Prevajanje iz grškega v hebrejski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz grškega v hebrejski jezik

Za spletno prevajanje iz grškega v hebrejski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Iz grškega v hebrejski jezik prevajamo vse vrste vsebin, tako tiste, ki so povezane s področjem marketinga in spleta kot tudi dokumente in različne vrste dokumentacije oziroma pravni red Evropske Unije, pravne akte, izvajamo pa tudi tolmačenje v tej v kombinaciji jezikov.

Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford na vašo zahtevo prevajajo vse dokumente, povezane s področjema znanosti oziroma izobraževanja, tako da stranke pri nas pričakuje prevajanje prepisa ocen, diplome in dodatka diplomi oziroma potrdila o opravljenih izpitih, rezultatov znanstvenih raziskav pa tudi predmetnikov in programov fakultet, potrdila o rednem šolanju in drugih.

Prav tako prevajamo tudi poslovno pa tudi osebno oziroma gradbeno, medicinsko, tehnično in razpisno dokumentacijo. To pa pomeni, da poleg osebne izkaznice, potrdila o državljanstvu, izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) dobite tudi prevajanje iz grškega v hebrejski jezik za številne druge dokumente (zdravniške izvide, navodilo za uporabo, deklaracije izdelkov, specifikacije farmacevtskih izdelkov, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, fakture, sklepe o ustanovitvi pravnih oseb, ustanovitvene akte podjetja, finančna poročila, statut podjetja, bilance stanja, revizijska poročila, bilance uspeha, poslovne odločitve in druge).


Prevajanje iz grškega v hebrejski jezik
Prevajanje iz pakistanskega v grški jezik

Prav tako je zelo pomembno vedeti, da vas v naši poslovalnici pričakuje kompletna obdelava dokumentov, tako da poleg njihovega prevajanja iz grškega v hebrejski jezik dobite tudi overitev z žigom sodnega tolmača, s čimer se potrjuje, da je prevod enak izvirniku, kar pa nadalje pomeni, da ga lahko uporabljate ob vseh priložnostih. Pomembno je omeniti tudi to, da so se stranke, ki jim je potrebno prevajanje dokumentov tej v kombinaciji jezikov, dolžne na pristojnem sodišču pozanimati o tem ali se za njihove dokumente zahteva overitev z Apostille oziroma s haškim žigom.

Sodni tolmači in prevajalci iz grškega v hebrejski jezik prevajajo tudi besedilne vsebine različne tematike pa tudi reklamne in spletne materiale oziroma književna dela in učbenike. Pri nas pa lahko dobite tudi obdelavo igranih, risanih, animiranih in dokumentarnih filmov oziroma informativnih, otroških, zabavnih in izobraževalnih oddaj ter televizijskih in radijskih reklamnih sporočil oziroma serij. Ko rečemo, da pri nas lahko dobite njihovo kompletno obdelavo, to pomeni, da poleg prevajanja iz grškega v hebrejski jezik izvajamo tudi podnaslavljanje in sinhronizacijo.

Del naše ekipe so tudi vsi tisti strokovnjaki, katerih specialnost je tolmačenje v tej v kombinaciji jezikov, kar vključuje tako simultano, ki ga najpogosteje srečujemo v praksi kot tudi šepetano in konsekutivno tolmačenje, na zahtevo strank pa lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Prevajanje razpisne dokumentacije iz grškega v hebrejski jezik

Prevajalski center Akademije Oxford na zahtevo strank iz grškega v hebrejski jezik prevaja razpisno pa tudi gradbeno, tehnično, medicinske oziroma poslovno in osebno dokumentacijo. Preprosteje rečeno, ko želite prevesti katerikoli dokument v tej v kombinaciji jezikov, se je dovolj enostavno obrniti na nas.

Prav tako tako moramo poudariti tudi to, da pri nas stranke poleg prevajanja dokumentov iz grškega v hebrejski jezik pričakuje tudi njihova overitev, za katero je zadolžen sodni tolmač, tako da v relativno kratkem roku dobijo dokument, ki ga lahko ob vseh priložnostih uporabljajo enako kot vsak drug izvirni dokument, saj je v pravnem pogledu popolnoma veljaven.

Poleg omenjenih dokumentov prevajamo tudi tiste, ki se predajajo pristojnim institucijam oziroma različne vrste potrdil, soglasij in izjav pa tudi dokumente s področij znanosti in izobraževanja kot tudi pravni red Evropske Unije oziroma licence, pooblastilo za zastopanje, sodne odločitve, certifikate in ostale pravne akte.

Prevajanje programske opreme iz grškega v hebrejski jezik

Prevajanje programske opreme iz grškega v hebrejski jezik vključuje njihovo kompletno obdelavo s strani strokovnjakov Prevajalskega centra Akademije Oxford. Poleg programov in aplikacij prevajamo tudi spletne kataloge in prodajalne kot tudi spletne strani. Posebej je pomembno poudariti tudi to, da se v toku obdelave teh vsebin implementirajo pravila, ki se tičejo njihove optimizacije za splet, pa se bodo zaradi tega zelo hitro pojavile med prvimi rezultati v okviru spletnega iskanja.

Prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi tolmačenje iz grškega v hebrejski jezik, na zahtevo strank pa lahko omogočimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. V skladu z zahtevami določenega dogodka naši strokovnjaki izvajajo konsekutivno ali simultano oziroma šepetano tolmačenje.

V tej v kombinaciji jezikov prav tako prevajamo vse vrste besedil, kar pa se nanaša tako na tista, ki se tičejo področij filozofije, sociologije in psihologije, medicine in znanosti kot tudi na tista, ki so povezana s področji turizma, gradbene industrije, ekologije in varstva okolja, menedžmenta, farmacije, komunikologije oziroma financ, bančništva, politike, prava, ekonomije in drugih znanstvenih disciplin.

Prevajanje brošur in katalogov iz grškega v hebrejski jezik

Prevajalci in sodni tolmač obdelujejo tudi vse vrste reklamnih materialov, iz grškega v hebrejski jezik pa prevajamo brošure in kataloge oziroma PR članke pa tudi plakate, reklamne zloženke in letake kot tudi vizitke.

Poleg njih obdelujemo tudi učbenike ter književna dela oziroma prozo in poezijo, beletrijo in romane. V sklopu storitve, ki se nanaša na prevajanje zvočnih in video vsebin iz grškega v hebrejski jezik, poleg prevajanja ponujamo tudi storitev sinhronizacije pa tudi podnaslavljanja, vse v skladu s potrebami in zahtevami svojih strank. Poleg tega, da obdelujemo filmske stvaritve oziroma igrane in dokumentarne filme, prevajamo pa tudi animirane in risane filme kot tudi serije oziroma reklamna sporočila, ne glede na to, ali gre za televizijska ali radijska pa tudi različne vrste oddaj in to predvsem informativne in zabavne.

Cena prevajanja iz grškega v hebrejski jezik

  • Iz grškega v hebrejski je 50 EUR po strani

Cena prevajanja iz grškega v hebrejski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz grškega v hebrejski z overitvijo sodnega tolmača je 52 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz grškega v hebrejski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!