačka Palanka
- Bačka Topola
- Bački Petrovac
- Bajina Bašta
- Barajevo
- Batočina
- Bečej
- Bela Crkva
- Bela Palanka
- Beočin
- Beograd
- Blace
- Bogatić
- Bojnik
- Boljevac
- Bor
- Bosilegrad
- Brus
- Bujanovac
- Čačak
- Čajetina
- Ćićevac
- Čoka
- Čukarica
- Ćuprija
- Despotovac
- Dimitrovgrad
- Doljevac
- Donji Milanovac
- Gadžin Han
- Golubovac
- Gornji Milanovac
- Grocka
- Inđija
- Irig
- Ivanjica
- Jagodina
- Kanjiža
- Kikinda
- Kladovo
- Knić
- Knjaževac
- Koceljeva
- Kosjerić
- Kostolac
- Kovačica
- Kovin
- Kragujevac
- Kraljevo
- Krupanj
- Kruševac
- Kučevo
- Kula
- Kuršumlija
- Lazarevac
- Lebane
- Leskovac
- Ljig
- Ljubovija
- Loznica
- Lučani
- Majdanpek
- Mali Iđoš
- Mali Zvornik
- Malo Crnište
- Medveđa
- Merošina
- Mionica
- Mladenovac
- Negotin
- Niš
- Nova Crnja
- Nova Varoš
- Novi Bečej
- Novi Beograd
- Novi Knjaževac
- Novi Pazar
- Novi Sad
- Obrenovac
- Odžaci
- Opovo
- Osečina
- Padina
- Palić
- Palilula
- Pančevo
- Paraćin
- Pećinci
- Pelagičevo
- Petrovac na Mlavi
- Pirot
- Plandište
- Podunavci
- Požarevac
- Požega
- Preševo
- Priboj
- Prijepolje
- Prokuplje
- Rača
- Rakovica
- Raška
- Ražanj
- Rekovac
- Rožaje
- Ruma
- Šabac
- Savski Venac
- Sečanj
- Senta
- Šid
- Sjenica
- Smederevo
- Smederevska Palanka
- Soko Banja
- Sombor
- Sopot
- Srbobran
- Sremska Mitrovica
- Sremski Karlovci
- Stara Pazova
- Stari grad
- Subotica
- Surdulica
- Surdulica
- Surčin
- Svrljig
- Temerin
- Titel
- Topola
- Trgovište
- Trstenik
- Ub
- Užice
- Valjevo
- Varvarin
- Velika Plana
- Veliko Gradište
- Vladičin Han
- Vladimirci
- Vlasotince
- Voždovac
- Vračar
- Vranje
- Vrbas
- Vrnjačka Banja
- Vršac
- Žabalj
- Žabari
- Žagubica
- Žitište
- Žitorađa
- Zaječar
- Zemun
- Zrenjanin
- Zvezdara
- Banovo Brdo