Prevajanje iz grškega v slovaški jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz grškega v slovaški jezik

Za spletno prevajanje iz grškega v slovaški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Sodni tolmači in prevajalci za grški oziroma slovaški jezik, ki so del ekipe Akademije Oxford, lahko strankam ponudijo tudi prevajanje iz grškega v slovaški jezik. Poleg vseh njihovih strokovnih odlik moramo vsekakor dodati tudi zanimanja, pa vam bo veliko bolj jasno, zakaj lahko v tej kombinaciji jezikov prevajamo dobesedno vse vsebine, tako dokumente kot tudi besedila različne tematike oziroma knjige, reklamna sporočila, filme, spletne vsebine, lahko pa izvajamo tudi tolmačenje iz grškega v slovaški jezik.

Pri dokumentih je zelo pomembna obdelava, saj pri nas stranke v tej v kombinaciji jezikov dobijo tako njihovo prevajanje kot tudi overitev, za katero so zadolženi sodni tolmači, s čimer se določenemu prevedenemu dokumentu daje pravna veljavnost. Poleg poslovnih oziroma osebnih dokumentov obdelujemo tudi tiste, povezane s področjema znanosti in izobraževanja, zatem vse vrste dokumentacij pa tudi pravne akte. Pri nas lahko pričakujete tudi prevajanje iz grškega v slovaški jezik za dokumente, ki se zelo pogosto zahtevajo s strani pristojnih služb oziroma različne vrste izjav, soglasij in potrdil (soglasje za zastopanje, potrdilo o rednih dohodkih in o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti potrdilo o stalni zaposlitvi in druga).

Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi gradbene projekte oziroma deklaracije izdelkov, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo pa tudi zdravniške izvide, laboratorijske analize tehničnih vzorcev ter vse ostale dokumente, ki sestavljajo medicinsko, razpisno in tehnično pa tudi gradbeno dokumentacijo.


Prevajanje iz grškega v slovaški jezik
Prevajanje iz slovaškega v grški jezik

Iz grškega v slovaški jezik prav tako prevajamo tudi zaključna spričevala osnovne šole, potrdila o rednem šolanju, prepise ocen oziroma diplome in dodatke k diplomi, potrdila o opravljenih izpitih, rezultate znanstvenih raziskav kot tudi predmetnike in programe ter diplomske in seminarske naloge, znanstvena dela oziroma patente in jih overjamo z žigom pooblaščene osebe. Zelo pomembno je omeniti tudi to, da so naši prevajalci in sodni tolmači v tej v kombinaciji jezikov med drugim specializirani tudi za obdelavo pravnega reda Evropske Unije, prevajajo pa tudi sklepe o razvezi zakonske zveze ter ostale vrste sodnih odločitev pa tudi pritožbe in sklepe ter tožbe kot tudi certifikate, pooblastila za zastopanje, licence in ostale pravne akte, ki jih ob tej priložnosti nismo omenili.

Prav tako prevajamo in overjamo tudi bilance uspeha oziroma stanja, sklepe o ustanovitvi pravnih oseb, fakture, statut podjetja, poslovne odločitve, finančna poročila, ustanovitveni akt podjetja kot tudi različne vrste poslovnih pogodb, prav tako pa obdelujemo tudi vse osebne dokumente (potni list, potrdilo o državljanstvu, izpiski iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), osebna izkaznica, potrdilo o stalnem prebivališču, prometno dovoljenje, delovno dovoljenje, dovoljenje za prebivanje, vozniško dovoljenje).

Pri nas lahko prav tako dobite tudi obdelavo vseh vrst besedil, tako tistih, ki so namenjeni javnosti pa tudi tistih, ki bodo plasirana v strokovnih krogih. Gradbena industrija, farmacija, turizem, medicina, izobraževanje, finance, komunikologija, ekonomija, menedžment, filozofija, bančništvo, pravo, gradbena industrija, ekologija in varstvo okolja, sociologija, informacijske tehnologije pa tudi psihologija in številne druge veje naravoslovnih in družbenih ved so samo nekatera od področij na katere se nanaša njihova tema.

Prav tako izvajamo tudi strokovno prevajanje vseh spletnih vsebin, od spletnih strani preko spletnih katalogov in prodajaln pa vse do programske opreme. V skladu s potrebami in zahtevami strank ponujamo tudi prevajanje iz grškega v slovaški jezik za različne video in zvočne materiale oziroma reklamna sporočila, serije, oddaje in filme, opravimo pa lahko tudi njihovo podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo. Prevajamo tudi vse vrste marketinških materialov, tako vizitke kot tudi letake, plakate, brošure oziroma PR članke in kataloge.

Prevajanje razpisne dokumentacije iz grškega v slovaški jezik

Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi razpisno ter gradbeno in tehnično dokumentacijo, tako da vas pri nas pričakuje prevajanje iz grškega v slovaški jezik tudi za navodila za uporabo, gradbene projekte pa tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev oziroma deklaracije izdelkov in vse ostale dokumente, ki sestavljajo omenjene dokumentacije.

Obdelujemo tudi osebne oziroma poslovne dokumente pa tudi tiste, ki se predajajo pristojnim institucijam, kot so potrdilo o samskem stanu, soglasje za zastopanje, potrdilo o rednih dohodkih, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o stalni zaposlitvi in vse ostale vrste potrdil, soglasij in izjav.

Sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi vse pravne akte, kot so pravni red Evropske Unije, pooblastila za zastopanje oziroma certifikate in sodne odločitve, tožbe, pritožbe in sklepe.

Prevajanje knjig iz grškega v slovaški jezik

Vsem zainteresiranim strankam ponujamo tudi prevajanje knjig iz grškega v slovaški jezik, kar vključuje obdelavo tako učbenikov kot tudi književnih del, kot so beletrija, romani oziroma prozna in poetska dela.

Prevajamo pa tudi vse vrste reklamnih materialov oziroma zloženke, plakate, brošure, letake ali vizitke, kataloge ter PR članke. Prevajalci in sodni tolmači bodo maksimalno profesionalno obdelali te vsebine ter sporočilo, ki ga le-te vsebujejo, prevedli v skladu s pravili slovaškega jezika, s čimer bo izpolnjen osnovni cilj obdelave takšnih vsebin oziroma seznanjanje potencialnih strank, ki jim je slovaški jezik materni, s predmetom reklamiranja.

Spletne strani, spletne kataloge in prodajalne pa tudi programsko opremo, prav tako prevajamo iz grškega v slovaški jezik in to ob maksimalnem spoštovanju vseh veljavnih pravil SEO (Search Engine Optimisation) oziroma optimizacije za spletne iskalnike.

Prevajanje serij in oddaj iz grškega v slovaški jezik

Ena od storitev, ki jih pogosto s ponosom poudarjamo, se nanaša tudi na prevajanje serij in filmov iz grškega v slovaški jezik, saj svojim strankam ponujamo tako njihovo prevajanje kot tudi sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje. Poleg informativnih, zabavnih, otroških ter izobraževalnih oddaj oziroma serij obdelujemo tudi dokumentarne, risane, igrane in animirane filme pa tudi televizijska oziroma radijska reklamna sporočila.

Prevajalci in sodni tolmači so v tej v kombinaciji jezikov specializirani tudi za zagotavljanje storitev tolmačenja, tako da bodo v skladu z zahtevami dogodka oziroma njegove organizacije opravili simultano pa tudi konsekutivno ter šepetano tolmačenje. Glede na dejstvo, da so navedene vrste tolmačenja uporabne samo za določeno vrsto dogodka, je jasno, zakaj se od strank zahteva, da nam dostavijo vse informacije o dogodku. To pravzaprav pomeni, da moramo vedeti, kako dolgo bo trajal in koliko udeležencev pričakujete, posedovati pa moramo tudi podatke o prostoru, v katerem bo potekal oziroma o konceptu njegove organizacije. V ponudbo za tolmačenje iz grškega v slovaški jezik lahko pod ugodnimi pogoji uvrstimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Če je to potrebno, bomo opravili tudi storitev korekture oziroma lekture vseh vsebin, ki je nekdo že prevedel v tej jezični kombinaciji. To storitev bodo opravili profesionalci oziroma korektorji in lektorji, ki so člani naše ekipe.

Cena prevajanja iz grškega v slovaški jezik

  • Iz grškega v slovaški je 20 EUR po strani

Cena prevajanja iz grškega v slovaški jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz grškega v slovaški z overitvijo sodnega tolmača je 24 EUR po strani

Popusti za prevajanje iz grškega v slovaški jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!