Prevod sa arapskog na grčki jezik

Besplatni online prevod sa arapskog na grčki jezik

Za online prevod sa arapskog na grčki jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.

2000 karaktera ostalo.

Prevođenje sa arapskog na grčki jezik

Najvažnije je da osobe koje su za prevod u pomenutoj varijanti jezika zainteresovane i to za bilo koju vrstu materijala, imaju informaciju da okviru poslovnica širom Srbije, Prevodilački centar Akademije Oxford zapošljava vrhunske stručnjake, koji mogu da izvrše i usmeni prevod sa arapskog jezika na grčki. A da bi zainteresovani klijent u potpunosti bio zadovoljan tom uslugom, profesionalni prevodioci i sudski tumači će na osnovu karakteristika događaja odlučiti koji tip usluge će primeniti. Naime, oni su specijalizovani kako za šapatni i simultani prevod, tako i za takozvani konsekutivni, a ko god za tim bude imao potrebu, može da izvrši i iznajmljivanje profesionalne opreme za simultano prevođenje u okviru ove institucije.

Isto tako se mora istaći da navedeni stručnjaci ostvaruju zahtev klijenata, kojima su u konkretnoj kombinaciji jezika potrebni prevodi kako za udžbenike i različita književna dela, tako i za časopise, zatim stručne i popularne tekstualne sadržaje, kao i za novinske članke. Ako se zahteva direktno prevođenje video i audio materijala sa arapskog jezika na grčki, klijentima je obezbeđena i dodatna usluga u vidu njihove ili sinhronizacije ili profesionalnog titlovanja. Svakako, zainteresovani imaju mogućnost da dobiju profesionalno obrađene i reklamne poruke i serije, odnosno igrane filmove, kao i informativne i zabavne emisije, zatim dokumentarne i animirane filmove, ali i dečije emisije, crtane filmove i sve ostale i audio i video sadržaje, te ih mogu prikazivati, praktično odmah pošto ih preuzmu, gde god žele.

Potrebno je napomenuti i to da sudski tumač i prevodilac, takođe mogu izvršiti profesionalnu obradu svih internet materijala, a što se odnosi kako na prevod web sajtova i online prodavnica u toj kombinaciji jezika, tako isto i na adekvatnu obradu softvera, odnosno bilo koje aplikacije ili programa, te svih ostalih sadržaja koji su dostupni u okviru globalne mreže ili se tiču interneta. Budući da za većinu njih važi pravilo o optimizaciji, to jest prilagođavanje sadržine prevedenih web materijala online pretrazi i njenim pravilima, podrazumeva se da profesionalci primenjuju i SEO pravila (Search Engine Optimisation).



Prevođenje sa arapskog na grčki
Prevođenje sa grčkog na arapski

Biće izvršeni i direktni prevodi marketinških materijala sa arapskog jezika na grčki, a tom prilikom može da bude obrađen bilo koji plakat ili reklamni flajer, zatim vizit kartica, kao i brošura, PR tekst ili reklamni letak, odnosno katalog,

ali i svaki drugi sadržaj koji je prvenstveno namenjen prezentovanju različitih usluga i proizvoda, odnosno celokupnog poslovanja neke firme ili nekog događaja.

Prisutno je pravilo da klijenti koji zahtevaju obradu bilo kojih do sada pomenutih sadržaja, treba da izvrše prvo njihovo dostavljanje, a što mogu da urade na najjednostavniji način, to jest da ih pošalju elektronskim putem, ukoliko je to izvodljivo za konkretne materijale i ukoliko im odgovara. Na potpuno isti način može da bude izvršeno i preuzimanje prevedenih materijala ovog tipa.

Da se osvrnemo i na obradu dokumenata različitih vrsta, kao i bilo koje dokumentacije, te da pomenemo i to da profesionalni prevodioci i sudski tumači pristupaju njihovoj obradi uz poštovanje aktuelnih pravila. A to znači da sem usluge koja se odnosi na direktno prevođenje u ovoj varijanti jezika, oni poseduju ovlašćenja i za izvršenje usluge overe. Najjednostavnije rečeno, najpre će biti urađeni direktni prevodi dokumenata za ruskog jezika na grčki, a posle toga se određeni sadržaji overavaju i to na osnovu ovlašćenja koja su data sudskom tumaču. Dokumenta koja su tako obrađena, klijent može da preda bilo kojoj državnoj instituciji, ali i da ih koristi u svakoj prilici, budući da su sa stanovišta prava i zakona, ona potpuno važeća.



Posebno je važno da svako, kome je konkretna usluga za bilo koji dokument potrebna priloži i originalne sadržaje na uvid upravo sudskom tumaču, te da u okviru nadležnih institucija Republike Srbije zatraži podatke o potrebi za takozvanom nadoverom. A kada kažemo nadovera, mislimo na obavezu stavljanja Haškog pečata, koji je još poznat i pod nazivom Apostille. Inače, taj tip overe treba da bude izvršen samo onda kada to određuje aktuelni zakon, a tačno je određeno na koji dokument se taj pečat stavlja na početku obrade, a na koji tek posle prevođenja i overe zvanično ovlašćenog sudskog tumača, pa su upravo to i informacije koje bi svaki klijent trebalo da dobije pre nego što sadržaje dostavi u jednu od poslovnica navedene institucije.

Predviđeno je da dokumenta donese lično svako ko želi, a postoji opcija i njihovog slanja preporučenom poštanskom pošiljkom ili putem kurirske službe, s tim da je slanje na mejl dozvoljeno samo ako se zahteva izrada prevoda u kratkom roku. A klijenti koji su za tu uslugu zainteresovani će svakako morati naknadno da dostave originalna dokumenta, ali je vrlo važno da u tom slučaju odaberu opciju koja podrazumeva najbržu dostavu.

Izuzev mogućnosti da prevedena i od strane zvanično ovlašćenog lica overena dokumenta, klijent lično preuzme u predsedništvu navedene institucije, nudi mu se i mogućnost da ih isporuči kurirska služba. Isporuka kompletno obrađenih dokumenata na adresu se vrši po zahtevu klijenta, a koji je obavezan da izvrši plaćanje te usluge i to u skladu sa cenom koju definiše kurirska služba, zadužena za dostavu.

Pored svih onih dokumenata koja se u određenim prilikama predaju nadležnim državnim institucijama, a što se odnosi na bilo koju vrstu potvrde, saglasnosti, izjave ili uverenja (saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju, potvrda o visini primanja, potvrda o stanju računa u banci, potvrda o stalnom zaposlenju, uverenje o neosuđivanosti, uverenje o nekažnjavanju i ostala), sudski tumač i prevodlac mogu da kompletno obrade i bilo koji lični dokument (uverenje o državljanstvu, izvod iz matične knjige rođenih, venčanih i umrlih, lična karta, pasoš, potvrda o prebivalištu, saobraćajna i vozačka dozvola, dozvola za boravak, radna dozvola i mnoga druga).

Vrše se, po zahtevu klijenata i direktni prevodi poslovne dokumenatcije sa arapskog jezika na grčki (finansijski izveštaji, rešenje o osnivanju pravnog lica, fakture, godišnji izveštaji, poslovne odluke, statut preduzeća, revizorski izveštaji, osnivački akt preduzeća i druga), te se kompletno obrađuju i sva dokumenta koja su deo medicinske dokumenatcije (lekarski nalazi, specifikacije farmaceutskih proizvoda, uputstvo za lekove i karakteristike proizvoda, dokumentacija o medicinskim proizvodima i ostala).

A pomenuti stručnjaci su specijalizovani i za obradu građevinskih projekata, odnosno laboratorijskih analiza tehničkih uzoraka, te po potrebi prevode i uputstva za rukovanje, ali i deklaracije rpoizvoda, kao i sva ostala dokuementa koja su zvanično svrstana u građevinsku, odnosno tehničku ili, pak dokumentaciju za tendere. Takođe, po zahtevu će prevodilac i sudski tumač kompletno obraditi i sva pravna akta, kao što su na primer, sudske presude, ugovori i sudske odluke, zatim licence i tekovine Evropske Unije, ali i sudska rešenja, žalbe i tužbe, kao i sertifikati, punomoćje za zastupanje i ostala dokumenta koja se vezuju za sudstvo, odnosno za pravo.

Podrazumeva se da navedeni stručnjaci mogu da izvrše i direktan prevod svih dokumenata iz oblasti obrazovanja i nauke sa arapskog jezika na grčki, te će osim naučnih radova, diplome i dodatka diplomi i prepisa ocena, po zahtevu da komletno obrade i svedočanstvo završenih razreda osnovne i srednje škole, uverenje o položenim ispitima i rezultate naučnih istraživanja, ali i nastavne planove i programe fakulteta, te seminarske radove i potvrdu o redovnom školovanju, kao i diplomske radove, naučne patente i ostale materijale koji se odnose na bilo koju od tih oblasti.

Prevodi potvrda o redovnom školovanju sa arapskog na grčki jezik

Da bi ovaj dokument bio propisno obrađen, važno je da se izvrši prvo njegov prevod u konkretnoj varijanti jezika, pa posle i da se preveden dokument overi i to od strane zvanično ovlašćenog lica, to jest sudskog tumača. Takav pristup je omogućen u svakom predstavništvu Prevodilačkog centra Akademije Oxford, a profesionalni prevodioci i sudski tumači vrše kako direktno prevođenje potvrde o redovnom školovanju sa arapskog jezika na grčki, tako i diplome i dodatka diplomi, nastavnih planova i programa fakulteta i prepisa ocena, uverenja o položenim ispitima, a kompletno obrađuju i svedočanstvo završnih razreda osnovne i srednje škole, kao i diplomske, ali i seminarske radove i sva ostala dokumenta, odnosno sadržaje iz domena obrazovanja.

Predviđeno je takođe da oni ispune zahteve svakom klijentu, koji u navedenoj varijanti jezika zahteva obradu kako za naučne patente i naučne radove, tako i za rezultate naučnih istraživanja, to jest za sve materijale koji su primarno vezani za nauku.

Bilo koji dokument koji je svrstan u pravna akta, odnosno vezan za oblast sudstva ili prava, pomenuti stručnjaci mogu kompletno da obrade, tako da osim punomoćja za zastupanje, licenci i sudskih rešenja, odnosno presuda, vrše i direktan prevod sertifikata sa arapskog jezika na grčki, ali obrađuju i tekovina Evropske Unije, kao i sudske žalbe, te sudske tužbe i i mnoga druga dokumenta koja su prvenstveno vezana za oblast sudstva ili prava.

Različite vrste dokumentacija, isto tako mogu da budu kompletno obrađene, a osim poslovne (statut preduzeća, finansijski poslovni izveštaji, rešenje o osnivanju pravnog lica, fakture, godišnji izveštaji, osnivački akt preduzeća, poslovne odluke, revizorski izveštaji i druga), odnosno medicinske (specifikacije farmaceutskih proizvoda, dokumentacija o medicinskim proizvodima, lekarski nalazi, uputstvo za lekove i karakteristike proizvoda i ostala), s tim da će sudski tumači i prevodioci pristupiti kompletnoj obradi i svih onih dokumenata koja čine tendersku, građevinsku i tehničku dokumentaciju (građevinski projekti, uputstvo za rukovanje, deklaracije proizvoda, laboratorijske analize tehničkih uzoraka i mnoga druga).

Isto tako se mora naglasiti da su u ponudi i direktni prevodi ličnih dokumenata sa arapskog jezika na grčki, tako da klijenti mogu da dobiju prevedenu i ličnu kartu i pasoš, odnosno krštenicu, to jest izvod iz matične knjige rođenih, ali i saobraćajnu i vozačku dozvolu. Pomenuti stručnjaci mogu, naravno da ostvare zahtev svakog klijenta koji želi da dobije prevedeno uverenje o državljanstvu ili potvrdu o prebivalištu, odnosno dozvolu za boravak, a zatim i izvod iz matične knjige umrlih, te radnu dozvolu, kao i izvod iz matične knjige venčanih i sva ostala lična dokumenta.

Svemu pomenutom bi trebalo dodati i informaciju da prevodilac i sudski tumač mogu izvršiti i kompletnu obradu za različite vrste potvrda, izjava i uverenja, kao i saglasnosti. Zapravo se pod tim misli na činjenicu da su oni specijalizovani za direktan prevod dokumenata koja se podnose nadležnim institucijama sa arapskog jezika na grčki, pa pored potvrde o visini primanja i uverenja o nekažnjavanju, u skladu sa aktuelnim pravilima obrađuju i saglasnost za zastupanje, potvrdu o stalnom zaposlenju i potvrdu o slobodnom bračnom stanju, kao i uverenje o neosuđivanosti, te potvrdu o stanju računa u banci i sva ostala nepomenuta dokumenta, koja mogu da budu zahtevana da budu predata u određenoj situaciji.

Prevođenje uz pomoć šapata sa arapskog jezika na grčki

Najpre se mora naglasiti da je ova vrsta usluge svrtsana u specifične, u tom smislu što je i polje njene primene posebno, pa se vrlo pažljivo moraju analizirati dostupne informacije o samom događaju, da bi se donela pravilna odluka. Zapravo je važno napomenuti da prevodilac i sudski tumač mogu da izvrše kako prevod uz pomoć šapata sa arapskog na grčki jezik, tako isto i simultani, ali i konsekutivni. Sasvim je jasno da se svaka od ponuđenih usluga primenjuje za različite tipove događaja, pa je stoga važno da klijent dostavi podatke ne samo o broju učesnika i o trajanju događaja, nego i o celokupnoj njegovoj organizaciji. A nakon što svi ti podaci budu bili dostupni, biće svakako i analizirani, a zatim će zvanično biti doneta odluka o vrsti usmenog prevoda koja će biti primenjena, pa će i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje da bude uneto u zvaničnu ponudu, ako bude bilo procenjeno da je baš to usluga koja se na zahteve tog događaja propisno i odgovoriti.

Isto tako klijenti mogu da dobiju i obradu književnih dela u pomenutoj varijanti jezika, s tim da su ovi stručnjaci specijalizovani i za direktno prevođenje udžbenika sa arapskog na grčki jezik. Naravno, ako bude za tim postojala potreba, oni će profesionalno da prevedu i članke iz novina, ali i stručne, kao i ilustrovane, te sve ostale vrste časopisa.

Marketinške materijale takođe mogu sudski tumači i prevodioci maksimalno korektno da prevedu, to jest da obrade u skladu sa pravilima reklamiranja i pravilima grčkog jezika. Dakle, budući da se pristupa profesionalnoj obradi ovih materijala, to znači da svako kome je maternji jezik grčki ili se njime koristi, a ko dođe u dodir sa reklamnim flajerima, plakatima ili PR tekstovima, te brošurama, plakatima ili drugim reklamnim materijalima, koji su prevedeni, ima priliku da vrlo jednostavno i brzo shvati šta se prezentuje kroz te sadržaje. Pored svih pomenutih, ovi stručnjaci takođe mogu da obrade i vizit kartice, a ako to neki klijent zahteva.

U slučaju da su direktni prevodi sa arapskog na grčki jezik urađeni, a da pojedinačni klijent nije njihovim kvalitetom zadovoljan, to jest ne smatra da mu je na nekom drugom mestu pružena profesionalna usluga, ima pravo da kontaktira najbližu poslovnicu Prevodilačkog centra Akademije Oxford i da zahteva uslugu redakture. Mora se istaći da su profesionalni lektori i korektori dužni da tu uslugu izvrše, to jest da uz poštovanje svih aktuelnih pravila i u ciljanom jeziku i u prevodilačkoj struci, prilagode sadržinu konkretnih materijala koji su prevedeni i klijentu tako omoguće da konkretne sadržaje bez ikakvih prepreka koristi.

Prevod ekonomskih tekstova sa arapskog na grčki jezik

Kako stručne, tako i one tekstualne sadržajr koji će biti dostupni većem broju čitalaca i samim tim se smatraju popularnim, a čija tema je isključivo vezana za oblast ekonomije će sudski tumači i prevodioci u pomenutoj varijanti jezika na zahtev klijenata profesionalno da prevedu. Isto tako oni vrše i direktan prevod filozofskih i turističkih tekstova sa arapskog jezika na grčki, ali i svih onih čija tema je vezana za oblast ekologije i zaštite životne sredine, prava i psihologije, odnosno menadžmenta, nauke i komunikologije, te će po potrebi obraditi i sadržaje koji se bave tematikom iz domena informacionih tehnologija, marketinga i obrazovanja, kao i građevinske industrije, farmacije, medicine i mnogih drugih naučnih disciplina.

Pobrinuće se, takođe da što bolje i brže odgovore na zahteve pojedinačnih klijenata kojima je potrebna obrada online sadržaja u navedenoj varijanti jezika, to jest svih onih materijala koji su ili vezani za globalnu mrežu ili na njoj objavljeni. Izuzev online prodavnica i kataloga, vrše se i direktni prevodi web sajtova sa arapskog jezika na grčki, a svakako će prevodilac i sudski tumač obraditi i različite što programe, što aplikacije, odnosno sve ostale online materijale. Uzevši u obzir da su oni u potpunosti ovladali i primenom svih pravila koja se tiču prilagođavanja konkretnih sadržaja internet pretrazi, to se i podrazumeva da će primeniti smernice koje podrazumeva SEO (Search Engine Optimisation), kada god to bude bilo potrebno. Na taj način će vlasnici konkretnih online materijala dobiti, zapravo dvostruku uslugu, jer će uz njihov prevod u pomenutoj jezičkoj kombinaciji imati na raspolaganju i optimizovane sadržaja, a koji su maksimalno usklađeni sa pravilima online pretrage, te će biti i mnogo bolje pozicionirani.

U okviru svih poslovnica pomenute institucije su zaposleni i stručnjaci koji klijentima omogućuju kako titlovanje prevedenih video i audio sadržaja različite vrste, tako i njihovu sinhronizaciju. Samim tim svaki klijent koji je zainteresovan za direktno prevođenje serija sa arapskog jezika na grčki, ali i reklamnih poruka, odnosno filmova različite tematike i vrste (dokumentarni, animirani, igrani, crtani) ili, pak televizijskih i radijskih emisija (obrazovne, informativne, dečije, zabavne i druge) ima priliku da dobije tako obrađene sadržaje, koje može vrlo brzo i da prikazuje na određenom mediju ili u bioskopu.


Zatražite Ponudu

Zatraži ponudu za prevođenje sa/na arapski jezik
NEWSLETTER
 
ISKUSTVA KORISNIKA
Jelena iz Niša:

Mogu da pohvalim sve zaposlene u Akademiji Oxford u Nišu jer su stvarno profesionalni i prenose znanje na odličan način

Milica iz Beograda:

Zahvaljujuću akademiji Oxford ja se zaposlila, hvala svima, super ste

Zoran iz Jagodine:

U potrazi za usavršavanjem uplaćivao sam dosta kurseva kod raznih škola ali jednostavno se Oxford izdvaja od svih ostalih, tu nema dileme

Dragana iz Zaječara:

Trebao mi je prevod na Francuski hitno, našla na netu Oxford pozvala ih i u roku od nekoliko sati dobila prevod na email, stvarno su super

Petar iz Paraćina:

Završio kurs za automehaničara, zaposlio se, ja ljudi ne znam šta bi radio sada da ne postojite, Hvala Vam

Natasa iz Kraljeva:

Najbolji knjigovodstveni program! Sa lakoćom sam savladala tromesečni kurs knjigovodstva. Sve pohvale!

Dragan iz Čačka:

Retko gde može da se nađe prava profesionalnost u našoj zemlji i naravno usluga, sve pohvale od mene

Mica iz Smedereva:

Moja ćerka je završila vanredno medicinsku srednju školu preko akademije Oxford, Mogu samo da Vam poželim sve najbolje i Hvala Vam Puno

Aranđelovac - Elena:

mislim da je odlicno što na jednom mestu mogu da nađem usluge prevođenja za razlicite jezike, i da ne moram da šetam od prevodioca do prevodioca.

Babušnica - Snežana:

oduvek sam želela da profesionalno kuvam i to sam uspela zahvaljujući ljudima u Akademiji Oxford!

Bač – Serena:

Akademija Oxford je nešto najbolje u Srbiji. Hvala Vam

Bačka Palanka – Darko:

Završio sam obuku za viljuškaristu, momci hvala vam

Bačka Topola - Velimir:

nažalost, sa završenim fakultetom nisam uspeo da nađem posao. Prijavio sam se za stručno osposobljavanje zavarivača i u firmi gde sam obavljao praksu sam počeo da radim.

Boljevac – Đurđija:

Završila sam bugarski i nemačkog jezika B2 u vašoj školi stranih jezika. Samo da kažem PA VI STE GENIJALCI

Bosilegrad – Slaviša:

Opredelio sam se za online varijantu Web Dizajn u školi računara, Odlična stvar, hvala Oxford

Brus - Slađana:

Na kursu sam engleskog jezika od početka u Oxfordu, sada sam na B2 nivou i planiram da završim sve do kraja jer sam izuzetno zadovoljna predavačem i nastavom.

Bujanovac - Ivana:

odradila sam prekvalifikaciju preko Oxforda i sad sam u potrazi za boljim radnim mestom.

Čajetina - Đorđe:

uslužni, brzi i ljubazni, od mene samo reči hvale!

Ćićevac - Jelena:

oduševila sam se kad sam saznala da mogu da učim norveški od kuće, uz pomoc škole stranih jezika i online predavanje. Definitivno možete savladati sve kao i u grupnoj nastavi. Svima koji nemaju previše slobodnog vremena preporučujem ovakav način učenja.

Čoka - Eva:

živim u Sloveniji i bio mi je potreban sertifikat o poznavanju srpskog jezika za upis na fakultet u Srbiji. Oduševljena sam u koliko kratkom roku su mi sve završili!

Ćuprija – Žarko:

Završio sam tečaj nemačkog jezika A1, upisao sam A2 jer ste super i samo tako nastavite

Dimitrovgrad - Marina:

išla sam na pripremnu nastavu iz norveškog, i dobila Delf diplomu. Zadovoljna sam predavačem.

Doljevac – Danica:

Online nastava je extra, sve od kuce, a naucila sam super Španski jezik

Donji Milanovac:

Zvonimir – mogu samo da kažem da su profesionalci!

Gadžin Han:

Za mene ste uvek bili i ostacete profesionalci

Golubovac:

Moje dete uči francuski online kurs, imate profesorku pravog profesionalca, svaka vam cast

Gornji Milanovac - Goran:

nemački učimo supruga, deca i ja, i svi smo prezadovoljni, prvenstveno cenom, a onda i nastavom.

Grocka:

Beograd ili Smederevo, sve mi je blizu i dostupno, jer vas ima svuda, svaka vam čast

Kanjiža:

preko Vaše Akademije smo angažovali prevodioca za naše venčanje, od srca vam hvala

Kikinda – Emilijan:

Završio sam A1 Online tečajeve mađarskog jezika, savršenstvo

Knić – Marinko:

Obuka za kuvara u restoranu po Vašoj preporuci, sve sam naučio jer vi I vaši saradnici ste broj jedan, definitivno najbolji

Knjaževac – Milica:

Pohađam tečajeve za kozmetičara i po završetku prakse ostajem u salonu da radim.Hvala Akademiji Oxford.

Koceljeva – Milenko:

Otvorio sam radnju posle obuke i polaganje kod Vas za Krojača. Vaša škola za krojače je najbolja, ljudi samo napred

Kosjerić – Davor:

Obuke mozete odraditi kod ovih profesionalaca, vozim bager i primam platu na vreme, morao sam da promenim svoje zanimanje, jer mi je sigurna plata vaznija od vece plate koje nema na racunu. Akademija Oxford mi je izasla u susret i pomogla oko obuke. Ljudi hvala vam

Kovačica – Ljilja:

Bila na obuci, Radim u obućarskoj radnji sa diplomom obućara Akademije Oxford, hvala Vam

Kragujevac - Marko:

da bih zadržao posao, morao sam da posedujem ECDL sertifikat, a to sam uspeo da pronađem u školi računara - Oxford baš u mom gradu.

Krupanj - Nenad:

merci Akademija , ubrzani kurs francuskog jezika je savršen

Kruševac – Zoran:

Sreća je naša što ste otvorili Agenciju u našem gradu. Najbrže i najkvalitetnije u celoj okolini radite prevode dokumenata

Kučevo – Bojan:

Obuku za Varioca sam odradio i polagao sam ispred stučne komisije u Akademiji Oxford, samo reci hvale imam

Kula – Stana:

Mađarski jezik mi je potreban bio zbog supruga i njegove rodbine, naučila sam uz pomoć vas, hvala

Lebane - Bojana:

Sa kursem masaže kod Vas, otvorila sam svoj salon

Bački Petrovac – Svetlana

Norveški online , ako vam ikad zatreba, samo se javite školin stranih jezika, sve imaju, hvalaaa

Batočina - Nenad:

završio sam kurs za masera, preveo diplomu i sada čekam početak sezone za posao na kruzeru!

Bečej – Margita:

ja položila na Goethe-u , hvalaaaa, kisss

Bela Palanka – Sofija:

U vašoj školi stranih jezika završila sam mađarski i kurs poslovnog sekretara, počela da radim i idemo dalje, Oxford, najbolji ste

Beočin – Danilo:

Zavrsio sam kurs engleskog A1, upisao sam A2 nivo i super mi ide, extra ste

Bogatić - Vladimir:

učio sam švedski jezik, sada sam u Švedskoj i odlično se snalazim u komunikaciji.

Bojnik – Mirko:

Prevod dokumentacije kod vas je posao bez muke, hvala

Šabac - Iva:

Pohađala u školi stranih jezika engleski I prezadovoljna sam sa kvalitetom nastave koji sam dobila u Akademiji Oxford...

Savski Venac - Tijana:

Uz Vašu i pomoć vaših saradnika uspešno završen tečajeve za masažu....najbolji ste!

Sečanj - Jovana:

Sve pohvale za Akademiju Oxford i veoma brzo prevođenje dokumenata...najpovoljniji ste u gradu!

Senta - Lazar:

Sa završenim stručnim osposobljavanjem za kuvara ja danas radim u jednom restorani i prezadovoljan sam, hvala Oxfordu

Sjenica - Bojana:

Završila sam Školu za kozmetičara uz pomoć Akademije Oxford i njenih saradnika i kod istih dobila posao, hvala vam, sjajni ste!

Smederevo - Nataša:

završila sam kurs za kozmetičara, sada imam svoj salon I mogu samo da pohvalim Oxfrod.

Smederevska Palanka - Anđela:

završila sam u školi računara Web dizajn, to me je oduvek interesovalo, I drago mi je da sam saznala za Oxford.

Sombor - Stefan:

završio sam kurs za računare, mogu samo da pohvalim osoblje I profesora!

Ljig - Damjan:

Na Vašoj Akademiji uspešno sam savladao slovenčki jezik. Hvala Vam, najbolji ste.

Ljubovija - Vera:

Radim u apoteci i za taj posao bilo mi je neophodno poznavanje rada na računaru, na Vašoj Akademiji sam završila vise kurseva i sada je sve mnogo lakše.Hvala svima na Akademiji.

Loznica - Tanja:

Završila sam školu nege i lepote. Otišla u Austriju i tamo započela svoj posao. Za to je zaslužna Akademija Oxford.

Lučani - Bojan:

Sa vašom diplomom konačno imam zvanje. Sve pohvale Akademiji Oxford!

Majdanpek - Denis:

Bila sam u raznim školama računara, ali nigde nije povoljn o kao u vašoj školi racunara koja mi je pomogla da dobijem bolje radno mesto.Hvala Vam!

Mali Iđoš - Milena:

Bio mi je potreban prevod na Slovenački jezik, vrlo brzo i originalno ste mi to završili. Puno Vam hvala.

Mali Zvornik – Zvezdan:

ima vas svuda i lako sam vas nasao, hvala vam, sada radim samostalno

Malo Crnište – Gordana:

Zahvaljujući Akademiji Oxford uspešno sam završila tečaj obuku za muškog frizera, sada sa ćerkom otvaram miško-ženski frizerski salon.

Medveđa - Olivera:

Nisam verovala u nastavu preko skypa ali vi ste me razuverili, sada sam oduševljena. Kvalitetno, efikasno i organizovano. Hvala vam

Merošina – Selma:

učila sam online engleski i naucila sam perfektno, hvala, hvala

Mionica – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Niš - Nemanja:

Svima kome je potreban prevod od strane ovlašćenog sudskog tumača, preporučujem Akademiju Oxford! Oduševili su me sa brzinom i efikasnošću! Hvala Vam!

Nova Crnja - Marko:

Zahvaljujem se prijatnom osoblju iz Akademije Oxford za veoma brzo sprovedenu obuku i polaganje za rukovaoca gradjevinskim mašinama. Sa Vašom Diplomom, ja danas imam posao!

Nova Varoš - Tatjana:

Bila sam na kursu manikir u Akademiji Oxford i već kupila svu potrebnu opremu za otvaranje salona! Hvala Vam puno i preporučujem svima ljubazno osoblje Akademije Oxford!

Novi Bečej - Tanja:

Uz pomoć Akademije Oxford završila sam obuku za slepo kucanje i dobila posao zapisničara.Najveće hvala

Novi Knjaževac - Marija:

Zahvaljuem se Akademiji Oxford za uspešno spremanje nemačkog jezika i polaganje na Goethe institutu. Ljudi hvala vam!

Novi Sad - Ivan:

Uspešno sam završio i naučio nemački jezik uz pomoć Vas! Hvala Vam Akademijo!

Odžaci - Dejan:

Bila sam kod Vas na raznim obukama i polaganje za vulkanizera! Sada imam svoju radionicu, hvala vam!

Gorica iz Kruševca:

Ja sam završila obuku za Kozmetičara i zaposlila se, pozdravila bih sve u Kruševcu koji rade u Akademiji Oxford

Luka iz Ćuprije:

Najveće hvala Akademiji na spremanju za Goethe polaganje.

Dejan iz Kragujevca:

Oduševljen sam načinom na koji se Akademija Oxford odnosi prema nama, sa puno uvažavanja i predanosti da nam prenesu znanje ili izvrše uslugu

Ceca iz Novog Sada:

Zahvaljujem se divnom timu Oxford Akademije. Za najkraće moguće vreme, završila sam stručno osposobljavanje - negovateljica teško obolele dece i zaposlila se.

Ada – Miloš:

Završio sam za barmena, zaposlio se u hotelu i uživam u životu. Hvala Vam

Apatin - Milena:

završila sam kurs za kozmetičara, i ostala da radim u salonu. Hvala što postojite!

Opovo - Nevena:

Po veoma povoljnoj ceni i veoma kvalitetnoj nastavi ja sada završavam kurs engleskog jezika! Najbolji ste!

Osečina - Jovan:

Završio sam obuku za fotografa i ubrzo nakon toga se zaposlio uz pomoć Vaše diplome! Super ste, sve pohvale!

Padina – Marina:

Završila sam školu za krojača, radim kod kuće , imam svoje mušterije i konačno sam zadovoljna.Hvala najbolji ste!

Paraćin – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Pećinci - Milanka:

Uz pomoć ljubaznog osoblja Akademije Oxford, završila sam obuku za konfekcionara i odmah dobila posao! Hvala vam puno!

Pelagičevo - Marinko:

Uz pomoć individualnih časova u Akademiji Oxford, uspešno sam završio početni nivo grčkog jezika...sve pohvale!

Petrovac na Mlavi – Bojan:

Završio sam kod vas kurs norveškog jezika,otišao u Norvešku i zaposlio se.Zadovoljstvo je bilo družiti se sa Vama.

Plandište - Katarina:

Kod vas su kursevi užitak. U Akademiji Oxford sam po veoma povoljnoj ceni uspešno zaršila online tečaj holandskog jezika! Preporučujem svima jer su zaista najbolji!

Požarevac - Sanja:

Sve iskrene pohvale za Akademiju Oxford i uspešno završen daktilografski kurs u Školi daktilografije!

Požega - Dragan:

Radim u agenciji za registraciju vozila, do sada sam na prevode čekao po nekoliko dana, sada je sa Vama sve brze i jeftinije. Hvala što postojite.

Preševo - Zorana:

Pohađala sam u mnogim školama stranih jezika i nigde nisam naišla na takvu profesionalnos kao kod Vas. Knačno sam zadovoljna svojim znanjem jer sam ga potvrila tako što sam položila nemački jezik na Goeteovom institutu.

Prijepolje - Miroslav:

Zahvaljujući spremanju kod Vas savladao sam garmatiku Engleskog jezika i konačno popravio ocenu. Hvala Vam na tome.

Rača - Ružica:

Neverovatno je još postoji neko ko sa puno razumevanja i požrtvovanosti radi i prenosi svoje znanje drugima.Sve pohvale za predavače na Akademiji Oxford.

Rakovica - Bogdan:

Zahvalan sam Akademiji Oxford jer sa obukom koju sam prošao i znanjem koje sam stekao sada otvaram svoju automehaničarsku radionicu.

Ražanj - Nebojša:

Uz pomoć dobrih profesora Akademije Oxford, završio sam programski jezik JAVA! Sve pohvale za Vas!

Rožaje - Natalija:

Želim da pohvalim Akademiju Oxford za uspešno sproveden kurs za daktilografa. Sjajni ste, hvala vam!

Ruma - Žarko:

Sa Vašom diplomom da sam stručno osposobljen za varioca ja sam dobio i posao! Hvala vam , Vi ste najbolja Škola za zavarivče i varioce, najbolji ste!

Sopot - Dijana:

idem na časove italijanskog, super je što mogu da prilagodim termine sebi I svojim obavezama.

Srbobran - Nevena:

završila sam kurseve arapskog jezika, sve pohvale!

Sremska Mitrovica – Andjelija:

Naš sindikat, PSS, ima poslovno tehničku saradnju sa Vama, ništa bolje i lepše i plus su nam cene još i sa popustom>

Sremski Karlovci – Darko:

Samo da kažem HVALAA

Žabari – Ceca:

Imam vas sertifikat i moj salon

Žagubica – Nenad:

Profesionalni, tačni, ljubazni, to je retkost za kod nas

Žitište – Jelena:

Radim nadogrdnju noktiju, imam vaš sertifikat i hvala vam na svemu

Žitorađa - Marina:

prevodila sam dokumentaciju u Oxfordu, pored toga što su bili brzi, pomogli su mi i uputili me gde dalje da se obratim što se tiče moje papirologije.

Zrenjanin – Leonora:

Online engleskog jezika sam obavila preko vase skole, profesorka je legenda I pravi profesionalac, hvala vam

Voždovac – Milan:

hvala za prevod, profesionalci ste

Zemun – Kosta:

Sve pohvale za Vas I Vaše profesore, pohađam u vašoj školi nemački I engleski jezik i samo reči hvale imam.

Stara Pazova – Radiša:

Završio sam kod vas tečaj za Viljuškaristu, najbolji ste

Stari grad – Nevena:

Radim nadogradnju noktiju, imam puno posla I zadovoljnih klijenata. Salon sam otvorila sa Vašim sertifikatom, zajedno smo najjači

Surdulica – Peda:

uz pomoć Vas, pronašao sam posao, zahvaljujući stučnom osposobljavanju koje sam preko Vas završio

Surčin - Serena:

Prevod mi je stigao brzooo, hvalaaaa

Svrljig – Danko:

odradio sam kurseve online nemački jezik i položio na Goethe institute A2 , najbolji ste

Topola - Marko:

Vaša škola računara mi je omogucila da završim ECDL ispite, 4 modula koja je firma zatražila kao obavezu da bi dobili rešenje o radu na neodređeno, tako da, definitivno ste profesionalci

Trgovište – Saša:

Obavio sam knjigovodstvenu obuku kod vas, nisam skoro sreo ljubaznije i profesionalnije osobe, super ste

Trstenik - Anja:

Pohađam nastavu u vašoj školici u Kraljevu I jedva čekam odeljenje u Trsteniku, a kako ste pravi profesionalci, očekujem Vas uskoro

Ub - Dragana:

obavila sam obuku za daktilografa, zaposlila sam se I super mi je, ljubim vas sve

Valjevo - Ljiljana:

trebalo mi je da za kratko vreme savladam francuski jezik kako bih dobila papire za boravak, maksimalno su mi izašli u susret, hvala i osoblju i divnoj profesorki!

Varvarin - Slavko:

i za nas penzionere postoji prilika da učimo, tako da i ja sad pod stare dane učim da koristim računar, sa strpljivim predavačem u Akademiji Oxford.

Veliko Gradište – Marinko:

Obavio sam obuku za armirača, hvala i najbolji ste

Vladičin Han – Peda:

Online nemački sam odradio kod vas, sve pohvale školi stanih jezika!

Vladimirci – Lena:

Obuka za masažu je odlična, odradio sam je kod vas, samo reči hvale za profesonalizam

Vlasotince:

Sve pohvale za vas I vase profesore

Vračar – Sreten:

Prevod brzo i tacno , ljudi bravo I hvala

Vrbas – Marko:

Mađarski jezik on line , hvala I samo tako nastavite

Vrnjačka Banja:

Milena – Radim u hotelu, primi li me posle obuke kod vas za recepcionara, ljubim vas

Vršac - Natalija:

prava je retkost u današnje vreme sresti strpljivo i ljubazno osoblje na kakvo sam ja naišla u Oxfordu. Sve pohvale!

Žabalj – Zlatica:

samo napred, za dobre ljude uvek se daleko cuje