Prevajanje iz danskega v bosanski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz danskega v bosanski jezik

Za spletno prevajanje iz danskega v bosanski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


V ekipi Prevajalskega centra Akademije Oxford so zbrani vrhunski strokovnjaki, tako za danski kot tudi za bosanski jezik in zahvaljujoč njihovemu znanju strankam ponujamo storitev, ki se nanaša na prevajanje iz danskega v bosanski jezik. To pa pomeni, da obdelujemo absolutno vse vrste materialov od besedil preko video in zvočnih oziroma spletnih vsebin ter vsebin s področij marketinga pa do storitev, ki se nanašajo na tolmačenje v tej kombinaciji jezikov.

Ker v naši ekipi niso samo prevajalci, ampak tudi sodni tolmači za oba jezika, pri obdelavi dokumentov stranke dobijo kompletno storitev, kar vključuje tako prevajanje iz danskega v bosanski jezik kot tudi overitev z žigom sodnega tolmača, s čimer se določenemu dokumentu daje pravna veljavnost.

Da bi celoten postopek lahko potekal brez kakršnihkoli težav, so stranke na prvem mestu dolžne, da pri pošiljanju dokumentov vsekakor dostavijo tudi izvirnike na vpogled pa tudi, da se predhodno pozanimajo, ali se mora za konkretne dokumente izvesti tudi overitev z Apostile žigom. Ta žig, ki ga imenujemo tudi haški, ne sodi v pristojnost naših strokovnjakov, pa je prav zato priporočljivo, da stranke najprej pridobijo informacije v pristojnih institucijah, to je na okrožnem sodišču, ali je haški žig obvezujoč tudi za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz danskega v bosanski jezik. Takoj zatem morajo vprašati, ali le-ta poteka na začetku ali pa na koncu obdelave dokumente, saj je od teh informacij odvisno, kam se najprej nosi dokument oziroma kako naj bi se odvijal celoten postopek njegove obdelave.


Prevajanje iz danskega v bosanski jezik
Prevajanje iz bosanskega v danski jezik

Se pravi, da ste dolžni priložiti tudi izvirne dokumente na vpogled, pri čemer imate možnost pošiljanja s priporočeno poštno pošiljko oziroma lahko jih osebno prinesete v našo poslovalnico ali pa za dostavo angažirate kurirsko službo. Vse tiste vsebine, za katere ni treba opraviti overitve, nam lahko nam pošljete tudi po elektronski poti, kar pomeni skenirane na elektronski naslov, po koncu obdelave pa vam jih lahko dostavimo na enak način, medtem ko vam prevedene in overjene dokumente lahko vročimo osebno ali pa jih dostavimo na naslov, kar zahteva dodatno plačilo. Če vam je prevajanje dokumentov potrebno zelo hitro, potem jih lahko najprej pošljete na elektronski naslov in zatem tudi dostavite izvirne dokumente na vpogled, toda pri tem morate izbrati način, ki vključuje najhitrejšo dostavo, da bi prevajalci in sodni tolmači lahko ugodili vaši zahtevi in vam prevod dostavili v navedenem roku.

Poleg obdelave vseh osebnih (potni list, potrdilo o državljanstvu, osebna izkaznica, prometno in vozniško dovoljenje, potrdilo o stalnem prebivališču, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), delovno dovoljenje, dovoljenje za prebivanje in druga) obdelujemo tudi dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja. Poleg diplom in dodatkov k diplomi ter zaključnih spričeval osnovnih in srednjih šol oziroma predmetnikov in programov fakultet ter rezultatov znanstvenih raziskav, naši strokovnjaki iz danskega v bosanski jezik prevajajo tudi prepise ocen, potrdila o rednem šolanju, potrdila o opravljenih izpitih oziroma kot tudi znanstvena dela ter diplomske in seminarske naloge.

Obdelujemo tudi dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, kar je povezano z obdelavo različnih vrst potrdil, soglasij in izjav kot tudi vse dokumente, ki so del razpisne, medicinske, gradbene, tehnične in poslovne dokumentacije.

Naši sodni tolmači in prevajalci v tej kombinaciji jezikov prav tako obdelujejo pravni red Evropske Unije pa tudi soglasje za zastopanje ter vse vrste pogodb in sodnih odločb, ponujamo pa vam tudi prevajanje iz danskega v bosanski jezik za licence in certifikate oziroma sodne odločitve, pritožbe, tožbe in sklepe.

Poleg obdelave dokumentov so naši strokovnjaki specializirani tudi za zagotavljanje storitev tolmačenja v tej jezični kombinaciji, tako da v skladu z vašimi potrebami oziroma zahtevami dogodka, ki ga organizirate, lahko izvedejo simultano in konsekutivno kot tudi šepetano tolmačenje. Ko to zahteva dogodek, vam lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Poleg tega izvajamo tudi kompletno obdelavo serij, filmov, oddaj in reklamnih sporočil oziroma vseh vrst video in zvočnih vsebin, kar pomeni, da vam poleg njihovega prevajanja iz danskega v bosanski jezik ponujamo tudi sinhronizacijo, v skladu z vašimi željami pa lahko izvedemo tudi podnaslavljanje prevedenih vsebin.

Naši prevajalci in sodni tolmači v tej kombinaciji jezikov obdelujejo tudi vse vrste vsebin s področja reklamiranja (plakati, PR članki, katalogi, zloženke, brošure, vizitke in drugo) pa tudi tiste, ki so povezane s področjem spleta (aplikacije, spletne strani, spletni katalogi in prodajalne, programi in drugo).

Prav tako obdelujemo tudi časopisne članke oziroma vse vrste knjig, tako učbenike kot tudi dela književnosti ter revije. Kar zadeva prevajanja besedil, imejte na umu, da so prevajalci in sodni tolmači usposobljeni za prevajanje iz danskega v bosanski jezik za besedila katerekoli tematike pa tudi namena, tako da enako kakovostno obdelujejo tako tista, ki bodo plasirana v javnosti kot tudi tista, ki sodijo med strokovna besedila. Pripravljeni smo izvesti tudi storitev korekture oziroma lekture, če stranka poseduje materiale katerekoli vrste, ki jih je nekdo že prevedel v tej kombinaciji jezikov, toda tega ni storil dovolj profesionalno.

Prevajanje plakatov iz danskega v bosanski jezik

Da bi bilo prevajanje plakatov iz danskega v bosanski jezik ustrezno, je treba spoštovati vsa pravila marketinga, kar bodo vsekakor storili prevajalci in sodni tolmači, ki so zaposleni v Akademiji Oxford. Oni bodo na ta način omogočili potencialnim kupcem izdelkov oziroma uporabnikom storitev, ki se reklamirajo in jim je bosanski jezik materni, da se z njimi seznanijo. Poleg plakatov prevajamo tudi brošure in kataloge pa tudi PR članke, reklamne zloženke in letake oziroma vizitke.

Strankam smo pripravljeni ponuditi tudi tolmačenje iz danskega v bosanski jezik, saj lahko izvajamo simultano in konsekutivno oziroma šepetano tolmačenje. Zainteresirane stranke pa pri nas lahko po ugodnih cenah dobijo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

V tej kombinaciji jezikov prav tako prevajamo tudi reklamna sporočila, filme, serije in vse vrste oddaj, poleg njihovega prevajanja pa vam ponujamo tudi sinhronizacijo oziroma njihovo podnaslavljanje.

Prevajanje romanov iz danskega v bosanski jezik

Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank iz danskega v bosanski jezik prevajajo tudi romane pa tudi vsa ostala književna dela (beletrija, poezija, proza in druga). Poleg tega prevajamo tudi učbenike ter ilustrirane in strokovne oziroma ostale vrste revij kot tudi časopisne članke.

Strankam pa lahko ponudimo tudi storitev redakcije tistih vsebin, ki so že prevedene v tej kombinaciji jezikov, toda ne dovolj profesionalno.

V tej kombinaciji jezikov prav tako prevajamo spletne strani, spletne kataloge in prodajalne kot tudi programsko opremo (programi in aplikacije), strankam pa ponujamo tudi prevajanje iz danskega v bosanski jezik za vse vrste besedil, ne glede na to, ali gre za strokovna ali poljudna. Poleg besedil, katerih tema je povezana s področji financ, medicine, znanosti, izobraževanja in farmacije, prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi besedila, povezana s področji gradbene industrije, psihologije, ekologije in varstva okolja oziroma marketinga, turizma, bančništva, menedžmenta in številnih drugih znanstvenih disciplin.

Prevajanje prepisa ocen iz danskega v bosanski jezik

Prevajanje prepisa ocen iz danskega v bosanski jezik vključuje tudi njegovo overitev, kar strankam omogoča, da pridobijo pravno veljavni dokument.

Prav tako pa prevajamo tudi ostale dokumente s področij znanosti in izobraževanja, kar ne vključuje samo prevajanja iz danskega v bosanski jezik za diplome in dodatke k diplomi ter potrdila o opravljenih izpitih in rezultate znanstvenih raziskav, ampak tudi za zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, potrdila o opravljenih izpitih oziroma predmetnike in programe fakultet.

Ko je to potrebno, lahko prevajamo tudi znanstvene patente pa tudi dela oziroma diplomske in seminarske naloge ter vse dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja kot tudi osebne in poslovne dokumente.

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse vrste soglasij pa tudi izjav in potrdil, tako da prevajajo potrdila o samskem stanu in o stalni zaposlitvi, potrdila o nekaznovanosti pa tudi o nekaznovanosti ter potrdila o rednih prihodkih in o stanju računa v banki oziroma soglasja za zastopanje.

Obdelujemo tudi dokumente, ki so del tako medicinske kot tudi gradbene, tehnične in razpisne dokumentacije, kar pomeni, da sodni tolmači in prevajalci izvajajo obdelavo specifikacij farmacevtskih izdelkov, zdravniških izvidov, navodil za uporabo pa tudi deklaracij izdelkov, laboratorijskih analiz tehničnih vzorcev ter navodil za uporabo zdravil in značilnosti izdelka in številnih drugih podobnih dokumentov.

Cena prevajanja iz danskega v bosanski jezik

  • Iz danskega v bosanski je 25 EUR po strani

Cena prevajanja iz danskega v bosanski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz danskega v bosanski z overitvijo sodnega tolmača je 32 EUR

Popusti za prevajanje iz danskega v bosanski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!